• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(22,169)
  • 리포트(20,232)
  • 시험자료(698)
  • 방송통신대(612)
  • 자기소개서(455)
  • 논문(145)
  • ppt테마(15)
  • 서식(6)
  • 노하우(4)
  • 이력서(2)

"번역역사" 검색결과 221-240 / 22,169건

  • 한글파일 시편개요
    역사적인 시편 : 시편 78; 81; 105; 106; 114 7. ... ‘찬송시’로 번역. ⑧ ‘테필라’ : ‘기로’로 번역(17, 86, 90, 102, 142). 2) 전문적인 음악 용어 ① ‘비네기노트’ : ‘현악’ 또는 ‘수금’으로 번역. ② ‘ ... 이스라엘의 예배는 그들의 역사 속에서의 하나님의 고치시고, 명령하시고, 소망을 주시는 계시에 부리 박고 있는 것이다.
    리포트 | 16페이지 | 10,000원 | 등록일 2024.04.26
  • 한글파일 The Reformation(종교개혁)의 역사적, 문화적, 문학적 의의
    성경 번역역사도 중요한 부분이라고 할 수 있는데, 마틴 루터가 본격적으로 종교개혁을 시작한 인물이다. 루터는 위텐베르그 대학에다가 95개 조항의 질문을 게재했다. ... 서구 사회전반에 큰 변화를 준 종교개혁은 역사적, 문화적, 문학적 의의를 가진다. 먼저 종교개혁의 역사적 의의 측면을 알아보자. ... 질문: The Reformation의 역사적, 문화적, 문학적 의의를 설명해 보라. 종교개혁은 16세기 유럽 서구의 기독교 내에서 일어난 중요한 운동이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.03.03
  • 한글파일 이슬람과 무함마드에 대한 서구의 인식을 형성하는 데 비무슬림 소스의 역할과 잘못된 표현 또는 왜곡의 가능성
    예를 들어, 13세기 기독교 역사가인 티레의 윌리엄은 무함마드에 대해 그의 종교를 퍼뜨리기 위해 폭력과 기만을 사용한 "거짓 예언자"라고 썼다. ... 예를 들어, 7세기 기독교 역사가인 다마스쿠스의 요한은 기독교적 관점에서 이슬람과 무함마드에 대해 썼지만, 현대 서구 독자들에게는 공유되지 않을 수도 있다. ... 무슬림이 아닌 출처를 해석하고 번역하는 것의 어려움: 비이슬람 자료를 해석하고 번역하는 데 있어 주요 과제 중 하나는 자료와 대상 독자 사이의 언어적, 문화적 차이이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.02.27
  • 한글파일 [言文一致 日本國六法全書 分冊第三 商法]의 번역문과 현행 육법전서 상법의 번역문에서의 어휘 비교 연구 보고서
    『言文一致 日本國六法全書 分冊第三 商法』(1908)의 번역문과 『現行 六法全書 商法』(1912)의 번역문에서의 어휘 비교 연구 보고서 - 한자어의 표기 변화 양상 및 그 역사와 현대 ... 이후, 1908년 및 1912년 번역본에 사용된 어휘와 현재 사용하고 있는 어휘를 비교해 보고, 그 과정에서 주목할만한 어휘 몇 가지를 선정하여 각 어휘의 역사에 대해 연구한다. Ⅱ ... 일본어 원문 표기인 ‘씨명(氏名)’과 『언문일치 일본국육법전서』의 번역 표기인 ‘성명(姓名)’의 역사적 쓰임을 비교해보면, ‘성명(姓名)’은 비교적 이른 시기인 1868년부터 빈번히
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.07.18
  • 파일확장자 한국고전번역원(기) 자기소개서 작성성공패턴 면접기출문제 입사예상문제 논술주제 인성검사 공기관 시사상식문제 적성검사 직무수행계획서견본
    1) 한국고전번역원을 한자로 써보고 영어로 말해 보세요..2) 그간 읽었던 역사서에 대해 한권을 추천하고 어떻게 생각을 하는지 말해 보세요. 3) 조선시대의 유명한 스포츠는 어떤 스포츠이며 ... 8) 알파고를 어떻게 번역에 적용하여 활용하는지 설명해 보세요.9) 우리 기관이 발간한 서적으로 읽어 본 것이 있나요? ... 주로 어느 층들이 즐겼는지` 말해 보세요.4) 성규관의 성격을 말해 보세요.5) 고전번역의 문제점이나 단점을 설명해 보세요. 6) 무엇을 ....7) 문화 충전은 어떤 방법이 좋은
    자기소개서 | 148페이지 | 9,000원 | 등록일 2021.02.12
  • 한글파일 영어영문학과 학업계획서
    영어는 전 세계적으로 사용되는 언어로서, 세계 각국의 문화와 역사, 인문학적인 측면을 이해하고 배우는 데 있어서 필수적인 언어입니다. ... 또한, 번역가로서도 활동하고 싶습니다. ... 저는 영어권의 문학 작품들을 원문으로 읽고, 해석하며, 번역하는 것을 즐기는데, 이러한 능력을 발전시켜서 번역가로서 활동하면서, 한국 독자들에게 좋은 작품을 제공하고자 합니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.04.04
  • 한글파일 고려대학교 일반대학원 한문학과 연구계획서
    저는 또한 조선후기 私家 藏書目錄에 대한 一攷 -심억ㆍ심제현, 이원정ㆍ이담명의 목록을 중심으로 한 연구, 번역소학과 소학언해 번역의 특징 비교 연구, 錦溪 黃俊良의 역사의식과 의리관
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 파일확장자 경희대학교 비교문학전공 대학원 기출문제유형분석 입학면접시험 필기고사 구두면접문제 자기소개서작성성공패턴 논술주제 연구계획서 지원동기작성요령 논문작성능력검증기출
    □ 비교문학 연구의 역사에 어떤 이론적 접근들이 영향을 미쳤나요?□ 비교문학에서 전통적인 문학과 현대 문학을 어떻게 다루나요? ... □ 비교문학에서 언어와 번역의 중요성은 무엇인가요?□ 비교문학에서 주로 다루는 주제 중 어떤 것이 있나요?□ 비교문학에서 비교적 연구와 단일 국가 문학 연구의 차이점은 무엇인가요?
