• 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(331)
  • 리포트(293)
  • 시험자료(13)
  • 방송통신대(12)
  • 자기소개서(7)
  • 논문(4)
  • 이력서(1)
  • 노하우(1)

"직역 의역" 검색결과 1-20 / 331건

  • 한글파일 (레포트)기계번역의 특징과 문제점 분석 의역직역, 오역을 중심으로
    의역, 직역, 오역 개념 정의 가. ... 위 과제의 처음에서 의역직역의 예로서 든 ‘설국’의 첫 문장이 대표적인 예라고 할 수 있겠다. ‘?境の長いトンネルを?けると雪?であった。’ ... 기계번역의 특징과 문제점 분석 의역직역, 오역을 중심으로 과목명: 번역과 문화 담당: 000 교수님 제출일: 2021 년 4 월 18 일 학번: 202069-000000 작성자:
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.05.04
  • 한글파일 직역의역의 사이에서
    이러한 나의 결심이 《직역의역사이》라는 제목을 짓게 했다. 화자가 말하고자 하는 바를 살릴 수 만 있다면 얼마든지 직역을 할 것이다. ... 직역의역의 사이에서 -『번역의 탄생』을 읽고- 중학교 3학년 무렵, 사춘기의 영향이었는지 단순한 변덕이었는지 학교 공부보다 남들이 하지 않는 색다른 무언가에 도전하고 싶었다. ... 그렇기에, 최대한 일본어의 느낌을 살려, 직역을 하였지만 내게 돌아온 사람들의 반응은 “너무나 일본어 같다.”였다. 일본어를 일본어처럼 번역했는데, 일본어 같다니?
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.05.26
  • 한글파일 Mosaic 완전직역&의역!!
    Chapter 1. (p.2) Living in the U.S.A. Size It is difficult to really experience or "feel" the size of the United States, even when you know the actual..
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.11.13
  • 한글파일 [유몽인]유몽인 문학관, 유몽인어우야담 명창석개 한문강독-원문 문법구조풀이 직역 의역
    그(녀의) 딸 옥생 또한 능히 창을 하여 지금(현재) 제일이 되었다. 3.3.4 의역 석개라는 사람은 여성군 송인의 여자 종이다.
    리포트 | 15페이지 | 4,000원 | 등록일 2011.08.31
  • 한글파일 중국어번역(한중번역) 양상, 중국어번역(한중번역) 직역의역, 중국어번역(한중번역) 현황, 중국어번역(한중번역) 문제점, 중국어번역(한중번역) 사례, 중국어번역(한중번역) 전망
    중국어번역(한중번역)의 직역의역 직역은 원제를 우리말로 풀어 논 번역, 의역은 원제의 의미를 크게 벗어나지 않은 차원에서 해석한 번역에 해당한다. ... 중국어번역(한중번역)의 직역의역 1. 직역한 제목 1) 고령가 소년 살인사건 2) 가을날의 동화 3) 결혼피로연 4) 푸른 연 5) 서극의 칼 刀 Dao 2. ... 중국어번역(한중번역)의 양상, 주의사항, 중국어번역(한중번역)의 직역의역, 중국어번역(한중번역)의 현황, 중국어번역(한중번역)의 문제점, 중국어번역(한중번역)의 사례, 향후 중국어번역
    리포트 | 12페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.23
  • 워드파일 논리적사고와글쓰기 소논문 - 수입 영화 제목의 번역
    그동안 영화 제목에 대해 어휘학적으로 접근하여 분석하는 연구는 많았으나 의역, 오역 및 그에 대한 문제점을 꼬집는 연구는 많지 않았다. ... 직역은 영어 원제를 단어 하나하나의 의미에 충실하게 번역하는 것을 말한다. 2005년 개봉한 가스 제닝스 감독의 ... PAGEREF _Toc59665842 \h - 6 - Hyperlink \l "_Toc59665843" 3.4.의역 PAGEREF _Toc59665843 \h - 6 - Hyperlink
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.02.16
  • 한글파일 언어의 순혈주의와 국어순화 연구 - 번역 투의 표현과 국어의 순화적 기능을 중심으로 -
    악역이 반복되다보면 오역으로 이어질 수도 있다는 논리를 따라 많은 번역지침서에서는 되도록 의역하기를 권장하고 있다. ... 기존 학자들에 의한 번역 투의 정의는 ‘원문 구조에 치우친 직역의 결과로 번역문에 나타나는 상투적이고 어색한 외국어식 표현’ 또는 ‘직역의 방법으로 산출된 번역문에 존재하는 원문 외국어 ... 그러니까 종합하자면 번역 투란 외국어를 한국어로 직역하는 과정에서 원천언어의 문장구조, 관용구등이 텍스트에 나타난 것을 뜻하는 것이다.
