[일본학과] 2020년 2학기 일본어활용2 출석수업대체시험 과제물(부사 「ついに」의 의미용법 등)
메인프리
- 최초 등록일
- 2020.10.26
- 최종 저작일
- 2020.10
- 6페이지/ 압축파일
- 가격 10,200원
목차
1. 부사 「ついに」의 의미용법에 대해 상술하고, 「いよいよ」와 「とうとう」의 의미 용법과 비교하시오.
2. 「∼てほしい」의미용법에 대해 상술하시오.
- 목 차 -
1. 부사 「ついに」의 의미용법에 대해 상술하고, 「いよいよ」와 「とうとう」의 의미 용법과 비교하시오.
2. 「∼てほしい」의미용법에 대해 상술하시오.
참고문헌
본문내용
1. 부사 「ついに」의 의미용법에 대해 상술하고, 「いよいよ」와 「とうとう」의 의미 용법과 비교하시오.
1) 「ついに」
① 의미 : 마침내, 드디어
② 용법 : 동작이나 작용의 상태를 나타내는 상태부사
③ 예문
- お前ついにこの問題を考えてみることができる機会を持つようになったんだ。
너도 드디어 이 문제를 생각해볼 수 있는 기회를 갖게 되었구나.
- ついに日本語検定二級に合格した。
마침내 일본어 검정 2급에 합격했다.
- ついに冬の季節がやってきた!
드디어 겨울이 왔다!
- ついに完成したんだ?
마침내 완성된 것이니?
- そう待ったが、彼はついに表示されなかった。
그렇게 기다렸지만, 그는 끝내 나타나지 않았다.
- 数回試して終わりに、ついに成功した。
몇 번의 시도 끝에, 드디어 성공했다.
- 중략 -
참고 자료
없음