Longman Academic Reading Series 5, Chapter 2 Reading 2. Post-Impressionism (구문 해설)
- 최초 등록일
- 2015.10.16
- 최종 저작일
- 2015.01
- 10페이지/ MS 워드
- 가격 2,000원
소개글
해당 구문해설은, (1) 문장 전체에 대한 단순 해석 제공이 아니라, 완벽한 구문해설을 통한 문장 전체에 대한 이해 증진을 목표로 하고 있으며, 리포트나 해석 과제에 바로 활용할 수 있도록 구성되어 있습니다 (단순 해석 제공은, 단순히 글 전체 내용 파악만을 도와주므로, 실제 시험에서눈 main idea 찾기 등에는 장점이 있을지 모르지만, line by line 문제에 대해서는 적응력이 떨어지게 만드는 단점이 있겠죠?) ; (2) 단락별 구문해설이 제공되어 있기 때문에, 단락별 필기내용을 찾아 대조해 가며, 정확한 의미파악도 용이하고, 또한 워드파일로 정리되어 있어, 줄간격을 조정하여 사용하면 시험대비용으로 안성맞춤입니다. ; 그리고 (3) 각 단락에 본문에 쳐져 있는 밑줄은, 대명사 지칭관계 시험문제에 완벽 대비할 수 있도록 준비되어 있습니다.
목차
없음
본문내용
1. post-impressionism/ (미술) 후기 인상파[주의]
The impressionist art movement effectively began in France in the early 1860s. Edouard Manet is considered the “Father of Impressionism,” and Impressionist artists included Edgar Degas, Claude Monet, Pierre Auguste Renoir, Frédéric Bazille, among others. Their work is characterized by quick brushstrokes and less detail than the work of previous painters. By the later part of the 19th century, painting had developed further, into what has become known as Post-Impressionist painting.
1. impressionist/ 인상주의
2. art movement/ 미술 운동
3. effectively began/ 실효적으로 시작되었다
4. among others/ 다른 미술가들 중에서
5. (be) characterized by/ 특징지어지다
6. quick brushstroke/ 재빠른 붓놀림
7. less detail/ 덜한 세부 묘사
8. previous painters/ 이전 (사조에 속한) 화가들
9. By the later part/ 후반부까지
10. had developed further/ 더 심도있게 발전되었었다
11. develop into ~ / ~의 사태로 번지다
12. into what has become known as Post-Impressionist painting/ 후기 인상파 화가들의 그림이라 알려진 것이 되었다
참고 자료
없음