• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(193)
  • 리포트(177)
  • 시험자료(8)
  • 방송통신대(4)
  • 논문(3)
  • 자기소개서(1)

"일본어 사역 표현" 검색결과 21-40 / 193건

  • 한글파일 노예제는 끝났는가 현대판 노예노동을 사례를 들어 소개하시오. 할인자료
    살인이라는 것을 통해 어머니의 사랑을 표현되어지고 있는데 비정상적인 사랑을 하게 된 배경에는 노예제가 있었다. ... 인도의 카스트제도 인도 아동 노동 착취 본론 : 먼저 노예의 뜻 대해서 말해보면 1.남의 소유물로 되어 부림을 당하는 사람. ... 모든 권리와 생산 수단을 빼앗기고, 물건처럼 사고 팔리던 노예제 사회의 피지배 계급이다. 2.인간으로서 기본적인 권리나 자유를 빼앗겨 자기 의사나 행동을 주장하지 못하고 남에게 사역
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 (30%↓) 1050원 | 등록일 2022.09.15
  • 한글파일 한국사 능력 검정시험 준비 - 조선 후기 문제 키워드 잡기(2)
    변승업은 사역원 소속의 일본어 역관으로 큰부자가 된 인물. 변승업과 같은 역관들이 속한 신분 (가) . ... 내부에는 석가모니 생애 여덟장면 표현한 불화가 그려져 있음 - 법주사 팔상전 36.
    시험자료 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.02.04
  • 한글파일 방송대 일본학과 2-2 일본어문법 과제
    결론에서는 우리말과 일본어의 차이를 살펴봄으로써 “수동과 사역표현을 이해하여, 좀 더 일본어 표현에 익숙해지고 일본어다운 일본어를 활용하는데 도움이 되고자합니다. ... 동사의 구별: 사역의 조동사‘せる’가 붙은 것과 가능동사를 잘 구별해야한다. がせる。(일본어를 말할 수 있다.) 주의) させる(말하게 하다) 6. ... 한국사람이 가장 헷갈리는 일본어다운 표현에는 수수표현, 경어, 수동과 사역 등이 있으며, 실제로 일본어를 공부하면서 가장 어려운 부분입니다.
    방송통신대 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.05.29
  • 한글파일 일본어문법2공통) 추천도서 중에서 하나를 선택-번역투의 유혹-하여 1)~2)와 같은 순서로 A4용지 3매~5매로 작성하라
    ('~고 있다' 표현) 2) 소심한 피동문 3) 사역문 길들이기 4) 동사 중심 한국어 명사 중심 일본어 5) 이중부정 꼬리 다듬기 6) 접속사 군살 빼기 7) 그 밖의 표현 4장 ... 서 론 한국말과 일본말은 유사한 것이 많아 한국사람들이 일본어를 배우기가 중국어에 비하여 훨씬 수월하다고 한다. ... 일한 번역뿐 아니라 일상생활에서 보고 듣고 읽는 많은 말과 글 속에서도 일본식 용어나 구문, 일본식 造語, 일본식 한자어를 그대로 직역해놓은 듯한 번역투 표현을 쉽게 발견할 수 있다
    방송통신대 | 7페이지 | 6,000원 | 등록일 2017.09.25
  • 한글파일 일본어표현 사용실태
    그런데 현대국어에서 사역표현인 ‘시키다’가 군더더기로 쓰이는 예들이 많다. 그 이유는 능동형보다는 사역형을 선호하는 일본어의 영향이라고 볼 수 있다. ... 일본표현 1) ‘~고 있다’ 표현 2) 소심한 피동문 3) 사역문 4) 이중부정 표현 5) 접속사의 잉여표현 1. ... 특히 일본어일본표현이 우리말에 들어오게 된 것은 주로 당대에 일본으로 유학 갔던 지식인들에 의해서였다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.12.02
  • 한글파일 일본선교, 일본복음화 레포트
    그 말이 맞는다면, 일본선교의 난관을 타개할 다른 방도가 보이지 않는다면 한일교회가 뭉쳐서 하는 방법밖에 없다. ④ 한국인 선교사들이 일본에서 자기의 ‘성’ 을 쌓는 식의 선교 패러다임을 ... 그는 원주 CCC 나사렛형제로서 그가 CCC 에서 배운 것을 목회 현장 에서 적용하여 청소년 및 대학생 사역, 목회자 제자훈련, 선교사 파송 및 훈련사역 등 3가지 접목시키는 종합사역을 ... 천국, 지옥, 악마 등 언어적 표현이나 태도에 위화감 기도방식 큰 목소리로 소리내어 구체적으로 표현 조용하게 혼자서 기도하는 편임 중심대상 어학연수, 유학생, 주재원, 재일한인 등
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.08.13
  • 한글파일 아브라함 카이퍼의 영역주권과 하나님 나라(한국개혁신학)
    그분의 복음전파도 말로만 끝난 사역이 아니라, 복음을 전하시면서 동시에 병자를 고치시고 소외된 자들의 삶 가까이 다가가서 친구가 되시는 사역으로까지 나아가셨던 것이다. ... 그러기에 “하나님 나라”라는 표현은 구약에 나타나지 않고(cf. ... 성경과 마찬가지로 조직신학에서 역시 살펴볼 것이며 마지막으로는 어 결과가 바로 1880년 암스테르담에 세워진 자유대학교였다.
