• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

중한번역연습 기말과제 1. 제4장 수식 성분과 보충 성분의 번역(186쪽-204쪽)과 제5장 몇 가지 문형의 번역(207쪽-222쪽)에 제시된 중국어 원문과 오역(또는 초역), 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오. 2. 제4장 관형어, 부사어, 결과보어, 정도보어가 들어가 있는 원문을 교재 밖에서 각각 2문장씩 찾아 초역과 번역을 하고 간

헤이지
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2021.06.14
최종 저작일
2021.06
11페이지/워드파일 MS 워드
가격 3,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 제4장 수식 성분과 보충 성분의 번역(186쪽-204쪽)과 제5장 몇 가지 문형의 번역(207쪽-222쪽)에 제시된 중국어 원문과 오역(또는 초역), 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오.
2. 제4장 관형어, 부사어, 결과보어, 정도보어가 들어가 있는 원문을 교재 밖에서 각각 2문장씩 찾아 초역과 번역을 하고 간략하게 설명하시오.(총8문장)

본문내용

(1)
1. 她的圆胖脸上永远挂着孩子般的笑。
(오역) 그녀의 둥글고 통통한 얼굴에는 항상 아이와 같은 미소를 띤다.
(수정1) 그녀의 둥글고 통통한 얼굴에는 언제나 어린아이의 미소가 맴돌고 있다.
(수정2) 둥글고 통통한 그녀의 얼굴에는 언제나 어린아이의 미소가 맴돌고 있다.
(설명) 여러 개의 어구가 동시에 하나의 명사를 수식하는 문장으로, 주어인 그녀의 얼굴이 둥글고 통통하다고 번역하면 자연스럽다.

2,《啊Q正传》是一遍好小说,我劝看过的同志再看一篇,没有看过的同志好好地看看。
(오역) <아큐정전>은 한 권의 소설이다. 나는 이 소설을 본 친구들에게 다시 한 번 보라고 권한다. 아직 보지 않은 친구들에게는 꼭 보라고 권한다.
(수정) <아큐정전>은 훌륭한 소설이다. 나는 이 소설을 읽어 본 동지들에게게는 한 번 더 볼 것을 권하며 보지 못한 동지들에게는 한 번 정성들여 읽어 볼 것을 권한다.
(설명) 아큐정전 명사 뒤에 붙은 수사와 양사의 경우 문맥에 따라 생략이 가능하여 ‘한 권의 소설’ 이라고 해석하지 않고 好小说부분만 해석하여 ‘훌륭한 소설이다’ 라고 번역하는 것이 바람직하다.

3. 迪斯尼乐园里有很多游客、
(오역) 디즈니랜드에는 매우 많은 관광객이 있다.
(수정) 디즈니랜드에는 놀러 온 사람들이 많다.
(설명) 위 문장을 번역 시 ‘놀러 온 사람이 많다’ 라고 번역하는 것이 정확하고 생동감이 넘친다.

4. 每一张图话都包含着过去的甜蜜。
(오역) 매 그림마다 과거의 달콤함을 포함하고 있다.
(수정1) 각각의 그림들이 모두 옛날의 달콤함을 간직하고 있다.
(수정2) 그림들 하나하나가 그 옛날의 달콤한 추억을 간직하고 있다.
(설명) 위 문장에서 每一张图话를 ‘매 그림마다’의 의미인 관형어로 번역하는 것 보다, ‘각각의’, 또는 ‘하나 하나가’ 라는 의미로 바꿔서 번역하면 의미가 더 살아난다. 그리고 包含을 원래의 의미인 ‘포함하다’ 보다 추억을 가지고 있다는 의미의 간직하다 라고 사용하면 의미가 더 와닿는다.

참고 자료

오문의, 중한번역연습, 한국방송통신대학교출판문화원, 2017
헤이지
판매자 유형Bronze개인인증
해당 판매자는 노하우톡 기능을 사용하는 회원입니다.노하우톡
* 노하우톡 기능이란?노하우 자료를 판매하는 회원에게 노하우 컨설팅, 활용방법 등을 1:1 대화를 통해 문의할 수 있는 기능입니다.

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
중한번역연습 기말과제 1. 제4장 수식 성분과 보충 성분의 번역(186쪽-204쪽)과 제5장 몇 가지 문형의 번역(207쪽-222쪽)에 제시된 중국어 원문과 오역(또는 초역), 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오.   2. 제4장 관형어, 부사어, 결과보어, 정도보어가 들어가 있는 원문을 교재 밖에서 각각 2문장씩 찾아 초역과 번역을 하고 간
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업