대학원에서 불한대조분석, 실용테스트번역, 한불번역의실제, 번역과글쓰기, 불한인문학번역연습, 번역문화, 비교문법론, 번역화용론, 번역의미론, 현대번역학이론, 프랑스번역학이론, 코퍼스기반번역학 ... 대학원에서 피가로 3부작에 등장하는 오브제 연구, 도시벽화커뮤니케이션의 상호텍스트성 연구: 프랑스 리옹(Lyon) 사례를 중심으로 한 연구, 19세기 프랑스어 번역의 역사 연구, 고전 ... 읽기와 소집단 토의 수업의 역사성과 그 비판적 수용 -A대학의 고전 읽기와 소집단 토의 수업을 중심으로 한 연구, 로렌자치오 : 작가의 실수와 착오 연구, 몰리에르와 코메디 프랑세즈
그리고 이를 바탕으로 문학 작품의 내용 이해뿐만 아니라 현대적 시각에서 고전문학을 재발견하고, 현대문학을 일상적 소재와 연관 지으며 실용적이고 능동적인 학습을 할 계획입니다. ... 전공 공부 중 처음 알게 된 교과과정 외의 다수의 좋은 작품과, 학습 외적으로 문학에 다가감으로써 문학으로부터 위로받는 현대인들을 포착한 계기로 한국문학 콘텐츠기획자의 꿈을 가졌습니다 ... 하지만 전적대는 이론을 바탕으로 국어국문학 연구와 교수법을 발전시키는 방향성을 지녔기에 문학을 현대적ㆍ문화적으로 재조명하는 응용분야 학습에 한계를 느꼈고, ㅅ대학교 국어국문학과에서는
저는 또한 주방언 영물사의 주제표현 양상 연구, 에 나타난 '必'의 용법 및 관련문장의 특성고찰 연구, 중국어 문두성분에 대한 이해와 교육 연구, 중국 현대문학 연구과정 속에 나타난 ... 저는 또한 류츠신(劉慈欣)의 ≪삼체(三體)≫ 읽기 -‘과학’과 ‘문학’의 상호관계 분석 연구, 고등학교 「중국고전읽기」 교과목 개발에 관한 시론 연구, 소고 연구, 李商隱 시의 특징에 ... 저는 또한 《예기》句子와 주어의 특징 및 몇 가지 상관된 문제점 분석 연구, 현대 중국어“V得/不C”구조 연구, 의외성 표지 ‘居然’과 ‘竟然’의 대조 연구, 인식론적 관점에서 바라본
이를 이루기 위해서 대학 재학 중 1학년 때는 문학의 기본인 현대문학과 고전문학 강의들을 수강할 것입니다. ... 오래된 영웅서사시인 오디세우스 이야기와 모세 이야기부터 현대의 ‘운수 좋은 날’ 까지 시대별 서사문학들과 다양한 고전문학 작품들을 새로운 시각에서 해석해보고 서로 비교하고 분석 하는 ... , 현대문학과 문예 창작의 전공기초를 닦는 공부를 할 것입니다.
2) 중어중문학을 전공하는 학술연구자의 길을 가기로 했다면 중국 고전중에 삼국지나 서유기 등 유명한 소설이 있는데 이를 우리나라 현대문학의 토지나 태백산맥 혹은 근대 장편소설 들과의 ... 비교 분석을 해 보세요.3) 우리나라 중어중문학 연구를 수행하는데 있어 문제점을 지적하세요.4) 현대 중국 문학작품에 대해 문체 작품의 성격에서 전혀 다른 구성을 보이고 있습니다. ... 현대문학이 등장하기 전까지 중국문학사는 수천년에 걸쳐 비슷한 문학적 흐름이 지속되었다. 다른 특징으로 이중적인 구조를 갖고 있다.
