제대로번역한 Active skills for reading4 UNIT2-1. Unmasking Virus Writers and Hackers 본문번역
- 최초 등록일
- 2014.04.17
- 최종 저작일
- 2014.04
- 5페이지/ 어도비 PDF
- 가격 3,000원
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
Active skills for reading4 UNIT2. Chap1. Unmasking Virus Writers and Hackers (바이러스 개발자와 해커의 가면 벗기기) 의 완벽 번역본입니다. (2nd edition)
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading, Skills for success 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
목차
없음
본문내용
UNIT 2. Computer Culture
Chap 1. Unmasking Virus Writers and Hackers 바이러스 개발자와 해커의 가면 벗기기
When we think of the people who make our lives miserable by hacking into computers or spreading malicious viruses, most of us imagine an unpopular teenage boy, brilliant but geeky, venting his frustrations from the safety of a suburban bedroom.
컴퓨터들을 해킹하거나 악의적인 바이러스를 유포함으로써 우리 삶을 우울하게 만드는 사람들을 생각할 때면, 우리들 대부분은 따분한 침실의 편안함에 불만을 분출하며 명석하지만 엽기적인 평판이 좋지 않은 10대 소년을 상상하게 된다.
Actually, these stereotypes are just that―stereotypes―according to Sarah Gordon, an expert in computer viruses and security technology, and a Senior Research Fellow with Symantec Security Response. Since 1992, Gordon has studied the psychology of virus writers.
컴퓨터 바이러스와 보안기술의 전문가이자 시만텍 보안대응센터의 선임연구원인 사라 고든에 따르면, 사실 이런 고정관념은 그저 고정관념일 뿐이라고 한다. 1992년 이래로, 고든은 바이러스 개발자들의 심리를 연구해왔다.
“A hacker or a virus writer is just as likely to be the guy next door to you,” she says, “or the kid at the checkout line bagging your groceries. Your average hacker is not necessarily some Goth type dressed entirely in black and sporting a nose ring: she may very well be a 50-year-old female.”
“해커나 바이러스 개발자는 당신의 이웃집 남자일 가능성이 높죠,” 그녀는 말한다, “아니면 당신의 식료품들을 봉투에 담아주는 카운터에서 일하는 아이일 수도 있어요. 일반적인 해커는 몸 전체를 검정색으로 차려 입고 코걸이를 뽐내는 어떤 고스 (Goth) 타입일 필요는 없어요: 그런 여성이라면 그냥 50세의 여성일 가능성이 높겠죠.”
참고 자료
없음