    자기소개서 | 246페이지 | 9,900원 | 등록일 2024.01.27
  • 파일확장자 방통대 방송대 C프로그래밍 핵심요양노트 교재요약본 (1장~15장) 할인자료
    : 기호로 표현된 어셈블리 코드를 기계어로 (한번에) 번역하는 번역기인터프리터: 한 단계씩 기계어로 해석해서 실행하는 언어처리 프로그램C언어 역사: UNIX 운영체제 구현에 사용할 ... C언어 개요프로그래밍 언어: 사람과 컴파일러(=번역기)가 이해할 수 있도록 약속된 언어컴파일러: 프로그래밍 언어로 작성된 프로그램을 컴퓨터가 이해하도록 기계어로 번역해주는 번역기어셈블러
    방송통신대 | 23페이지 | 3,000원 (20%↓) 2400원 | 등록일 2024.04.10
  • 파일확장자 지금까지 내가 재미있게 본 역사책을 제시하고 소개해주세요. 나의 관점에서 우리 역사의 중요한 전환점이 된 사건을 꼽고 그 이유를 설명해주세요.
    원본과 달리 한자가 아닌 한글로 번역되어 있지만 최소한의 주석을 제외하면 번역가의 주관적인 평가는 완전히 배제되어 있어 원전의 내용을 중립적인 시점으로 볼 수 있다. ... 삼국사기는 시중에 나온 역사학자들이 저술한 역사적인 사건들이 알기 쉽게 풀어준 책들이 아닌 다소 딱딱하고 난해하게 느껴질 수 있는 역사적인 사료 그 자체이지만 그 때문에 이 책이 주는 ... 내가 가장 재미있게 본 역사, 책은 삼국사기이다.
    방송통신대 | 4페이지 | 4,800원 | 등록일 2022.11.14 | 수정일 2022.11.16
  • 한글파일 역사란 무엇인가 독후감
    역사란 무엇인가 이 책은 영문을 번역한 것이다. 그래서 그런지 번역이 매끄럽지 못한 부분이 많았다. 저자는 우리들 세대에는 궁극적인 역사를 가질 수 없다고 하였다. ... 이 문장 뒤에는 여러 말이 나오지만 지나치게 영어를 원어 그대로 번역하려 한 탓에 해석이 거의 불가능했다. ... 저자는 우리는 재래의 역사를 청산하고 하나의 역사에서 다른 하나의 역사로 이동하는 과정에서 우리가 도달한 경지를 보여줄 수 있다고 하였다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.08.22
  • 한글파일 무함마드의 삶에 대한 비이슬람적인 자료들과 고고학적 증거나 동시대의 기록들과 같은 다른 역사적인 자료들 사이의 관계
    언어적, 문화적 차이 및 번역의 한계로 인해 정보의 왜곡이 발생할 수 있다. ... 이러한 문제를 최소화하기 위해서는 신뢰성 있는 학자들이 이러한 보고서를 철저히 검토하고 번역해야 한다. ... 또한, 이러한 출처의 번역과 해석은 언어적, 문화적 차이의 대상이 될 수 있으며, 이는 원문의 오역과 잘못된 표현으로 이어질 수 있다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.02.27
  • 파일확장자 도서요약-세계화의 종말과 새로운 시작
    번역 제목 : “세계화의 종말과 새로운 시작“원서 제목 : “Outside the box”❖ 저자 : 마크 레빈슨 (Marc Levinson)번역 : 최준영❖ 발간일 : 2020 ... ❖ 요약이 책은 5부에 걸쳐 수세기에 걸친 세계화의 역사적 흐름과 그 과정에서 발생된 수많은 사건의 조각들을 통찰력 있게 서술하면서, 궁극적으로 앞으로 펼쳐질 세계의 변화를 예측할
    리포트 | 45페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.09.11 | 수정일 2023.09.13
  • 한글파일 Chat GPT의 원리, 활용, 한계와 업무 효율화
    Chat GPT의 역사와 발전 Chat GPT의 발전은 크게 세 가지 주요 단계로 나뉩니다. ? ... 예를 들어, 역사적 사건, 과학적 원리, 일반 상식 등 다양한 질문에 대해 정확하고 일관된 답변을 제공합니다. ... Chat GPT의 역사와 발전 3. Chat GPT의 주요 특징 II. 자연어 처리와 Chat GPT 1. 자연어 처리의 기본 개념 2.