특히 고전문학과 광고를 접목한 고전문학을 패러디한 광고 스토리텔링으로 헤밍웨이의 ‘노인과 바다’의 최고 명장면을 사용한 롯데리아 크랩 버거 광고를 예로 들음. ... 문학 예문 1 고전문학을 스토리텔링으로 활용한 사례를 찾아 발표하는 모둠활동을 주도함. 이 과정에서 소설 작품을 이미지와 글을 통해 자기만의 이야기를 만들어 발표함. ... 고전 읽기 예문 1 고전문학을 읽고 감상문 작성하기에서 조지 오웰의 ‘1984’를 읽은 후 21세기, 고도의 정보사회에 던지는 조지 오웰의 경고와 거대한 지배 체제하에 놓인 개인은
4) 중어중문학을 전공하는 학술연구자의 길을 가기로 했다면 중국 고전중에 삼국지나 서유기 등 유명한 소설이 있는데 이를 우리나라 현대문학의 토지나 태백산맥 혹은 근대 장편소설 들과의 ... 비교 분석을 해 보세요.5) 우리나라 중어중문학 연구를 수행하는데 있어 문제점을 지적하세요.6) 현대 중국 문학작품에 대해 문체 작품의 성격에서 전혀 다른 구성을 보이고 있습니다. ... 현대문학이 등장하기 전까지 중국문학사는 수천년에 걸쳐 비슷한 문학적 흐름이 지속되었다. 다른 특징으로 이중적인 구조를 갖고 있다.
학부, 대학원 이수 전공 과목 중 관심과목 저는 OO대 국어국문학과에서 한국한문소설, 시창작연습, 고전문학작가론, 중세국어강독, 현대희곡론, 한문학연구, 고전작가연구, 국어음운론, ... 고전소설의이해 등의 수업을 들었습니다. ... 중심으로 한 연구, 이동(李東) 가문 내 가사를 통한 사별한 가족의 기록과 그 의미-어머니, 남동생, 남편이 기억하는 한 여인의 삶을 중심으로 한 연구, 20세기 초 한국과 중국의 현대
저는 20OO년에 학부를 나왔고 국어국문학과 학부에서 한국어문법론, 한국어음운론, 한국고전시가론, 한국어방언학, 한국고전문학사, 한국문학과한국사회, 한국현대작가론, 한국현대소설강독, ... 한국어학자료읽기, 한국구비문학론, 한국현대희곡론 등의 수업을 수강했습니다. ... 저는 또한 서울 방언 단모음의 연령별 실현 양상 연구, 선소리 산타령을 통해 본 잡가의 텍스트 변이와 미적 특질 연구, 근현대 여성 가사에 나타난 자기표현과 그 의미-소고당 고단의
어릴 적부터 서양고전 작품들의 아름다움과 그들이 현대 문화에 미치는 영향에 관심을 갖게 되었습니다. ... 고전 작품들은 인류의 지혜와 영감을 담고 있으며, 현대 사회에서도 그 가치가 지속적으로 인정받고 있습니다. ... 서양고전학전공에 지원하게 된 동기는 제가 고전문학, 철학, 역사, 예술 등의 분야에 대한 관심과 열정이 깊기 때문입니다.
어떻게 개입하는지에 대한 연구, 9.11 테러 사태와 미국 고전문학의 통찰 연구, 근현대 영미문학 속 유토피아 연구 등을 할 것입니다. ... , 미국 아동문학 추이 연구, 현대 미국문학의 인종 패러디 연구 등을 할 것입니다. ... 저는 OOO 교수님의 연구실에서 중세, 르네상스 시대 영문학 비교 연구, 현대 영국 문학에 나타난 페미니즘 사상 연구, 일제강점기 낭만주의 영문학 분석 연구, 18세기 영국 문학과
저는 구비문학의세계, 현대소설의이해, 현대시의이해, 고전문학사, 국어학개론, 국어문법론, 국어학특강, 문예창작, 테마고전특강, 현대문학특강, 고전과창작, 대중문학의세계, 외국인을위한한국어교수법 ... 원래 중, 고등학교 때부터 국어, 문학 특히 현대문학을 굉장히 좋아했습니다.
