• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

역사 비판의 해석자 루키노 비스콘티의 <센소>

(주)코리아스칼라
최초 등록일
2016.04.02
최종 저작일
2014.06
28페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 6,700원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 강남대학교 인문과학연구소 수록지정보 : 인문과학논집 / 27권
저자명 : 정란기

한국어 초록

2차 세계대전 이후 네오리얼리즘의 이상을 발전시키고 예술적으로 이 바지한 루키노 비스콘티는 문학이 영화제작에서 어떤 역할을 하는지 실험 하였던 문학의 해석자였다. 이 논문에서는 단순히 문학이 영화화되었다는 것으로 한정 짓는 것이 아니라, 이데올로기 차원에서 접근하고자 한다. 이 러한 접근의 당위성은 비스콘티가 소설을 보는 입장이 인간 문화의 창의 적인 형태로 본 것이고, 단지 영화라는 형태로 변경한 것이기 때문이다. 네 오리얼리즘운동이 단지 현실을 보여주는 것이 아니라 재구성한다는 원칙에 의한다면 비스콘티의 작품은 더욱 적당하다. 현실을 재구성한다는 것은 현실을 더욱 진실하고 생동감 있게 나타나도록 하는 것이기 때문이다.

영어 초록

Luchino Visconti, who developed the idea of neo-realism and contributed to the art after the Second World War was an interpreter of literature who experimented on the roles of literature on film production. In this dissertation, I do not intend to limit that literature was simply cinematized, but I would like to approach in the dimension of ideology. Such approach came from the understanding that Visconti's stance of novels was to see them as creative forms of human culture, and that the novels are changed into forms of films. Pursuant to the principle that neo-realism is not to show reality but to reform, Visconti's work is even more suitable to the idea of neo-realism since reformation of reality is to make reality shown as more truthful and full of life. The original author of , Boito, showed the division of loyalty towards Italy, and explicitly revealed that the representation of Italian people's lives is not patriotism but opportunism. Through such background, Visconti produced a film in 1954 that showed the general traits of defection and betrayal among people who form a nation and a society. By defining as a melodrama or a cinematic realist film, the essence of this film would be damaged. This is because played a role of passage from neo-realism to realism, and emphasized the lyrical and spectacular characters in a stance to return to realism. In addition, also executed a duty of interpreter that contributed to the change of artistic language and tradition to another type of language and tradition, as mentioned by Gramsci. This meant that not only should the interpreter have critical knowledge of two cultures and civilizations but also help understand the cultures and civilizations using proper language.

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

코리아스칼라는 정직과 신뢰를 기반으로 학술단체 발전에 도움을 드리고자 하는 기업입니다. 본 사는 본 사가 자체 개발한 솔루션을 통하여 보다 효율적인 업무 관리 뿐만 아니라, 학술지의 데이터베이스화, ARCHIVE를 돕습니다. 본 사의 One Stop Service를 통해 국제적인 학술단체로 함께 도약 할 수 있다고 믿습니다.

주의사항

저작권 본 학술논문은 (주)코리아스칼라와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
역사 비판의 해석자 루키노 비스콘티의 <센소>
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업