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.06.12
  • 워드파일 주방언 난릉왕
    의역 : 마침 배꽃과 느릅나무 꽃은 한식 재촉한다 직역 : 배꽃과 느릅나무 불이 한식을 재촉한다. ... 의역 : 저녁 햇살 부드럽고 봄빛은 끝이 없구나 직역 : 저녁 해는 느리게 움직이며 봄은 끝이 없다. 念月榭携手,露桥闻笛。 ... 의역 : 이별의 포구에 점점 물결이 굽이 치는데, 부둣가 적막하구나 직역 : 점점 이별의 포구가 감도는데, 나루는 적막하네. 斜阳冉冉春无极。
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.09.27
  • 한글파일 번역이란 무엇인가?
    번역이라면 그저 직역의역이라는 이분법적인 사고의 틀에 갇혀 있던 것이다. ... 한편, 정보 전달이 목적인 학술적,행정적인 텍스트에서는 의역론보다는 직역론, 등가보다는 문자역에 초점을 맞추어 번역하는 것이 유리할 것이다. ... 단순히 번역의 태도를 논하는 의역론과 직역론을 넘어, 세부적인 번역 기법과 전략들이 정립되었고 번역은 다양한 분야에서 학제적으로 연구되고 사용되면서 발전하였다.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 워드파일 위대한 개츠비 할인자료
    원문에 있는 쉼표, 그리고 그 단어가 의미하는 것, 은유적표현, 미국 속어, 직역의역의 차이, 작가가 쓴 문장을 이해하고 등장인물에 대한 오해와 왜곡 되어 소설을 망치지 않도록 ... 옮긴이 이정서는 번역서만도 60여 종이 넘으며 이런 현상이 가능한 이유를 '의역'에 있다고 생각한다고 이야기하고 있다. ... 번역이 완벽할 수는 없겠지만 책을 읽는 독자들을 생각한다면 '의역'보다는 작가가 이야기 하고자 하는 점에 더 많은 중점을 둔다고 한다면 번역에 대한 논란은 없으리라는 생각과 함께 우리나라
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 (30%↓) 700원 | 등록일 2023.08.13
  • 한글파일 A+ 방송통신대학교 영어영문학과 3학년 1학기 기말시험 영미아동문학
    (의역, 직역 모두 가능하다. 한 글자라도 의미를 누락해서는 안된다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.10.08
  • 한글파일 중국언어산책 ) 중국어에서 음역, 음의겸역, 반음반의역, 반음반첨가 등 외래어를 처리하는 방식에 대한 자신의 의견을 쓰시오. 할인자료
    이밖에 외국어의 단어가 나타내는 의미만을 중국어로 번역하여 표현하는 직역 어의 방식이 있다. ... 직역 어는 의미만을 중국어로 번역하여 나타내었기 때문에 외래어의 의미와 연관이 없는 새로운 의미를 나타내게 된다. ... 그래서 처음에는 음역으로 들어왔던 어휘들이 점점 의역으로 바뀌었고, 지금 현재도 대체적인 추세는 의역으로 변화되는 것이다.
    방송통신대 | 6페이지 | 4,300원 (5%↓) 4085원 | 등록일 2021.01.22 | 수정일 2021.01.27
  • 한글파일 송수권 <까치밥> 번역, 역번역 과제
    시 번역을 하기에 앞서 나는 수업시간에 배운 번역 기법을 적극 사용하고 직역의역을 적절히 조합하여 ST의 의미를 최대한 충분하게 전달할 수 있는 번역을 하기로 결심하였다. ... 단 4행에서 persimm전달하기 위해 의역의 번역전략과 조절의 번역기법을 사용하여 ‘Even struggled with life’ 와 같이 번역한다면, 의미를 충실히 전달할 수는 ... 배려와 공존이 기반이 되는 고향 등)를 서울 조카아이들은 인지하지 못하고 있음을 나타내므로, without even knowing true meaning of hometown으로 의역하였다
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 한글파일 영어영문&스페인어과 동시지원 대입 면접 예상질문기출 + 답
    영상에 입히는 자막은 길이 제한이 있기 때문에 압축과 여러번의 수정, 가공이 필수 직역의역 나는 직역의역이 조화를 이루어야한다고 생각한다. ... 하지만 전체를 직역을 하게 된다면 일대일로 대응할 단어가 없는 어려움이 있을 수 있기 때문에 최대한 직역을 하면서도 두 문화간의 차이가 있는 부분이나 일대일 대응이 안되는 부분은 의역이 ... 전체를 의역하다보면 특정번역가만의 생각이 들어갈 수 있기 때문에 원문의 의도에 벗어날 수 있다.
