行方不明의 境遇 捕虜, 拉致, 行方不明 등으로 夫婦가 事實上 別居하게 되는 경우에 殘存配偶者에게 非常家事處理權이 주어졌다고 推定하거나 日常家事의 範圍가 擴大된다고 볼 수도 있으나, ... 한 別居의 境遇 戰爭, 社會混亂, 面會가 禁止된 服役이나 入院 등과 같이 意思疏通이 不可能하거나 意思疏通이 可能하더라도 長期間이 소요되는 경우에는, 일반적으로 一方은 他方에게 後事를 ... 意思疏通에 의해서 相互 代理權授與가 可能하므로 夫婦間 日常家事代理權의 範圍에는 하등 影響을 미칠 수 없으므로, 夫婦가 同居하는 경우와 특별히 구별할 필요가 없다. ② 意思疏通이 不可能
行方不明 행방불명 : 간 곳을 모름.(어디로 갔는지 어디 있는 지 알수 없음) 形形色色 형형색색 : 모양이나 종류가 다른 가지각색의 것. ... 不遠千里 5 불원천리 : 천리도 멀리 여기지 않는다. ... 萬古不變 7 만고불변 : 오래도록 변하지 않음. 萬里長天 만리장천-아득히 높고 먼 하늘 聞一知十 3 문일지십 : 하나를 들으면 열 가지를 앎.
したが、ビンラディン容疑者は行方をくらました。大規模テロとその報復の?いはイラクなど各地に?がり、無差別テロや空爆で民間人の?牲が絶えなかった。 ... 明を出した。同時多?テロの現場だったニュ?ヨ?クの世界貿易センタ?跡で、群衆が星?旗を?げて?喜の?をあげた。 국제 테러조직 알카이다의 지도자인 오사마·빈라덴 용의자가 살해되었다. ... 遺族や、テロの不安にさらされていた人たちが喜ぶ?持ちは理解できる。 그 발단이 된 장본인은 사망확인이다. 유적이나, 테러의 불안에 드러내져 있었던 사람들이 기쁜 마음은 이해할수 있다.
行方不明者?は約2万6千人。?後から昨年までの日本の災害?牲者をすべて積み上げても、5万?千人だ。その爪痕の深さ、大きさが改めてわかる。 동일본 대지진의 사망·행방불명자 수가 약 2만 6천명. ... 不明が1300人を超えた釜石市では、小中?生約3千人はほぼ全員無事だった。 사망자·행방불명이 1300인을 넘은 가마이시에서는, 초중학생 약3천인 정도 전원 무사했다. ある中?は、ハザ? ... めるのは不可能だ。技術や資金の壁もある。原?のような人工システムは別として、自然災害の想定とは、いわば防御の目標を示すシナリオだ。 모둔 재해를 예측하고, 가두는 것은 불가능하다.
故合諸四時而不悖 ?之五音而不戾. 喉邃而潤 水也. 聲虛而通 如水之虛明而流通也. 於時爲冬 於音爲羽. 牙錯而長 木也. 聲似喉而實 如木之生於水而有形也. 於時爲春 於音爲角. ... 是則初聲之中 自有陰陽五行方位之數也. 그런데, 물은 생물의 근원이요 불은 사물을 이루는 연장이라. 고로 오행 가운데 물과 불의 비중이 크다.
이것이 천 사람을 거치면서 사실이 되고 만다. 147. [729] : 已覆之水, 收之實難. - 이미 엎질러진 물은 다시 담기가 어렵다. 148. [737] : 欺老莫欺少, 欺少心不明 ... 부유함에는 부유한 만큼 청고(淸高)함이 있느니라. 153. [767] : 積德與兒孫, 要廣行方便. - 덕을 쌓아 자손에게 물려주어 널리 베풀어 실행할 수 있게 하라. 154. [768 ... 호랑이와 싸울 때는 형제가 가장 가깝고, 전쟁에 나가서는 부자병(父子兵)이 가장 먼저 서로 살려주는 법이다. 8. [016] : 父子和而家不敗, 兄弟和而家不分.
夫人襟期浩蕩,器宇雍和,口不輕言,心無雜念,正其誼不謀其利,明其道不計其功. ... ,如是者謂之“行方”; 혹시 위험한 증상을 만나면 네 몸을 신하의 마음으로 하여 정성스럽게 보존하고 빈한한 사람이 더욱 긍지와 삼가니 이와 같은 사람을 행방이라고 말한다. ... 此皆旁人之情,不可不察也。 이는 모두 환자 곁에 있는 사람의 진정이니 살피지 않을 수 없다. 所謂醫人之情者,據道則近仁,行來只覺爲利,是以便?者,不巧語悅人,則大言聳聽,不?