신농본초경소3권, 석종유, 소, 주치참호, 반석, 주치참호, 백반.hwp
- 최초 등록일
- 2021.10.16
- 최종 저작일
- 2021.10
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
소개글
신농본초경소3권, 석종유, 소, 주치참호, 반석, 주치참호, 백반.hwp 8페이지 원문 및 한글번역
목차
없음
본문내용
簡誤
간오
白礬, 《本經》主寒熱洩痢, 此蓋指泄痢久不止, 虛脫滑洩, 因發寒熱。
백반, 신농본초경은 한열의 설사와 이질을 주치하니 이는 대개 설사와 이질이 오래되어 낫지 않음, 허탈과 활설이 한열로 원인해서 발생함을 지칭한다.
礬性過澀, 澀以止脫, 故能主之。
백반 약성이 과도하게 떫으니, 떫으면 허탈을 중지하게 하므로 이로써 주치한다.
假令 溼熱方熾, 積滯正多, 誤用收澀, 爲害不一, 愼之!
가령 습열이 막 타오르면 적체가 바로 많아 잘못 거두는 떫은 약을 쓰면 피해가 한결같지 않으니 삼가야 한다.
婦人白沃, 多由虛脫, 故用收澀以固其標, 終非探本之治。
*tàn běn ㄊㄢˋㄅㄣˇ探本 :探求根本
부인의 백옥은 많이 허탈에서 유래하므로 수삽약을 써 표를 견고하게 하나 종내 근본을 탐구하는 치료가 아니다.
目痛不由 弩肉及有外障, 亦非所宜 除固熱在骨髓, 僅可資其引導, 若謂其獨用, 反有損也。
弩(쇠뇌 노; ⼸-총8획; nǔ)는 胬(군살 노; ⾁-총11획; nǔ)이다.
이유 없는 눈통증, 노육반정과 외장은 또 반석이 의당하지 않으니 골수에 있는 고열을 제거하나 겨우 인도에 도움이 되며 만약 홀로 사용하면 손상과 반대된다.
참고 자료
흠정사고전서 자부5 의가류 43, 무희옹, 신농본초경소, 페이지 407-410
https://steemit.com/@imagediet
www.imagediet.co.kr
https://www.youtube.com/channel/UCNGSspAjPMNkuJwwTeJ-Buw
https://www.instagram.com/3atzmus
www.upaper.net/homeosta