"한국어와 중국어 외래어 대조연구." 국내석사학위논문 상명대학교 일반대학원, 2015. ... "중국어 음역 외래어 연구." 국내석사학위논문 경기대학교 교육대학원, 2004. 노종숙. "중국어 외래어의 수용 방식 및 유형 분석." ... 두 번째, 영어 자모와 한자어가 혼합되어 만들어진 경우이다. 세 번째, 영어 자모와 외래어가 혼합되어 만들어진 경우이다.
또한, 한국어의 어휘는 한자, 원어민어, 외래어 등으로 구성되어 있으며, 특히 동사의 다양한 어간 변화와 조사의 다양한 사용으로 인해 문법적 구조가 복잡하다. ... 또한, 한자와 같은 중국어적인 영향도 크다. 문화적 요소로는 한국어의 높임말 문화와 관련된 것이 있는데, 이는 한국 사회의 계층적 구조와 밀접하게 연관되어 있다. ... 한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그 중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명하시오 ? 본 문 1.
한자의 사용에 관하여도 토론이 가능한데, 국한문혼용의 문제가 모국어 화자뿐만 아니라 한국어 학습자에게도 관심의 대상이 된다. ... 한자권 학생과 비한자권 학생간의 차이도 나타났고, 한국학 전공 여부에 따라 차이점도 나타났다. ... 또한 작명에 관련된 각 언어권의 비교나 대조도 토론의 대상이 될 수 있다. 표준어와 방언에 대한 태도에 대하여도 논의가 가능하다.
한자어 : 한자권 학습자 - 한자어에 구성되어 있는 한자를 활용하어 어휘 확장 / 비한자권 - 학습자가 원한다면 한자 학습과 연계 , 조어 단위로서의 한자 어휘 교육에 초점 구어 ... 외래어 , 호칭어 어휘교수방법론의 기초연구 부족 국내외 기관이 협력 필요 효과적인 어휘 학습 전략이나 암기 전략과 같은 연구 필요 어휘 자료에 대한 연구 부족 논문으로 작성한 사례 ... 의의 관계를 공부하는 것이 단어의 완전한 의미를 이해하게 해 준다 어휘 교육의 개념 한국어 어휘 교수에 대한 선행연구 활발한 이론연구와 다양한 관점에서 언어에 관한 연구 관용표현과
참고문헌: 정규숙(1992) 외국어 교육에서 대조언어학의 역할 - 청구논문(석사) 이화여자대학교 대학원 권현주(1996)일본인학습자들 대상으로한 한국어 발음교수법 연구: 대조언어학적 ... 한국은 한자문화권에 속해 있고, 한국어 자체도 영어에서 유래된 외래어가 많기 때문에 실제로 어휘면에서는 학습하는데 큰 어려움이 있지 않았다. 커피를 3개국어의 예로 들어보겠다. ... 이러한 연구를 다양한 측면에서 바라봤을 때, 외국어 교육의 가장 효과적인 자료는 모국어와 대상어를 동일한 기준에서 자세히 비교하여 과학적으로 기술했을 때임을 알 수 있다.
전산분석을 통한 실어증 환자의 정상대조군 감별 연구, 매체를 활용한 한자 교육 학습 지도 방법론 - 온라인 아카이브 활용 실례를 중심으로 한 연구, 북관(北關) 고적(古跡)에 대한 ... 저는 또한 중세시기 민족어시가와 한시의 운율 결합 -일본과 베트남의 사례를 중심으로 한 연구, 시 읽기의 3단계 방법론 -김수영의 ?서책?과 ?병풍? ... ≪창작과비평≫의 민중지향석 분석 연구, 언어권별 기본어휘 선정의 방법론적 비교 연구 -선정 자료, 기준, 방법을 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.
조선왕조의 500년 역사를 담은 것이 실록이지만 한자로 적혀있어 일반 사람들이 이해하기 힘들며, 한국어로 번역이 된 것도 여러 한자어가 등장해서 읽기가 어렵다. ... 흔히 사람들이 많이 알고 있는 야사나 사실이 아닌 것들에 대해서는 작가가 실록과 교차대조를 해서 근거가 적다고 직접 알려주어 사람들이 올바른 사실을 알 수 있도록 해놓았다. ... 한글 창제와 관련해서 많은 사람들이 집현전 학자들과 세종대왕이 함께 연구한 것이라고 생각하거나 집현전 학자들이 만든 것이라고 생각한다.
예시 11 중국 전통상점(laozihao)에 대한 발표에서 한자의 음과 한어 병음(???音)을 제시하고 정확하게 읽음. ... 경극의 중국어 명칭에 대해 한자와 한어 병음(???音)을 정확한 발음과 성조로 설명한 후, 경극의 구성요소와 리엔푸(검보)에 대해 그 의미를 정확하게 설명함. ... 보도 위에 물을 적셔 붓글씨를 쓰는 디슈(지서), 한국의 장기와는 규칙과 배열이 다른 장기, 바둑의 유래와 역사에 대한 설명(천체의 움직임을 연구하는 데에서 비롯되었다는 학설 등)
예를 들어 일본어 문자의 종류를 학습한 후 평소 관심이 많았던 한자에 더 관심이 생겨 동아시아권 나라를 중심으로 한자의 특징을 탐구하여서 한·중·일 삼국의 한자의 특징과 차이점이라는 ... 특히 일본어 한자에 호기심이 많아 뜻을 궁금해하고 바르게 쓰기 위해 노력하는 모습이 돋보임. ... 예문 5 영어 전반에 관심이 많고 언어 감각이 매우 뛰어난 학생으로 대조 사회언어학 프로젝트 학습에 역동적으로 참여하는 모습이 돋보임.
