• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

漢文과 英文의 文章形式 對比考

(주)코리아스칼라
최초 등록일
2016.04.02
최종 저작일
2003.12
32페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 7,800원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국한자한문교육학회 수록지정보 : 漢字漢文敎育 / 11권
저자명 : 柳在潤

한국어 초록

오늘날 한문과 영문은 세계적으로 가장 많은 나라와 인구가 사용하는 글이다. 이들은 세계화 시대에 국제무대에서 활동하려면 우선 알아야 할 중요한 언어들이다. 국제 무대가 아니라 하더라도 다양한 정보지식을 습득하고 폭넓게 학습하려면 서양과 동양의 대표적인 두 언어를 반드시 이해해야 한다. 소위 말하는 `동서고금을 통하는 것`이 편협된 시야를 넘어서 공정하고 객관적인 학문의 세계로 나아가는 길이기 때문이다. 외국어를 학습할 때는 당연히 이미 알고 있는 언어의 어법과 대비하여 이해를 도모하게 된다. 같은 점과 다른 점을 발견하면 쉽게 이해하고 습득할 수 있기 때문이다. 본고의 작업은 한문과 영문의 문법적인 구조를 비교하는 일이지만 한문의 문법을 좀 더 자세히 분석해 보려는 데 중점을 두고 있다. 오늘날 영어학습의 열기는 높은데 한문학습은 그에 비해 열기가 낮은 편이다. 영어의 구문과 대비하여 한문학습을 진행하면 그만큼 한문에 대한 흥미와 관심도가 높아질 것이며, 따라서 학습효과도 당연히 높아질 것이다. 본고에서는 영어의 전반적인 문장형식을 제시하는 5형식과 이에 준하는 한문의 형식을 기본적인 평서문을 대상으로 하여 형식별로 대비 분석하였고, 전형적 문형인 의문문 사역문 명령문 감탄문 등의 상호 문장구조를 비교하여 동·이점을 밝혔으며, 아울러 상용적인 문구의 수사법상의 차이점도 살펴보았다. 서양인은 논리적이고 분석적인 사고를 지니고 세밀한 원칙을 설정하여 이를 준수하려고 노력한다. 반면 동양인은 원칙은 설정하지만 포용적이고 함축적인 사고를 가지고 최대한 융통성을 발휘한다. 양자의 의식과 습관이 두 문장 속에 잘 반영되고 있음을 살필 수 있다.

영어 초록

Classical Chinese and English sentences have a lot of same structures in grammar. This paper is a comparative study about same and different structures between classical Chinese and English sentences. This paper`s emphasis is placed on analyzing main structures such as a declarative, interrogative, causative, imperative, passive sentence etc. English, as a universal language. is used in many countries, and Chinese is a language used by the largest people in the world. Each of them is to act as a representative of eastern and western languages. Therefore, We. living in the Global village, need to learn them. Especially. we have to learn Chinese, because the majority of Korean words have come from it and we live near China which is worth to be intimate with. Generally, people say that Classical Chinese and English sentences have the same grammatical structures. If it is true, we could easily learn each of them through a comparative study. Anyone who understand one of them can easily learn the other by comparing the structures of them. In order to assist a person in learning Chinese and English, this paper shows many same and different structures between the two sentences. Classical Chinese is very adaptable and flexible in the composition of sentences, but English is rigid and lacks in flexibility. Chinese pursuits adaptable and versatile style. but English pursuits regular and systematic style in grammar. A language reflects the peoples` character philosophy and habit. We can find Eastern and western peoples mind and habit through the two languages.

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

코리아스칼라는 정직과 신뢰를 기반으로 학술단체 발전에 도움을 드리고자 하는 기업입니다. 본 사는 본 사가 자체 개발한 솔루션을 통하여 보다 효율적인 업무 관리 뿐만 아니라, 학술지의 데이터베이스화, ARCHIVE를 돕습니다. 본 사의 One Stop Service를 통해 국제적인 학술단체로 함께 도약 할 수 있다고 믿습니다.

주의사항

저작권 본 학술논문은 (주)코리아스칼라와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
漢文과 英文의 文章形式 對比考
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업