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.02.20 | 수정일 2021.05.18
  • 한글파일 언어의 이해 E형 번역의 관점에서 영어와 한국어의 특성을 비교하여 제시하시오
    세상에는 전 인류적인 공통어가 존재하지 않고 다만 조선어, 한어, 영어, 일어 등과 같은 개별적인 언어가 존재할 뿐이다. ... 물론 같은 의성어라도 한국어는 모음을 이용하여 변형된 의성어를 만들어낼 수 있으니까 좀 더 섬세하게 표현할 수 있다. ... 언어의 이해 E형 번역의 관점에서 영어와 한국어의 특성을 비교하여 제시하시오 서론 본론 1, 한국어의 동사와 영어의 동사 2, 우리말에서의 사역형, 타동사의 쓰임새 3, 추상적인 영어
    방송통신대 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.09.27 | 수정일 2020.03.25
  • 한글파일 경기대 언어와 문화 중간고사정리 빈칸채우기 A+ 성적인증포함
    일본어 학습교재인 ( )를 지은 사람은? ... ( ), ( ) 청어노걸대, 소아론(초급교재), 팔세아(초급교재), 동무유해 (3) 왜어(일본어) - ( ) 첩해신어 (4) 몽골어 - ( ), ( ) 몽어노걸대, 몽어유해 (5) ... 잡과, 초시, 복시 (6) 일본어 시험인 왜어 시험의 교재? 첩해신어 (7) 과거 이외에 하급관리로 나갈 수 있는 길? 취재 (8) 취재에는 ( )와 ( )가 있다.
    시험자료 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2017.01.20
  • 한글파일 직역과 의역의 사이에서
    일본어의 문법을 공부하면, 초반에 등장하는 부분이 “사역형”이다. 그만큼 일본어사역형을 중요시하고, 많이 쓰고 있다. 예를 들어"退院させていただきます。 ... 이희재 , 위의책 , pRucksack’라는 단어를 일본어 발음 형식으로 쓴 표현이었다. ... "라는 표현일본어 그대로 직역한다면, “퇴원시키는 것을 받겠습니다.” 가 된다. 그러나 우리는 이것을 “퇴원하겠습니다.”로 번역, 통역하고 있다. "退院します"。
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.05.26
  • 한글파일 마가복음의 기독론
    하나님께서는 예수께서 세례를 받으심으로 공식적인 사역을 시작하실 때와 마지막으로 사역을 완성해야할 시점에 변화산상에서 예수께서 하나님의 아들되심을 선언하셨다. ... 그들은 하나님의 아들인 예수님의 말을 듣고 순종해야 한다는 것을 말씀하시는 것이다. ... 이러한 잘못된 메시아관과 그에 따른 잘못된새출애굽 사상을 가지고 있었던 유대인들에게 예수께서 메시야이심이 전해진다면 로마를 행한 이스라엘의 무장봉기가 일어난다던지 유대인들이 민족우월성에
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.06.29
  • 한글파일 [인문]일본어 수동표현 ~れる ,~られる에 대해서
    무감정물의 수동은 우리말의 수동표현인 [~되다]에 해당하는 경우가 많지만 일본어 무감정물 수동은 타동사의 수동형이라는 점에 주의해야 한다. ... 일본어에서 직접적으로 동작을 받는 경우에 쓰는 수동 이외에 우리말에는 없는 상대방이나 다른 이의 행동으로 자신이 피해를 입었다고 생각하는 경우에 습관적으로 수동표현을 쓰며, 이것을 ... 수동표현 ~れる?~られる에 대해서 1. 수동표현의 활용 수동형 동사의 기본활용 ●동사에 접속하여 사역의 뜻을 나타내는 ~れる?
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.03.25
  • 한글파일 세계화 속의 기독교 교육행정을 위한 통합적 리더십
    본 말 1. ... 첫째, 삶의 현장에의 참여를 강조하는 리더십과 둘째, 사회문화적인 구조에 대한 비판적 성찰이 강조되는 리더십과 셋째, 다양성과 애매성으로 말미암아 일어 날 수 있는 갈등을 긍정적으로 ... 화이트헤드는 현실적 존재는 동일한 지평에 있고, 동일한 지평에서의 현실적 존재를 관계망(nexus)이라고 하고, 현실적 존재를 경험적의 방울들(drops of experience)로 표현하기도
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.10.23
  • 한글파일 조선시대 역관의 역할 및 직무
    조선사신 한국어로 의사표현 / 한국어로 듣고 이해 및 반응 ▼ 수역(당상역관) 한국어는 일본어로, 일본어는 한국어로 통역하여 전달 ▼ 봉행(일본관리) 일본어일본어로 도주와 수역에게 ... 어전(御前通事): 임금직속의 통역관을 말한다. 훈도(訓導): 사역원에서 교육을 담당한 정·종9품의 교관을 말한다. 상통사(上通事): 통사 가운데 상급의 통사를 말한다. ... 일본어로 의사표현 역관들은 사행 시에 여러 가지 모양으로 소통의 통로직을 수행했는데, 일대일 통역은 물론 조선 사신단으로서 예를 행하는 일, 행례 시의 노창(?