첫째, 한국어와 중국어를 연구하는 대조 언어학 분야에서 두 언어의 간섭현상에 관한 연구는 매우 미약하다. 언어 간섭은 서양의 언어학연구를 통하여 용어와 정의가 정립되었다. ... 연구계획서 모국어 간섭이 중국어 학습에 미치는 영향 계획서 작성방법 1) 연구제목 2) 연구목적 3) 선행연구조사 4) 연구내용 및 목차 5) 참고문헌 모국어 간섭이 중국어 학습에 ... → 한국어 '(나이)가 많다'를 한자어 '(나이)가 많다(多)'로 중국어에 적용한 오류다.
대조 언어학 한국어 동사와 형용사의 범주 구분에 대한 찬반 한국어의 형용사는 대부분 고유어의 계열로 한자어, 외래어에 ~하다와 어근에 ~롭다, 스럽다, 답다와 같은 파생접자가 합쳐진 ... 대조 언어학 한국어 동사와 형용사의 범주 구분에 대한 찬/반 의견을 제시하고, 1) 찬성하는 경우에는 왜 그런지 논거를 제시하고,2) 반대하는 경우에는 그 대안을 제시하시오. 1. ... 다의어, 반의어까지 응용형태 또한 매우 다양하다.
당시 신문들은 서양과 중국을 대조하여 중국을 묘사하였다. ... 한글을 표준화하기 위한 연구에도 힘써야 함을 주장하고 민족의 정신이 제대로 보존될 수 없다는 주장까지도 제기되었다. ... 하지만 을 포함해 대다수의 신문들과 교과서까지도 자국어로 표기되지 않고 국한문 혼용체를 애용했다. 이 사실은 후대에 비판을 받았다.
5주차 수업과제 매스미디어 일본어 Ⅰ. キャンセル / 解約 / 取り消し 1. 국립국어연구소 조사 결과 분석 일본 국어국립연구소?語?立? ... 반면, 한자어인 解約는 외래어 キャンセル와 같은 차용어에 속하지만, 신선한 느낌이 없고 또 그다지 사용하고 싶지는 않은 말인 것으로 나타났다. 2. ... しゃべる의 쪽이 훨씬 더 극명한 대조양상을 보이고 있었다.
일본인 한국어 학습자의 오류는 조사에 빈번하게 나타나는 반면에 중국인 한국어 학습자의 오류는 한자어에 주로 나타난다. ... 참고 문헌 강현화 신자영 ㅇ재성 임호상(2003), “대조분석론” 역락‘ 감상수 송향근(2006), “한국어 교육이 오류분석 연구 동향 분석” 이중언어학 제31권, 이중언어학회,1- ... 어순, 조동사와 본동사의 어순, 목적어와 부사의 어순, 부사를 사이의 어순 등에서 이 두 언어는 분명한 대조를 보이는데 이는 두 가지 서로 다른 유형의 어순이라고 하고 있다.
따라서 한국어와 일본어의 단어형성 차이점을 교육할 수 있는 교육 방안 역시 연구되어야 할 것이다. 본 과제에서는 한국어와 일본어의 단어형성3 ... 참고로 일본어에서 한자어 접두사의 종류는 약 250종 정도이다. ... 주제: 한국어와 다른 언어의 단어 형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오. Ⅰ.
한국 전통 한자음 이외의 고대 한국어 연구 자료 중 유기음의 존재를 증명할 자료가 전혀 없는 실정이기 때문이다. ... 본격적으로 고대 한국어와 알타이 조어의 모음 체계를 대조시켜보면 다음과 같다. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 알타이조어 *a *o *u *i *e *? ... 고대 국어 시기에는 고구려어, 백제어, 신라어가 쓰이다가 7세기에 신라가 삼국을 통일하여 신라어가 한반도의 중심 말이 되었다.
발달하였다 4) 음운 교체에 의한 어감의 차이가 발달하였다 5) 개념어로는 한자어가 많이 쓰인다 6) 기초어휘에는 고유어 체계가, 전문어휘에는 한자어가 발달하였다 7) 체언이 격에 ... 논의거리도 아니며 변화를 겪지도 않는다. - 일반적으로 추론을 할 때는 전형적인 보기에서 비전형적인 보기를 이끌어 내는 것이 일반적이다. 2) 사회적 판박이 보기 - 전형적인 보기와 대조 ... 서울대학교 한국어문학연구소, 국어교육연구소, 언어교육원
), 프랑스어(DELF, DALF), 독일어(ZD, TESTDAF, DSH, DSD), 러시아어(TORFL), 스페인어(DELE), 상공회의소한자시험, 한자능력검정, 실용한자, 한자급수자격검정 ... 가설 증명을 위해 민주주의의 정도를 수치화하여 매년 발표하는 Polity IV의 Polity 2 score와 각 나라의 GDP를 대조해 보았습니다. ... 문헌연구법의 신뢰성 한계는 국내 학술지 논문 사이트 ‘RISS’에서 제공된 논문 자료를 활용하여 보완하였습니다.
일본어의 한국어 표기에 관한 연구 데라치 하루나의 「같이 걸어도 나 혼자」를 중심으로 Ⅰ. 서 론 번역은 현대 문명사회에서 문화의 힘으로 간주된다. ... 2장 표기 일람표 4의 ‘일본어의 가나와 한글 대조표’에서 위와 같은 원리 (코가 아닌 고로 표기) 로 한국어의 외래어 표기법이 반영된 형태이다. ... 이렇듯 일본어 원전의 책 속에는 글 속에서 일본식 구문이나 용어, 일본식 변조 영어, 일본식 한자어 등을 쉽게 접할 수 있기 때문에 그 원전의 책을 우리말로 번역할 때 우리말에 걸