라마야나와 서유기의 비교 먼저 라마야나는 '라마 왕의 일대기'라는 뜻의 산스크리트어로 된 고대 서사시로 7편, 2만 4000시구로 이루어져 있다. ... 라마야나에서는 현실세계에서 인마(人魔)들이 싸우는 신화세계로 왔다갔다한다. ... 라마야나의 하누만의 경우는 왕인 라마에게 일방적으로 복종하는 성격을 띈다.
결국 내가 보기엔 마하바라타보다 라마야나가 더 계급주의를 옹호하는 책이라는 생각이 들었다. ... 라마야나는 세계의 많은 나라들로 퍼져나갔고 그 내용 또한 종교에 따라 또는 지역에 따라 차이를 보인다고 한다. ... 라마야나는 라마의 이야기라는 뜻으로 마하바라타와 함께 인도의 대표적인 서사시이고 기원전 5-6세기 이전에 성립된 것으로 본다.
여기까지가 라마야나의 이야기이다. 라마야나 이야기에서 보자면 성자들이 사막과 같은 고행속에서 시간을 보내는 모습을 볼 수 있다. ... 라마야나는 라마왕의 일대기라는 뜻의 대 서사시 이다. 산스크리트어로 기록되었으며, 7편 2만 4천 송으로 되어있다. 이야기는 북부 인도의 코사라 국의 수도 아요디야에서 시작된다.
그런데 는 처럼 오래되지 않았다. ... 문학적인 관점에서 볼 때 는 처럼 비문화적인 부분을 많이 첨가하지 않았다. 는 시대적으로 상당히 오래되었지만 그 가치는 아직도 지대하다. ... 라마야나 [ I N D E X ] 1. 작가 소개 2. 배경 소개 3. 감상 / 서평 1.
또한 인도 문화가 외국으로 확산됨에 따라 《라마야나》도 각 지역으로 널리 전파되었다. ... 그리고 마지막으로 라마야나의 여주인공인 시타를 왕비로 맞은 후 고향으로 돌아오게 된다. ... 라마야나에 대하여 7편, 2만 4000시절(詩節)로 이루어져 있으며, 산스크리트어로 쓰여졌는데,《마하바라타》와 더불어 세계 최장편의 서사시로 알려져 있다.
라마야나라마야나는 BC 2세기경의 고대 인도의 산스크리트로 된 대서사시이다. 7편, 2만 4000시절(詩節)로 이루어져 있으며, 《마하바라타》와 더불어 세계 최장편의 서사시로 알려져 ... 또한 인도 문화가 외국으로 확산됨에 따라 《라마야나》도 각 지역으로 널리 전파되었다. ... 마하바라타 이 마하바라타의 줄거리는 라마야나와 함께 인도, 미얀마, 태국, 캄보디아, 인도네시아의 발리 등 힌두교, 불교 영향을 받은 나라에서는 많이 인용되는 서사시니 혹시 인도,
'라마야나'는 지금까지 보던 신화와 (전체적인 구도나 윤곽 면에서) 그리 다르지 않은 구도, 내용을 가지고 있다. ... 그래서 신화를 찾아내고, 읽고, 해석하는데 약간의 어려움이 따랐지만 내 나름대로 '라마야나'에 대해 해석해 보려한다. ... '라마야나'의 주제는 주인공 '라마'의 영웅성이지만, 신화 후반부부터는 라마와 시타의 사랑 이야기로 내용이 전개된다. 마지막으로 신화 속에서 인도의 풍습을 엿볼 수 있다.
이 외에도 『뿌루라와-우르바쉬 이야기』는『마하바라타』와 『라마야나』에서도 간단히 언급되기도 한 유명한 작품이다. 『리그베다』는 베다문학의 4권의 상히따 중 하나이다. ... 들어가며 인도 문학의 근원문학으로 여겨지는 세 가지 작품은 『마하바라따』, 『라마야나』, 『뿌라나』로, 이 작품들은 탄생 이후 끊임없이 인용되고 재탄생되어 다양한 산스끄리뜨 작품들의
태국의 대서사시 รามเกียรติ์는 인도의 서사시 라마야나에서 유래했다. ... 라마 1세는 1797년 라마야나의 태국 버전인 라마끼얀을 번안하여 저작하였다. ... 발미키를 통해 전승된 고대 인도의 산스끄리뜨 문학은 힌두교의 영향을 받은 마하바라따와 라마야나라는 위대한 서사시 문학을 출현시켰다.