波旦, 阿尺, 沙尺, 及伐尺의새로운 외위체계가 병존하면서 나타난 현상이었다. ... 또 「봉평리비」(524년)에서도 종래 ‘居□尺’으로 판독한 글자는 ‘居伐尺’으로 읽을 수 있는데, 이 역시 ‘及伐尺’의 異表記라는 점에서 ‘급벌척’이라는 외위의 존재를 확인할수 있다 ... 그런데 최근 진흥왕대에 작성된 함안 성산산성 출토 신라목간에서 ‘及伐尺(急伐尺)’이라는 새로운 외위 등급이 보고되었다.
and pier is 38choek(尺). ... Also we can see that entirely the length of the bridge is 210choek(尺), width is 40choek(尺). ... , the width of that is 9choek(尺), the length between two piers is 42choek(尺), the length between abutment
Also it extended to 84m(28尺) during the reign of King Jeongjo(1774~1800). ... But the length of the Jeongjagak's south-north direction was reduced to 61.8m(20尺6寸) at the 33th year ... Following these process of extension and reduction, the length was standardized as 72m(24尺) at the reign
The Great south gate of Seoul Castle, Sung-Rye-Mun, the east gate of Seoul Castle, Hung-In-Ji-Mun, the south gate of Hwa-Sung Castle, Pal-Dal-Mun and..
in Chosun dynasty, also Jucheok(周尺) or Yeongjocheok(營造尺) could be assumed to be wide use at that time ... And a measure used in the construction of a castle was Pobaekcheok(布帛尺) used to survey a frontier defence
정지상이 지은 대표적인 한시는 송인인데요 아래에서 설명하는 開聖寺八尺房과 西都, 고려이궁을 노래한 한시 長遠亭도 내용이 매우 좋습니다. ●개성사팔척방 [?開聖寺八尺房?] ... 정지상의 한시 정지상이 지은 한시로 開聖寺八尺房과 西都, 고려이궁을 노래한 한시 長遠亭이 있습니다.
流直下三千尺, 平平仄仄平平仄 疑是?河落九天。 仄仄平平仄仄平 △ ☞평기식 7. 句法 -7언(4/3), 4구 8. ... ☞‘飛流直下三千尺’는 폭포의 기세를 나타낼 때나, 거리와 속도를 비유하는 표현으로 오늘날에도 중국인들에게 쓰이는 명구임. 1. ... 飛流直下三千尺 비류직하삼천척 그 물줄기 곧추 3천 자 밑으로 흘러 떨어지는데 疑是銀河落九天 의시은하락구천 흡사 은하가 하늘에서 흘러내리는 듯하네. ● 廬山(여산): 강서성 九江市 남쪽에