) 소설의 효시(嚆矢). 6) 구성이나 문체상 고전 소설의 전범(典範)으로 후대의 옥루몽(玉樓夢), 옥련몽(玉蓮夢)에 ? ... ★핵심정리 * 연대: 숙종 15년(1689) 남해 유배시(작가 53세) * 갈래: 고전 소설, 몽자류(夢字類) 소설, 이상 소설, 염정(艶情) 소설, 장회체(章回體) 소설 * 시점: ... 문학으로 넘어가는 과도기의 교량적 구실을 함. 4) 조선 중기의 전형적인 양반 사회의 이상을 반영한 양반 소설의 대표작. 5) 꿈의 구조를 완벽하게 소설의 구조로 정착시킨 몽자류(夢字類
그 밖에도 《장화홍련전(薔花紅蓮傳)》 등의 가정소설, 《심청전》을 비롯한 도덕소설, 《옥루몽(玉樓夢)》 등 일련의 기연소설(奇緣小說), 《흥부전》 등의 우화소설 등 여러 유형의 고대소설이 ... 이 무렵에 발표된 시조는 고려 유신(遺臣) 등이 읊은 것이 대부분이었는데, 정몽주(鄭夢周)의 《단심가(丹心歌)》, 길재(吉再) ·원천석(元天錫)의 《회고가(懷古歌)》 등이 대표적인
양소유는 《옥루몽(玉樓夢)》의 주인공 양창곡(楊昌曲)과 함께 이상적인 남성상이다. 양창곡이 보다 현실적이고 적극적이라면, 양소유는 소극적이고 불교적 인생관을 지닌 인간형이다. ... 《구운몽》은 후대 소설에 많은 영향을 끼쳤는데, 《옥루몽》 《옥련몽(玉蓮夢)》 등은 이 《구운몽》을 토대로 이루어진 작품이다. ... 다른 소설에 비하여 새로운 형식의 작품으로서 한국 고대소설 문학사에 있어 불후의 명작으로 손꼽힌다. (1) 갈래 : 국문소설, 한문소설, 염정(艶情)소설, 전기(傳奇)소설, 몽자류(夢字類
正時代까지 성행 →玉麟夢 ? 玉蓮夢 ? 玉樓夢 등의 작품이 생겼다. ... 어문학회 《국문학개설》 소설 - 주제의 종류와 성질을 기준으로 역사소설, 가정소설, 연애소설, 사회소설, 괴기소설(금오신화와 구운 몽 포함) 유사한 체제와 착상을 가진 것: 林虎隱傳과 玉樓夢 ... ⇒1940년을 전후한 우리 문학사에서는 그 주제와 내용에 따라 분류되었기 때문에 「夢」字에 관련 없이 서로 별개의 것으로 파악되었지만 夢字에 대한 관심은 조금 있었던 것으로 보인다
옥루몽(玉樓夢) - 차 례 - Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 의 등장인물과 내용 1. 등장인물 2. 작품의 줄거리 Ⅲ. 작품 구조와 대중적 성격 1. ... 의 뒤를 이어 몽(夢)자 소설이 여럿 나오다가, 에서 그 완성판을 보게 되었으며 소설은 천하다고 배격하거나 국내의 소설은 대단치 않게 여기던 한학의 식자층 사이에서도
그는유는 《옥루몽(玉樓夢)》의 주인공 양창곡(楊昌曲)과 함께 이상적인 남성상이다. 양창곡이 보다 현실적이고 적극적이라면, 양소유는 소극적이고 불교적 인생관을 지닌 인간형이다. ... 《구운몽》은 후대 소설에 많은 영향을 끼쳤는데, 《옥루몽》 《옥련몽(玉蓮夢)》 등은 이 《구운몽》을 토대로 이루어진 작품이다. ... 연대 : 숙종 15년(1689) 남해 유배시(작가 53세) 갈래 : 국문소설, 염정(艶情)소설, 전기(傳奇)소설, 몽자류(夢字類)소설, 양반소설 배경 : 시간적 - 당나라 때, 공간적
ㆍ 꿈의 구조를 완벽하게 소설의 구조로 정착시킨 몽자류 소설의 효시 구성이나 문체상 고전 소설의 전범으로 몽자류 소설의 효시라는 의의를 갖고 있으며, 후대의 옥루몽(玉樓夢), 옥련몽 ... (玉蓮夢)에 영향을 미쳤다. ... 환몽구조란 주인공이 입몽(入夢) 과정을 거쳐 꿈속에서 새로운 인물로 태어나 새로운 삶을 체험한 뒤, 각몽(覺夢) 과정을 거쳐 심각한 깨달음을 얻게 된다는 것이 공통의 환몽 구조이다.
