본초승아반게, 적전, 서여, 건지황.hwp 한문 원문 및 한글번역 10페이지
- 최초 등록일
- 2022.02.03
- 최종 저작일
- 2022.02
- 10페이지/ 한컴오피스
- 가격 4,500원
목차
1. 적전
2. 서여
3. 건지황
본문내용
熟之則色黑, 能入腎塡髓, 反爲腎之脾藥, 以名芐名芑, 味甘色黃, 而塡爲土入之象, 然土爲水之用神, 似土堤所以防水也。
익히면 흑색이며 신에 들어가면 골수를 채워 반대로 신이 비에 가는 약이며 하라고 이름하고 기라고 이름하며 감미에 황색이며 채워지면 토에 들어가는 모습이니 흙은 물이 신을 써 흙제방과 유사하게 물을 방어한다.
形如血脈, 本經用逐血痹。
형체는 혈맥과 같고 신농본초경에서는 지황은 혈비를 몰아내는데 쓴다.
蓋血者, 取中焦水穀之汁, 變化赤色以行經隧, 如中, 如汁, 如經隧, 皆象其形。
*經隧① 경락이 통하는 길. 경맥의 한 종류라는 뜻으로도 쓰인다. ② 몸에서 기혈이 통하는 길이라는 뜻과 오장과 육부가 서로 연계되는 대락(大絡)이라는 뜻으로도 쓰인다
대개 혈은 중초 수곡의 즙을 취해 적색으로 변화해 경락의 길을 운행하며 즙과 같아 길과 같으니 모두 그 형체를 본뜸이다.
痹者, 閉而不通, 隨其血之不通而爲病。
마비는 폐색해 통하지 않음이니 혈의 불통을 따라 질병이 된다.
如在目則赤, 在齒則痛, 在肉理則癰腫, 在心則昏煩, 在肺則欬血。
*肉理:ròu lǐ,肌肉的纹理
눈에 있으면 충혈되며 치아에 있으면 아프며 살의 주름에 있으면 옹종이 되며, 심에 있으면 혼미하고 심번하며, 폐에 있으면 해혈이 된다.
壅遏而爲身熱, 枯耗而爲燥濇痿軟, 汎濫而爲吐衄崩漏。
*泛의 원문은 汎이다
막으면 신열이 되며 마르며 소모되면 건조하고 껄끄러워 위약하고 연하니 범람하면 토혈, 코피, 붕루가 된다.
血痹頗廣, 各以類推。
혈비는 광범위하니 각자 유추해야 한다.
逐者, 俾其流通之義也。
축이란 유통시키게 하는 뜻이다.
觀其入土易生可知矣。
흙에 들어가 쉽게 생김을 보면 알수 있다.
鬚髮爲血脈之餘, 血痹則黃赤易見, 可使之黑者。
수염과 모발은 혈맥의 유여가 있고 혈비는 황적색이 쉽게 나타나고 흑색으로 만든다.
痹去而血華也, 性惟潤下, 功力到時, 二便通利, 以爲外徵。
마비가 제거되면 혈이 화려하며 약성은 유독 아래로 윤택하게 하니 공력이 도달할 때 대소변이 통리함이 외부 징후이다.
참고 자료
없음