    자기소개서 | 23페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.14
  • 파일확장자 2021년 대학한문 중간고사 족보
    직역 우선 (뜻이 안 통하면 의역도 쓴다)황왕이 이에 크게 놀라 말했다. 한나라가 이미 초나라를 모두 얻었는가?
    시험자료 | 2페이지 | 11,000원 | 등록일 2022.10.03 | 수정일 2024.01.19
  • 한글파일 고려대 합격 영어세특) 영어1, 영어2, 영어권문화, 영어독해와작문 세부능력 및 특기사항
    초반에는 직역하면 문장이 어색하고 의역하면 원문의 뜻이 훼손되는 문장들에서 해석 방식에 대한 고민을 보였고 이에 대한 고민을 해소하기 위해 도서 '번역의 탄생(이희재)'을 읽고 탐구하는 ... 출판번역은 글자 수 제약이 없기 때문에 원문을 충실히 옮길 수 있고 각주도 달 수 있지만, 영화 번역은 스크린 안에 담을 수 있는 글자 수가 한정돼 있기에 함축과 의역이 필요함을 조사하고
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.02.04
  • 워드파일 방통대 중한번역연습 기말시험 과제물형 만점-제4장 수식 성분과 보충 성분의 번역(186쪽-204쪽)과 제5장 몇 가지 문형의 번역(207쪽-222쪽)에 제시된 중국어 원문과 오역(또는 초역), 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명
    초역은 ‘아이와 같은 미소를 띤다’라고 직역했으나, 수정1은 ‘어린아이의 미소가 맴돌고 있다’고 의역하여 문장을 더욱 생동감 있게 번역했다. ... 설명 : 초역은 교사가 한 말을 직역을 했기 때문에 다소 어색하게 느껴진다. 그러므로 “怎么不能~呢”의 구문에 주의를 하여 수정된 문장처럼 의역을 해야 한다. ... 설명 : 초역은 원문의 사역동사 “叫”를 직역했기 때문에 어색하게 느껴진다.
    방송통신대 | 26페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.21
  • 한글파일 벤야민이 말하는 번역자의 과제
    벤야민은 의역보다는 직역을 강조했다고 볼 수 있다. ... 의역을 하게 되면 원작을 통해 번역의 언어가 재구성될 수 있는 가능성, 즉 번역의 가능성이 줄어들게 된다. 그런데 여기서 벤야민이 말하는 직역은 원작에 대한 직역이 아니다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.03.07
  • 한글파일 시 번역의 자세와 예
    번역론은 전통적으로 직역의역으로 분류된다. ... 번역”이 “‘최대한’의 ‘의역’이면서 동시에 ‘최대한’의 ‘직역’”이라고 지적한다. ... 전성기는 직역주의와 의역주의의 대립을 뛰어넘는 여러 학설을 소개하며, 텍스트의 “지시적 의미가 충분히 파악이 된 상태에서 그 외의 ‘변별적’이라 판단되는 의미들을 최대한 포착하여 재현하는
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.23
  • 한글파일 번역의 탄생 서평
    이러한 번역에 있어 가장 큰 첫 번째 고민해야 할 선택은 직역의역이 아닐까 생각한다. ... 이러한 기준에 의해 타국을 동경하고 경외 할 때는 직역을 선호 하지만 자국에 대한 자긍심이 커짐에 따라 의역을 중요시 하게 되는 것이다. ... 이러한 의역직역의 선택에 있어 고민에 빠지게 되는 이유는 각 언어마다 그 개성을 가지고 있기 때문이다. 한국어 역시 다른 언어와는 구별되는 개성이 있다.
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2019.06.02
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업