의설 7권, 적, 상체용약부동, 물능거적, 식약, 치적용약, 전박타상 타마.hwp
- 최초 등록일
- 2022.04.09
- 최종 저작일
- 2022.04
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
의설 7권, 적, 상체용약부동, 물능거적, 식약, 치적용약, 전박타상 타마.hwp 한문및 한글번역 5페이지
목차
없음
본문내용
若用群隊之藥, 分其勢則難取效.
만약 여러 무리의 약을 사용함에 기세를 나누면 효과 거두기 어렵다.
許嗣宗所謂獵不知兔, 廣絡原野, 冀一人獲之, 術亦疏矣.
허사종이 이른바 사냥에서 토끼를 잡을 모르고 널리 들판에 그물을 쳐서 한 사람이 잡길 바라면 의술은 또한 소원하다.
須是認得分明是何積聚, 然後增加用藥, 不爾, 反有所損.
반드시 분명히 어떤 적취인지 안 연후에 약 사용을 더하고 그렇지 않으면 반대로 손상이 있다.
嗣宗自謂不著書, 在臨時變通也.(《本事方》)
*臨時變通 :姑息, 갑자기 생긴 일을 우선(于先) 임시(臨時)로 둘러맞춰서 처리(處理)함
허사종은 자신이 저서하지 않고 임시변통에 있다고 했다. 본사방
攧撲打傷
攧(넘어질 전; ⼿-총22획; diān)
넘어지는 타박상
墮馬
낙마
齊中郎破石病, 淳于意診其脈, 告曰:肺傷不治, 當後十日丁亥溲血死.
제중랑 파석이 병이 나서 순우의가 진맥하고 고하길 폐가 손상해 치료할수 없고 응당 10일 뒤인 정해일에 혈뇨로 사망할것입니다.
卽後十一日, 溲血而死.
11일 뒤에 혈뇨로 사망한다.
破石之病, 得之墮馬僵石生.
*上의 원문은 生이다.
파석의 질병은 낙마하여 강석이 생김이다.
所以知破石之病者, 切其脈, 得肺陰氣, 其來散, 數道至而不一也.
*血의 원문은 病이다
그래서 파석의 질병을 알고 진맥하여 폐의 음기 옮이 유래가 흩어지고 몇가지 길로 하나가 아님을 안다.
色又乘之.
색에 또 이를 탄다.
所以知其墮馬者, 切之得審陰脈, 審陰脈入虛裏, 乘肺脈.
*里의 원문은 裏이다
그래서 낙마하면 진맥에 음맥을 살피고 음맥이 허리에 들어가 폐맥을 탐을 살핀다.
肺脈散者, 固色變也乘之.
폐맥이 흩어지면 진실로 안색이 변화함을 틈탄다.
所以不中期死者, 師言曰:病者安穀則過期, 不安穀則不過期.
*安穀:환자가 음식을 정상적으로 먹는 것을 말한다. 질병의 예후에 많은 영향을 준다
그래서 시기에 맞지 않게 사망하니 스승이 말하길 병자가 곡기를 잘 먹으면 시기를 넘기고 곡식을 잘 못먹으면 시기를 넘기지 못한다.
참고 자료
없음