설씨의안, 명의잡저, 부방, 정향안위탕,복령반하탕, 시호반하탕, 곽향안위탕, 삼미국말환, 목향관중산, 방풍통성산, 우황산, 천마방풍산, 소풍산, 백병자
- 최초 등록일
- 2020.12.24
- 최종 저작일
- 2020.12
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
설씨의안, 명의잡저, 부방, 정향안위탕,복령반하탕, 시호반하탕, 곽향안위탕, 삼미국말환, 목향관중산, 방풍통성산, 우황산, 천마방풍산, 소풍산, 백병자.hwp
목차
없음
본문내용
쓴다.
每服一丸, 薄荷湯下。
매번 1환에 박하탕을 써 연하한다.
天麻防風丸
천마방풍환
治小兒驚風, 身體壯熱, 手足抽掣, 精神昏憒, 痰涎不利等症。
소아 경풍, 신체 장열, 손발이 경련, 정과 신이 혼미, 담연으로 불리하는 등의 증상을 치료한다.
全蠍(去毒炒) 殭蠶 天麻 防風 人參 辰砂 雄黃 甘草(炙) 牛黃 麝香(五分)
독을 제거하고 볶은 전갈, 백강잠, 천마, 방풍, 인삼, 진사, 웅황, 자감초, 우황, 사향 2g
右爲末, 煉蜜丸芡實大。
위 약재를 가루내어 졸인 꿀로 가시연씨 크기로 환을 만든다.
每服一丸, 薄荷煎湯下。
매번 1환을 박하 달인탕으로 연하한다.
消風散
소풍산
治風熱上攻, 頭目昏眩, 鼻塞聲重, 及皮膚頑麻, 癮疹瘙痒等症。
소풍산은 풍열이 위로 공격, 머리와 눈이 혼미 어지러움, 코 막히고, 목소리가 무거움, 피부의 완고한 마비, 은진 소양등의 증상을 치료한다.
荊芥穗 甘草(炙) 陳皮 厚朴(各五兩) 殭蠶 人參 茯苓 防風 川芎 藿香葉 蛇蛻(去土炒)羌活(各二兩)
형개수, 자감초, 진피, 후박 각 200g, 백강잠, 인삼, 복령, 방풍, 천궁, 곽향엽, 흙을 제거하고 볶은 뱀허물, 강활 각 80g
右爲末, 每服二錢, 清茶調。
위 약재를 가루내어 매번 8g을 청다로 조복한다.
白餅子
백병자
治小兒咳吐痰涎, 腹中痞癖, 臟腑積熱, 元氣充實者。
소아 기침할 때 담연 토함, 복부에 속 답답한 벽, 5장6부의 적열, 원기가 충실함을 치료한다.
半夏 輕粉 滑石 天南星 巴豆二十四个(去皮膜水煮)
반하, 경분, 활석, 천남성, 피막을 제거하고 물에 달인 파두 24개
右研勻爲末, 糯米飯丸小豆大, 捻作餅子。
위 약재를 고르게 갈아 찹쌀 밥으로 팥 크기로 환을 만들어 섞어 떡을 만든다.
每服一餅, 白湯下。
매번 1떡을 맹물탕으로 연하한다.
참고 자료
흠정사고전서 자부 의가류 31 설씨의안 명의잡저, 명나라 설기, 대성문화사, 페이지 589-591