예문1 문학 작품 중 현대 소설에 대해 특별한 관심을 갖고 독서에 임함. ... 예문2 고전 산문, 고전 운문, 현대 소설, 현대 수필, 현대 문법, 중세 문법 등 국어 교육 과정의 전반에 대한 이해도가 높으며 표현능력이 뛰어난 학생임. ... 예문3 고전시가를 해석하고 이해하는 능력이 또래보다 뛰어나며 현대시의 작법인 상징과 이미지를 탐구하여 직접 자작시를 짓는 적극성을 보임.
고전에서 현대에 이르기까지의 문학 작품과 국어에 대한 해박한 지식을 쌓아 훌륭한 국어 교사가 될 것입니다. ... 시조 동아리에서는 시조의 유래, 시조의 장단을 배웠고, 문학 감상반에서는 고대 문학에서부터 현대문학에 이르기까지 우리 말과 글의 아름다움을 배웠습니다. ... 중학교 때 시조 탐구 동아리와 문학 감상반 활동을 하면서 국어에 대해 관심을 많이 갖게 되었습니다.
가령 완적의 같은 고전문학 부터 서지마의 과 관련한 현대문학까지 다양한 시대상의 문학 작품들을 학습하고 연구한 후 이를 변형 문학으로 재창조한 작품들과 비교해 볼 예정입니다. ... 이를 위해서는 서울시립대학교에서 고전 언어부터 현대어까지 세세한 언어적 학습탐구가 필요할 것입며 이를 연구해 국내 대중 독자들이 관련 미디어들을 접했을 때 불편한 정서를 느끼지 않도록 ... 그러나 이러한 전환 및 변형 작품들의 경우 대부분의 중국의 고전문학에 뿌리를 두고 있었기에 중문학을 세부적으로 탐구하는 것이 필수적이며 시립대학교의 중어중문학 과정이 고전문학을 잘
8) 고전주의 불문학은 주로 어느 사상에 영향을 많이 받았나요? ... 3) 모리스 불량쇼를 평가해 보세요.4) 현대 불시에서 나타나는 주요 흐름은 어느 사조와 흐름을 같이 하나요? ... 당시 프랑스는 크게 북부는 오일어(langue d'oïl), 남부는 오크어(langue d'oc)로 분화되어 있었는데, 현대 불어는 오일어, 그중에서도 파리 방언에 기원한다.....
가령 완적의 같은 고전문학 부터 서지마의 과 관련한 현대문학까지 다양한 시대상의 문학 작품들을 학습하고 연구한 후 이를 변형 문학으로 재창조한 작품들과 비교해 볼 예정입니다. ... 이를 위해서는 한국외국어대학교에서 고전 언어부터 현대어까지 세세한 언어적 학습탐구가 필요할 것입며 이를 연구해 국내 대중 독자들이 관련 미디어들을 접했을 때 불편한 정서를 느끼지 않도록 ... 그러나 이러한 전환 및 변형 작품들의 경우 대부분의 중국의 고전문학에 뿌리를 두고 있었기에 중문학을 세부적으로 탐구하는 것이 필수적이며 한국외국어대학교의 중문학 과정이 고전문학을
고문을 혼자서 번역하는 것 보다 학급 친구비교하는 것이 더 효과적일 것이라 생각하여 고전 산문 번역 스터디를 만들었습니다. ... 또한, 팀원들과 서로가 완성한 고전 문장 해석을 비교해보는 과정에서 같은 문장인데도 다른 해석이 나올 수 있다는 것을 깨닫게 되었습니다. ... 해석하는 과정에서 현대 한어와 뜻이 상당히 다른 의미를 지닌 한자를 찾아내는 것이 재미있었습니다.