Ce siecle est fait pour tout confondre! nous marchons vers le chaos.” ... 스탕달의 문장에서 볼 수 있듯이, 혼돈의 사회 속에서 사실주의 문학은 변화된 사회를 ‘있는 그대로, 노출된 그대로’ 객관적으로 현실을 묘사하려고 한다.
소설가 스탕달과 작곡가 리스트도 이런 소문생겨났고, 그 우수한 기능으로 비올족의 현악기와 대체되었다. 바이올린족의 기원은 그다지 오래 되지 않았지만 확정적인 설은 없다. ... 목은 현을 조작하는 지판을 받치는 부분으로 목의 상부에는 소용돌이 모양의 머리(scroll)가 달린 줄감개집(peg box)이 있고 좌우에 2개씩의 줄감개(peg)를 꽂아 4줄의 현을
스탕달의「적과 흑」, ? 발자크의「고리오 영감」(셰익스피어의 리어왕과 비교됨), ? 찰스 디킨스의「데이비드 코퍼필드」, ? 플로베르의 「보바리 부인」, ? ... 소설의 명대사 “He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” ... “He's more myself than I am.
프랑스 작가 스탕달은 “하나님을 위한 유일한 변명은 그가 존재하지 않는다는 것이다.” 라고 이야기 했다. 프랑스 시인 샤를 보들레르는 “하나님이 있다면 그는 악마일 것이다.” ... 그리고 이와 같이 서로 ‘공생’(symbiosis) 하는 접점을 지니고 있다는 사실만으로도 우리가 이와 같은 문제를 고찰해 볼 당위성은 충분히 부여된 셈이다. ... 심지어 하나님을 그토록 사랑하며 , 수 많은 회의론자들을 하나님께로 인도했던 기독교 변증가 C.S 루이스도 사랑하는 아내 조이를 잃고 나서 경험하게 된 고통스러운 슬픔 앞에서 이와