셰익스피어 소네트18 분석
- 최초 등록일
- 2009.06.16
- 최종 저작일
- 2009.06
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
셰익스피어 소네트18에 대한 분석입니다.
목차
없음
본문내용
이 시는 수사적으로 8행련구(octave)와 6행련구(sestet)로 된 페트라르카적 소네트이다. 그러나 각운(rhyme-scheme)은 세익스피어적 이다. 구조는 변하는 것과 변하지 않는 것의 비교로 전개된다. 많은 소네트에서 비교는 물리적 존재의 일시성과 시의 영원성에 대한 문화적 대조들이다. 그러나 이 시는 다른 시인들처럼 “필멸의 것은 사라지나, 시는 남는다”가 아니라 “그대를 여름날에 비교 할까나?로 시작한다. 이 부드럽고 경쾌하고 악의 없이 감미로운 어조는 세익스피어적이라 할 수 있다:
2행 temperate라는 단어를 보자. 여기에는 다의성이 있다. temperate는 “온건한“, “적절한“(Tucker 95), “꾸준한“을 뜻한다. 자연보다 “더 온건”하다는 것은 연인은 자연의 변화주기에서 벗어나 있음을 시사한다. 그러나 세익스피어 어원에서, 이 낱말이 temporal(벤들러 122)이라면 연인은 여름보다 더 일시적일 수 있음을 암시하는 것이다. 한편 이 단어가 일반적으로 시간을 가리키는 라틴어 tempus에서 나왔다면, 이것은 이 시의 시간과 관련된 대조적 특질을 구체화 시키고 있는 것이다. 또 12행 영원한 시 속에서 시간(time) 따라 자란다의 역설을 기대하게 한다. 따라서 2행 그대가 [여름날 보다] 더 온건(temperate)하다는 1행에 이어 계속 사랑스럽고 온화하며 듣기좋은 소리처럼 들린다. 그러나 낱말의 다의성으로 시의 내포적 의미를 확대시키고 있다. 또 유사어의 반복(temperate, time)으로 주제를 강하게 지적해주고 있다.
3행 “거친 바람이 오월의 아름다운 꽃봉우리를 흔든다”는 장미 은유의 교묘한 의인화이다. 여기에는 꽃봉우리의 아름다움 아닌 미의 연약함에 대한 애정 어린 우려가 가득차 있다
참고 자료
Shakepeare`s Sonnets. Ed. Booth, Stephen. New Haven: Yale UP, 1969.