Skills for Success 5 Unit2 해석본
- 최초 등록일
- 2014.03.05
- 최종 저작일
- 2014.01
- 13페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
2013년 고려대학교 심층영어 계절학기 수강중 해석본을 아무리 검색해도 나오질 않아 해피캠퍼스에서 구매했다가 구글번역기를 돌린 자료임에 실망해 직접 번역했습니다.
직접 본문도 적고 한문장 한문장 해석하며 공들인 자료입니다.
혼자 갖고있기 아쉬워 이곳에 올립니다.
목차
없음
본문내용
1. In the last 200 years, the history of the Maori language (te reo Maori) has been one of ups and downs.
1. 지난 200년동안, 마오리 언어(te reo Maori)는 흥망성쇠해왔다.
At the beginning of the 19th century, it was the predominant language spoken in Aotearoa(the Maori name for New Zealand).
19세기 초에, 그것은 Aotearoa(뉴질랜드의 마오리 이름)에서 사용되는 지배적인 언어였다.
As more English speakers arrived in New Zealand, the maori language was increasingly confined to Maori communities.
영어로 말하는 사람들이 뉴질랜드에 더 많이 들어올 수록, 마오리 언어는 점진적으로 마오리 공동체에 한정되었다.
By the mid-20th century, there were concerns that the language was dying out.
20세기 중반까지, 그 언어가 죽어간다는 걱정들이 있었다.
Major initiatives launched from the 1980s have brought about a revival of the Maori language.
1980년대 시작된 주요한 계획이 마오리 언어의 부활을 야기했다.
In the early 21st century, more than 130,000 people of Maori ethnicity could speak and understand Maori, one of the three official languages of New Zealand.
21세기 초기에, 13만명 이상의 마오리 민족이 뉴질랜드의 세가지 공용어중 하나인 마오리 말을 말하고 이해할 수 있었다.
Maori: A common means of communication
마오리: 소통을 위한 일반적인 방법
참고 자료
없음