• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

고문 전적벽부 소식 해석 (前赤壁赋-苏轼)

중국어공부
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2022.12.22
최종 저작일
2022.12
5페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 2,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

"고문 전적벽부 소식 해석 (前赤壁赋-苏轼)"에 대한 내용입니다.

목차

없음

본문내용

《前赤壁赋》 - 苏轼
-壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
임술(壬戌) 가을 7월 기망(기望)에 소자(蘇子)가 손[客]과 배를 띄워 적벽(赤壁) 아래에서 놀았

既望 : 十六日
苏子 : 소식
泛舟[fànzhōu] : 배를 띄우다
于 : 在
-清风徐来,水波不兴。
맑은 바람은 천천히 불어오고 물결은 일지 않더라. 徐来 : 阵阵拂来 천천히 불어오고
波 : 波澜 bōlán 파도.물결
-举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
술을 들어 손에게 권하며 명월(明月)의 시를 외고 요조(窈窕)의 장(章)을 노래하더니,

属 : 敬(酒) 권하다
-少焉 ,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
이윽고 달이 동쪽 산 위에 솟아올라 북두성(北斗星)과 견우성(牽牛星) 사이를 서성이더라
少焉 [shǎoyān]: 不多时 얼마 뒤, 이윽고
斗․牛 [dǒuniú]: 북두성과 견우성
-白露横江,水光接天。
흰 이슬은 강에 비끼고, 물빛은 하늘에 이었더라. 白露 [báilù]: 白茫茫的雾气 달빛 아래 드러난 유백색의 물기운

참고 자료

없음
중국어공부
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
고문 전적벽부 소식 해석 (前赤壁赋-苏轼)
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업