일본어문법2공통) 일본어로 자기소개를 하고 한국어로 번역한다0k

최초 등록일
2019.09.19
최종 저작일
2019.09
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 6,000원 할인쿠폰받기
판매자enf******* (본인인증회원) 1회 판매
다운로드
장바구니

과제정보

학과 일본학과 학년 2학년
과목명 일본어문법 자료 2건
공통
1. 일본어로 자기소개를 하고, 한국어로 번역한다. (일본어 10줄 이상)
2. 『일본어문법』 교재의 <3과, 6과, 7과, 12과, 13과, 15과>에 나오는 ‘문법 달인’ 부분을 그대로 옮겨 적으시오.

소개글

일본어문법2공통) 일본어로 자기소개를 하고 한국어로 번역한다0k

일본학과 일본어문법2공통

일본어로 자기소개를 하고, 한국어로 번역한다. (일본어 10줄 이상)

나름대로 최선을 다해 작성한 자료입니다.
과제물 작성하는데 큰 도움이 되었으면 좋겠습니다.

참고용이니 원본 그대로 제출하지 마시고
나름대로 창작적인 글 만드신다면
좋은 레포트와 논문이 되리라 생각합니다.

구입자 여러분의 앞날에 행운이 항상
따르길 간절히 기원합니다. 홧팅^^

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
Ⅲ. 결론-나의 제언
참고자료

본문내용

はじめまして^^私は日本語学科2年生に在職中の金00です。私は0000年11月15日生0男0女の平凡な家庭の次女として生まれ、30年以上の兵士の道を歩まれた清廉で剛直な父と引数た母の可愛さを受けて育った。
-> 반갑습니다^^ 저는 일본어 학과 2학년에 재직 중인 김00입니다. 저는 0000년 11월 15일 생으로 0남 0녀의 평범한 가정의 둘째딸로 태어나 30년 넘게 군인의 길을 걸으신 청렴하고 강직한 아버지와 인자하신 어머니의 귀여움을 받으며 자랐습니다.

家の家風を申し上げ両親が常に強調された言葉が、「正直に生きろ」です。
私は正直できず不誠実と、最終的に私によって他人に損害を与えて、複数の人に被害を与え、私たちの社会を不信に助長することができるからです。正直者は健康な私作成健康、家庭、健全な社会を作る礎になると思います。
両親はたまに見解の違いにより、些細な意見の対立はあるが概ね夫婦間の仲が非常に良いられます。父が無口し、いつも私しようとすることに勇気をいただきます。母はパック多情多感な方であり、和解して誠実された両親は私には大変鮮やかな生活の教科書となった。
->집의 가풍을 말씀드리면 부모님께서 항상 강조하신 말씀이 “정직하게 살아라.”입니다.
내가 정직하지 못하고 불성실하면 결국 나로 인해 남에게 피해를 주어 여러 사람들에게 피해를 주어 우리사회를 불신으로 조장할 수 있기 때문입니다. 정직은 건강한 나를 만들고 건강한 가정, 건전한 사회를 만드는 초석이 되리라 생각합니다.

참고 자료

직접 작성

자료문의

ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.
ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.

판매자 정보

enf*******
(본인인증회원)
회원 소개글이 없습니다.
판매지수
ㆍ판매 자료수
1,000+
ㆍ전체 판매량
100,000+
ㆍ최근 3개월 판매량
1,000+
ㆍ자료후기 점수
평균 A
ㆍ자료문의 응답률
14%
판매자 정보
ㆍ학교정보
  • 비공개
ㆍ직장정보
  • 비공개
ㆍ자격증
  • 비공개
  • 위 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
    위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지되어 있습니다.
    저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.

    찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

    더보기
    상세하단 배너
    우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
    최근 본 자료더보기
    일본어문법2공통) 일본어로 자기소개를 하고 한국어로 번역한다0k