목차
Ⅰ. 들어가는 말
1. 본문사역
2. 사역해설 및 본문비평
3. 구조
4. 전승비평
5. 편집비평
6. 정경적 접근
7. 수사비평
Ⅱ. 나가는 말
본문내용
입다가 전쟁에서 이기고 돌아올 때에 입다를 마중 나온 사람은 입다의 딸이었다. 사사기의 저자는 이를 표현하면서 הנה(힌네)라는 표현을 사용하고 있다. 트리블(Trible)은 이를 ‘바로 그 때’라고 번역한다.
본문을 읽는 독자는 앞에서 입다의 서원 이야기를 읽은 후에 의식적으로 ‘누가 입다를 마중 나올 것인가?’에 관한 관심을 기울일 것이고, 저자는 이를 명시하기 위하여 הנה(힌네)를 사용하고 있는 것이다. הנה(힌네)를 사용한 저자의 의도는 비극적 결말을 암시하는 부정적 장치로 작용한다고 하겠다.
또한 입다는 본문에서 자신의 안위만을 생각하는 이기적인 사람으로 묘사된다. 입다는 자신의 딸을 보았을 때 다음과 같이 고백한다.
오호, 애재라! 내 딸이여.
너는 나를 무릎 꿇게 하는구나.
너는 나를 곤란하게 하는 자 중에 있도다.
내가 야훼를 향하여 입을 열었으니, 절대 되돌릴 수 없구나. (11:35)
입다는 자신의 딸을 “내 딸이여”라고 부르고는 있지만, 그는 결코 자신의 딸을 위로하거나 해방시켜 주려고 하지는 않는다. 이는 아브라함이 이삭에게 “내 아들아, 번제로 드릴 양은 하나님께서 친히 준비하실 것이다.”라고 말한 것과는 사뭇 대조적이다.
그러면서 입다는 딸에게 자신의 서원의 책임을 전가하고 있다. 여기서 딸은 입다를 ‘무릎 꿇게 하는’ 주체자로 등장하며, 자신을 ‘곤란하게 하는 자’로 묘사된다. 그러면서 입다는 자신을 비호하는 듯한 ‘자신이(יכנא, 아노키)’ 서원의 주체라는 것을 강조하면서, 자신을 비호함과 동시에 서원의 희생양으로 딸을 삼는 것에 대한 정당성을 부여하고 있다.
또한 본문에서는 השע(아사, 행하다) 동사를 반복하여 사용하고 있다.
36, ... 당신의 입에서 나온대로 내게 행하세요(השע).
이는 당신을 위하여 당신의 대적 암몬 자손에게 야훼께서 행하셨기(השע) 때문입니다.
37, ... 이것만 내게 행하세요(השע)...
39, ... 그 서원을 그녀에게 행하였다(השע).
참고 자료
Henry G. Liddel & Robert Scott, (Intermediate)Greek-English Lexicon, Oxford: At the clarendon Press, 1999.
J. Alverto Soggin, Judges: International Biblical Commentary; 한국신학연구소 학술부 역, 판관기: 국제성서주석, 서울: 한국신학연구소, 1992.
J. Cheryl Exum, “The Center Cannon Hold: Thematic and Textual Instabilities in Judges”, CBQ 52, 1990.
Phyllis Trible, “입다의 딸의 희생을 애도하는 한 신학적 명상”, 신학사상 35, 1981.
Raymond B. Dillard, (An)Introduction to the Old Teastament, 박철현 역, 최신구약개론, 서울: 크리스챤 다이제스트, 1997.
Trent C. Butler, Judges: WBC Vol. 8; 조호진 역, 사사기: WBC 성경주석 8권, 서울: 솔로몬 출판, 2011.
Victor P. Hamilton, Handbook on the Historical Books; 강성열 역, 역사서 개론, 서울: 크리스챤 다이제스트, 2005.
William L. Lane, Hebrew 9-13: WBC 47b; 채천석 역, 히브리서 9-13: WBC 성경주석 47하, 서울: 솔로몬 출판, 2010.
김덕중, “입다의 서원과 희생제사(삿 11:29-40)”, 성경과 교회 7, 2009.
김선종, “C. Grappe et A. Marx의 Scrafice scandaleux? 서평”, Canon & Culture 제5권 2호, 2011.
김의원, 민영진, 사사기/룻기: 창립 100주년 기념 성서주석, 서울: 대한기독교서회, 2007.
김재구, “입다의 딸, 누구를 위한 희생인가”, 한국기독교 신학논총 64, 2009.
박해령, “사사기의 구조와 신학적 경향”, 신학논단 20, 1992.
장일선, 구약세계의 문학, 서울: 대한기독교출판사, 1981.
제자원, 사사기 제10b-21장: 옥스퍼드 원어성경대전 19권, 서울: 제자원&바이블네트, 2006.