우선 (6)(7)과 같이 의문사가 함께 들어있을 경우에는「∼ていい」는 사용할 수 없다. (6)′× 今回の作文は何について書いていいです ( 이번 작문은 무엇에 대해서 써서 좋아요. ) ... (7)′× このパティでは ( 이 파티에서는 얼마든지 술을 마셔 좋다고 하더군요. ) 또한, (12)(13)과 같이 의향을 나타내는 경우도「∼ていい」는 자연스럽지 못하다. (12)′B ... ってもかまわないですよ ( 이 PC는 자유롭게 사용해도 상관없습니다. ) いいよ ( (나도) 가도 돼 ) (13) 忙しいのなら ( 바쁘다면, 내가 요리해도 돼요. ) ◆「も」가 없는「∼ていい