)소설의 출발이라는 면에서 높이 평가하고 있으며 후기의 옥루몽(玉樓夢), 옥린몽(玉麟夢)에도 영향을 미친다. (8) 문장의 전반적인 흐름은 단순한 번역문체를 탈피하고, 우리말 고유 ... 양면이라는 점을 제시한다. (7) 소설사적 입장에서도 구운몽은 작가 김만중이 인생의 총체적 경험을 투사하여 한국적 전통의식을 서사구조화함으로써 동양적 차원의 작품으로 형상한 몽자(夢字
第 3 節 小 說 1. 傳奇小說로서의 李朝小說 1) 古代小說과 李朝小說의 槪念 ? 고대소설 : 신소설 이전에 한글로 된 모든 ‘이야기책’ → ‘고대’ 는 언제부터인가? : 막연히 ‘예전부터’ 또는 ‘옛책’ → 비판 : 국초 이인직 이후의 신소설이 나오면서부터 신소설과 ..
奄至日暮, 塊然獨坐, 佇思前遊, 宛如一夢. 생이 황무지 들판으로 숨어 겨우 남은 몸을 보존했다. ... 命婢兒進酒, 歌玉樓春一?, 以侑生, 歌曰: 어느 날 저녁 여인이 생에게 말했다. “ 세 번이나 아름다운 기약을 만났으나, 세상일은 미끄러지고 헛디뎌지니, 기쁨과 즐거었다.
그 밖에도 《장화홍련전(薔花紅蓮傳)》 등의 가정소설, 《심청전》을 비롯한 도덕소설, 《옥루몽(玉樓夢)》 등 일련의 기연소설(奇緣小說), 《흥부전》 등의 우화소설 등 여러 유형의 고대소설이 ... 이 무렵에 발표된 시조는 고려 유신(遺臣) 등이 읊은 것이 대부분이었는데, 정몽주(鄭夢周)의 《단심가(丹心歌)》, 길재(吉再)·원천석(元天錫)의 《회고가(懷古歌)》 등이 대표적인 작품이다 ... 번역은 성서(聖書)와 찬송가의 번역과 함께 J.버니언의 《천로역정(天路歷程)》 번역(1895)이 있었고 이어 일본을 통한 중역의 형식으로 이루어진 조중환(趙重桓)의 《장한몽(長恨夢)
便 엇더힝리 萬壽山(만수산) 드렁츨이 얽어진딪 긔 엇더힝리 우리도 이까티 얽어져서 百年(백년)힝지 힝리라 [海東歌謠] (7) 丹心歌(단심가) : 鄭夢周(1337-1392) 이몸이 죽어죽어 ... 내놓으매, 효자인 노계는 돌아간 어버 이를 생각하고 읊은 것이며, 유자를 품는다 는 것은 懷橘故事(회귤고사)를 끌어 온 것이다. (23.2) 深山(심산)의 밤이 드니 북풍이 더욱 차다 玉樓高處
)소설의 출발이라는 면에서 높이 평가하고 있으며 후기의 옥루몽(玉樓夢), 옥린몽(玉麟夢)에도 영향을 미친다. (8) 문장의 전반적인 흐름은 단순한 번역문체를 탈피하고, 우리말 고유 ... 양면이라는 점을 제시한다. (7) 소설사적 입장에서도 구운몽은 작가 김만중이 인생의 총체적 경험을 투사하여 한국적 전통의식을 서사구조화 함으로써 동양적 차원의 작품으로 형상한 몽자(夢字
玉樓宴罷醉和春 형제 자매들 모두 다 분봉(分封)을 받으니 姉妹弟兄皆列士 아름다운 광채가 온 집안에 생기더라. ... 夢啼狀淚紅蘭干 비파소리 듣고 나서 이미 탄식하였더니 我聞琵琶已嘆息 이 얘기 듣고 나니 거듭 슬퍼하였네. ... 堯船月明江水寒 깊은 밤 홀연히 젊었을 때를 꿈꿀적에 夜深忽夢少年事 꿈 속에도 울어 눈물이 얼굴에 아롱져 흘렀다.