    리포트 | 14페이지 | 3,500원 | 등록일 2024.05.17
  • 파워포인트파일 번역이란,번역을잘하는방법,통역사분류,통역방법
    번역은 출발어로 쓰인 하나의 텍스트를 주어진 시대적 , 문화적 , 역사적 배경 하에 도착어로 바꾸어 독자에게 전달하는 종합적 , 총체적인 전달 행위이다 . 번역이란 ? ... 번역이란 2. 번역을 잘 하는 방법 3. 번역에서 관심 있는 분야 4. 내 관심 분야 번역이란 ? 번역 잘 하는 방법 번역에서 관심분야 내 관심분야 ∙ 번역이란 ? ... 번역 잘하는 방법 번역에서 관심분야 내 관심분야 통번역 번역이란 ?
    리포트 | 22페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.11.02
  • 한글파일 비즈니스 통번역 ppt내용
    번역 역사의 획기적 전환을 맞이하고 있다 ●통번역의 세계의 미래 - 인공지능 통역과 기계 번역의 발달로 전문 통번역사의 전망은 밝지 않다 - 파파고, 구글번역, 카카오 번역기와 같은 ... 역사 - 최초의 통번역은 BC 3000년경 고대 이집트에서 시작되었다 - 통번역은 종교의 전파와 관련이 있으며 문자의 발생과 함께 다른언어로 번역되어 전달되었다 - 번역은 예술 문화의 ... 체계적으로 발달되었고 역동적 의사소통을 할 수 있었다 - 현대에 와서는 기계번역의 발달로 보편화 및 인공지능화 되고 있다 ●통번역역사 특징 - 통역과 번역 가운데 문자의 탄생과
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.04.27
  • 한글파일 홍까오량 가족(모옌, 중국소설, 독후감)
    나의 부모 세대와 조부모 세대의 이야기, 즉, 한 집안의 역사를 통해 마을의 역사, 중국의 역사를 보여준다. ... 제2장「고량주」에서는 할머니 따이펑리옌이 할아버지 위잔아오를 만나는 과정을 중심으로 양조장 주변의 역사가 서술된다. ... 역사책 속의 흑백 사진이 색을 입고 살아나는 느낌이었다. 광활한 대지 위에 붉은 수수가 바람에 넘실대는 장면만 떠올려도 속이 울렁거렸다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.25
  • 한글파일 성경해석학-성경을 어떻게 읽을것인가 리뷰
    먼저 서론에 짤막한 해석의 필요성에 대한 언급을 하였고, 기본도구가 번역된 성경임을 말해주어서 우리가 준비물로 다양한 성경 번역본들과 주석들을 준비해야 됨을 알 수 있게 했다. ... 언어의 문제에 있어서는 용어와 문법은 실제적인 번역학과 관련이 있다. ... 역사적인 차원, ?실존적 관심이다. 예수님을 이해하기 위해서 역사적 상황을 이해해야 한다. 또한 복음서 저자들의 역사적 상황에 대해서 이해해야 한다.
    리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.04.12
  • 워드파일 독후감 - 『신약성서, 우리에게 오기까지』
    신약성서의 원문은 시대 흐름에 따라 여러 번의 번역, 사본 작성, 번역 오류의 가능성 등으로 인해 변형되었습니다. ... 사본들은 또한 번역 작업에도 중요한 역할을 합니다. ... 저자는 본문비평의 방법론과 역사적 변천 과정을 설명하고, 각 사본들이 어떻게 변형되고 편집되었는지에 대해 자세히 알려줍니다.
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.16
  • 한글파일 지중해문명교류사_중세 지중해 역사에서 이슬람의 역할은 무엇인가
    실제로 과거 이슬람에서 대부분의 번역 사업은 지배자에 의해서 이루어졌고, 많은 번역 사업들은 국가의 후원을 받았다. 8세기 이슬람 바그다드에 전문 번역기관인 ‘지혜의 전당’이 설립된 ... 본론 1) 중세 지중해 역사 속 이슬람의 역할: 유럽 문명에 끼친 영향을 중심으로 물론 지중해 역사 속에서 유럽 문명만이 유일하게 이슬람의 영향을 받은 것은 아니지만, 오늘날 학자들 ... 따라서 이러한 과정에서 번역 기술 역시 발전될 수밖에 없었다.
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.06.19
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 05월 29일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:55 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기