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.05.14 | 수정일 2019.03.05
  • 한글파일 [A+독후감] '슈퍼맨은 왜 미국으로 갔을까'를 읽고 -한민 지음
    중국어, 일본어 등 동양 언어 전반의 특징이다. 명사와 관사를 중시하는 것 역시 영어 이외의 서양 언어들에서 일반적으로 나타나는 특징이다. ... ‘보다’는 ‘have a look'이라고 하는 등 동사가 있지만 명사를 활용한 표현이 더 일반적이다. ... 페르시아 아키메네스 왕조의 창시자 키루스 대왕이 발표한 인권선언문(키루스 실린더)에는 ‘모든 시민은 종교의 자유가 있으며, 노예제도를 금하고, 국가 사역에 종사하는 노동자들에게는 급여를
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.05.03
  • 파워포인트파일 일제 강점기 하의 교육
    배경 일제는 1910 년 한일병합 이후 조선교육령 공포 - 조선 지배를 위한 일본의 초기식민교육정책을 발표 천황과 일본 제국에 대한 충성 , 복종하는 노예민과 사역하기 쉬운 저급 동자와 ... ), 고등보통학교 (4 년→ 5 년 ), 여자고등보통학교 (3 년→ 4 년 또는 5 년 ) - 한국어의 필수과목화 = 한국어와 일본어를 같이 필수과목으로 하긴 했으나 일본어일본 ... 결과 민족 교육운동 3.1 운동 , 민립종합대학 설립운동 , 야학과 문맹퇴치 교육운동 * 야학 노동자 또는 학교를 다니지 못한 아동 , 부인을 상대로 함 우리말 수업을 하고 , 우리말
    리포트 | 25페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.06.09 | 수정일 2017.07.10
  • 한글파일 일본어 남성어와 여성어(성별어)의 모든 것, 일본어2 교과서에서의 성별어. 감동사, 인칭대명사, 종조사, 포즈필러, 어휘
    까다로운 겸양어, 사역수동형 등 까지 여러 가지를 꼽을 수 있을 것이다. ... 또 栗原養子(2006) ‘일본어는 여성을 어떻게 표현해 왔는가?’ ... 일본어의 남성어와 여성어 용례 분석 및 교과서에서의 전달13 1. 감동사13 2. 인칭대명사19 3. 어휘28 4. 종조사29 5. 그 외38 V. 맺음말41 VI.
    논문 | 42페이지 | 4,500원 | 등록일 2013.01.28 | 수정일 2013.11.25
  • 한글파일 일어학요론 - 언어와 생활
    비속어는 우리나라에서 자신보다 낮은 위치의 사람에게 나쁜 말(욕 등), 즉 비속어를 사용하듯 일본도 마찬가지로 화자가 청자 혹은 화제의 인물에 대하여 가볍게 보거나 낮추어 보는 기분을 ... 보통어란 대화 속 화자와 청자 혹은 화제의 인물이 대등한 입장일 경우 사용되는 말이다. ( 또래 말도 보통어에 속한다.) 마지막으로 대우표현으로는 비속어가 있다. ... 그런데 「サれ」를 용인하게 되면 구별하는 것이 어렵게 되어 이중사역을 쓰기 힘들어 진다. 그렇기 때문에 サれ를 「?い?化」라고 말할 수 있는 것이다.
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2015.03.13
  • 한글파일 [문법]일본어 사역
    이런 유형의 표현에 대해서 원래 일본어에는 흔치 않았던 것이 서양식 번역조 문장의 영향으로 발달했다는 지적이 있다. ... 유생명사 주어에 대한 우위성을 일본어의 특질이라고 생각하는 입장에서는 주어에 무생명사가 오는 사역문에 대해서는 위화감을 느낄 수도 있다. ... 사역문(b)과 자동사문(c)에 대해, 일본어 화자의 판정이 달라진다. (b)와 같은 사역문에 비해 (c)와 같이 유생명사를 주어로 자동사문이 자연스럽다는 주장도 있지만.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.12.15
  • 한글파일 일본의 2인칭 대명사 변화 - 키사마를 중심으로
    특히나 대우표현이 발달한 일본어에서는 인칭대명사의 의미 변화가 두드러지게 나타나고 있다. 7. ... (첩해신어 조선 중기의 사역원(司譯院) 역관(譯官) 강우성(康遇聖)이 일본어 학습을 위하여 편찬한 책 原刊本 여러 차례 간행된 책에서 맨 처음 간행된 책 (げんかんぼん) 十7オ) ... 현대어에선 친구사이 혹은 윗사람이 아랫사람을 부를 때 사용할 수 있으나 권위적인 표현이다. (3)君 - 일본 고대에서는 왕 혹은 주군을 지칭하는 것이었다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.06.01
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업