방송통신대-일본어문장연습 기말과제
- 최초 등록일
- 2023.11.06
- 최종 저작일
- 2021.05
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
한국방송통신대학교 유아교육과를 높은 성적으로 조기졸업한 학생입니다.
올린 레포트는 전부 A~A+ 의 성적을 받았으며 과제 분량과 주제에 충실하게 작성했습니다.
* 학교 : 한국방송통신대학교
* 과목명 : 일본어문장연습
* 과제유형 : 공통형
* 과제명 :
1) 일본어와 커뮤니케이션에 관한 내용 중 아래에서 두 개를 선택하여 작성하고 관련된 예문을 5개씩 쓰고 해석해 제출한다.
➀인사 커뮤니케이션
②의뢰·권유와 응낙·거절 커뮤니케이션
③감사·사죄·칭찬 커뮤니케이션
④경어 커뮤니케이션
2) 자기소개를 작성한다. 최소 5줄은 일본어로 나머지는 한국어로 작성해도 된다.
목차
1. 일본어와 커뮤니케이션에 관한 내용 중 아래에서 두 개를 선택하여 작성하고 관련된 예문을 5개씩 쓰고 해석해 제출한다.
1) 인사 커뮤니케이션
2) 의뢰·권유와 응낙·거절 커뮤니케이션
3) 감사·사죄·칭찬 커뮤니케이션
4) 경어 커뮤니케이션
2. 자기소개를 작성한다. 최소 5줄은 일본어로 나머지는 한국어로 작성해도 된다.
본문내용
1) 감사·사죄·칭찬의 정의
감사는 상대의 호의에 대해 고마운 마음을 표현하기 위한 것이고, 사과는 자신의 잘못을 인정하고 용서를 구함으로서 상대방과의 신뢰를 회복하여 원활한 인간관계를 유지하기 위한 언어행동의 하나이다. 칭찬은 누군가에게 호의적인 판단이나 의견을 표현하는 언어행동으로 정의되어 있는데 이것은 사람을 기쁘게 하는 힘을 가지고 있기 때문에 인간관계에서도 윤활유와 같은 역할을 하는 긍정적인 면이 있다.
2) 일본어 감사표현의 분류와 기능
① 기본적인 감사표현
기본적인 감사표현에는「ありがとう」,「ありがとうございます」,「お礼申し上げます」 「サンキュー」,「感謝します」,「どうも」등이 있다. 특히 「どうも」는 감사를 표하고 싶을 때는 「どうもありがとう」, 미안함을 표하고 싶을 때는 「どうもすみません」 등 때와 장소에 따라 다양하게 사용할 수 있어 どうも 뒤에 그 상황에 맞는 말을 붙여서 사용하면 된다. 이것은 「とても」,「本当に」,「まことに」와 같이 부사임에도 불구하고 이들 부사와는 달리 どうも는 단독으로 사용할 수 있는 편리하고도 특이한 용법을 가지고 있다.
예문1)
A : どうぞ。これはあなたの手紙(てがみ)ですか。(여기요. 이것은 당신의 편지입니까?)
b : はい、そうです。どうもありがとうございます。(네, 그렇습니다. 정말 감사합니다.)
② 감사를 나타내는 사죄표현
일본어의 감사·사죄에 대한 인사표현의 쓰임에는 분명한 경계선을 그을 수 없으며, 「すみません」,「ごめん」,「悪い」등이 있다. 선물을 받거나 문을 열어주었을 때 「すみません」을 사용하는 사람도 있고 「ありがとうございます」를 사용하는 사람도 있다. 둘 다 감사의 상황에서 사용되는데 이것을 나누는 기준은 화자가 부담을 가졌는가에 있다. 감사의 경우는 화자에게 좋다고 생각되는 것, 혹은 청자나 다른 사람에게 좋다고 생각되는 것이 행해졌거나, 그와 같은 상황이 만들어졌거나 하는 일이 선행조건이 된다.
참고 자료
한미경(2012), 경어연구와 커뮤니케이션, 日本語學硏究
홍민표, 「언어행동문화의 한일비교」, 한국문화사
홍민표, 「한일 언어문화의 이해」, 한국문화사
김명선(2005), 일본어 인사 표현에 관한 고찰 : 제7차 고등학교 일본어Ⅰ교과서를 중심으로, 전북대학교 교육대학원
송영미(2002), 한국어와 일본어의 칭찬 화행 연구, 이화여자대학교 교육대학원
叶 永会(2014), 先行研究における「ほめ」の扱いについて
한창훈(2002), 고등학교 일본어 교과서의 경어 고찰, 단국대학교 교육대학원