• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(17,238)
  • 리포트(15,369)
  • 시험자료(906)
  • 방송통신대(423)
  • 자기소개서(378)
  • 논문(138)
  • 서식(16)
  • ppt테마(5)
  • 노하우(2)
  • 표지/속지(1)

"중국의 문자" 검색결과 101-120 / 17,238건

  • 한글파일 한글박물관 견학 보고서
    한글은 세계에서 유일하게 창제자와 창제 연월, 창제 목적, 제자 원리 등이 기록으로 남아있기 때문에 중국의 뜻대로 한글을 중국 소수민족의 문자로 왜곡하기에는 제약이 있겠지만, 그렇다고 ... 이러한 특성으로 인해 한글의 문자 전달 속력이 영어의 3배, 일어의 5배, 중국어의 8배 빠르다는 연구 결과도 있다. ... 예를 들어 중국어나 일본어는 음과 뜻을 일일이 변환해서 입력하거나 가타카나, 히라가나 혹은 알파벳의 대문자, 소문자로 나누어 입력해야 하는 번거로움이 있는데, 한글은 자음만으로도 의사소통이
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.24
  • 한글파일 한글의 우수성을 토론해 보시오
    뿐만 아니라 중국어는 언어적 유희나 다채로움을 표현하기가 거의 불가능하다고 하는데, 그 이유는 중국어가 상형문자인 한문으로 표기되기 때문이다. ... 중국 한자의 경우 상형문자이기 때문에 예쁘다라는 말을 문자적으로 표현하기가 매우 제한적이고, 다른 문자로는 예쁘다라는 말을 언어적으로 표현할 수도 없기 때문이다. 2. ... 중국의 한자는 성형문자이기 때문에 글을 읽기도 어렵고 쓰기는 더욱 어렵다는 점에서 한글의 우수성이 더욱 돋보인다는 생각이 들었다.
    리포트 | 4페이지 | 6,900원 | 등록일 2021.09.28
  • 한글파일 한국외국어대학교 대학원 중국언어문화학부 연구계획서
    저는 OOO 교수님 연구실에서 인터넷 맥락에서 병음 문자의 종류, 특성 및 화용적 의미 연구, 국제 중국어 수준 표준"의 AA 스타일 단어 모음에 대한 연구 및 교수법 연구, 의식의 ... 차원에서 본 인터넷 동음이의어 유행어 분석 연구, 예쓰(也斯) 소설 《포스트식민 음식과 사랑(後殖民食物與愛情)》의 홍콩 상상과 방식 분석 연구, 응용 범위, 주요 유형 및 전통적인 "문자 ... 杜甫를 중심으로 한 중국문학에서 詩人의 개념과 역사 관련 연구, 20세기초 중국의 문화민족주의 연구, 중국적 ‘비극’ · ‘희극’ 개념 설정의 문화 논리 연구, 서사 텍스트의 주어
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.02.15
  • 워드파일 총 균 쇠 족보
    O 13.중국문자가 생긴 이후 단 하나의 문자 체계만을 사용했는가? >>>. O 14.북중국인과 남중국인은 유전적 신체적으로 상이한가? >>>. ... : 최초문자 / 음절 문자 / 어표/ 독립적 문자 인디언 – 체로키 언어(아이디어 확산) 스페인 – 잉카정복에 말/소총 세종대왕 한글 창제 – 갑골문자 X 문자 독자 개발 2 : ... O 15.북중국과 남중국의 기후가 상이한가? >>>. O 16.중국은bc221년전 정치적 통일을 이루었는가? >>>. O 17.스페인 잉카 제국 점령 당시 제일 도움이 된 것은?
    시험자료 | 25페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.23
  • 한글파일 재레드 다이아몬드 <총균쇠> 3부 평론문
    그렇다면, 한국어, 일본어, 중국어의 차이를 주파수에 빗대어 설명해보겠다. ... 중국어나 일본어는 물론, 영국식 영어와 미국식 영어를 구분하는 것도 크게 어렵지 않다. ... 중국의 영토가 넓고 성조가 발달하였기 때문에, 민족과 지역에 따라서도 다양한 방언이 존재한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.01.12
  • 한글파일 한국문화는중국문화의아류인가 도서를 통한 한국어 특징 요약
    한글이 창제되고 나서도 우리는 중국의 문자인 한자를 빌‘한자 문명’으로 부를 정도로 한자는 동아시아 전역에서 사용된 보편 문자였고, ‘한문’으로 부르는 동아시아 공동 문어는 긴 시간 ... 중국 최초의 통일 제국이었던 진,한에 의해 중앙집권화가 가속화되면서 문자와 언어가 통일되었고, 중국에서 성립된 유교와 불교 경전이 동아시아 지역으로 전파되면서 한국과 일본, 베트남 ... 한자는 음절을 표기하는 음절 문자이자 형태가 네모와 비슷하여 방괴자方塊字라고도 불린다. 한글은 음소 문자인데도 초성, 뿐이다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.03.08
  • 한글파일 훈민정음 문자의 특징에 대해서 서론 본론 결론으로 나눠서 보고서 제출
    중국어나 일본어는 음과 뜻을 일일이 변환해서 입력해야 하고, 영어는 대문자와 소문자로 나뉘는 데 반해 한글은 자음만으로도 의사소통이 가능하다. ... 이 때문에 문자 전달 속력이 영어보다 3배, 일본어보다 5배, 중국어보다 8배 빠르다는 연구 결과가 있다. ... 이에 따르면 중국인은 중국어로 생각하고, 일본인은 일본어로 생각하며, 한국인은 한국어로 생각한다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.23
  • 한글파일 국내외 도서관 기술 동향 보고서
    중국의 AI 기술은 문자 인식 정확도가 97.5%에 달하지만, 우리나라의 기술의 문자 인식 정확도는 80%이다. ... 한국국학진흥원, 알리바바그룹, 정확도 97.5% 문자인식AI로 중국 고서 디지털화 추진. 4) 국제교류홍보팀. (2 ... 중국 고서적 디지털화 프로젝트는 문자 인식 정확도가 97.5%에 달하며, 3만여 개의 고대 한자를 인식할 수 있었다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.06.07
  • 한글파일 육서(한문의 기본과 형성 등) 정리
    會意文字 (회의문자) 상형문자와 지사문자만으로 우리의 말이나 생각을 모두 표현할 수 없어서 상형문자와 지사문자를 두 개 이상 결합함으로 새로운 뜻을 나타내는 글자를 만든 것이 회의 ... 일반적으로 상형문자는 한자의 기본이 되는 문자들로 608자가 있다. ... 문자이다.
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.05.10
  • 한글파일 [제국 그 사이의 한국] - 2장. 탈중화화 동양의 재편 p.155~215
    한자는 더 이상 특별한 문자가 아니었다. 세종대왕이 표음문자인 한글을 발명한 것은 민족을 위해 필요한 지식을 쉽게 습득할 수 있게 해주는 방편으로 인식되었다. ... 누구나 읽고 쓸 수 있는 한글은 지식을 습득하는데 한자보다 우월한 문자가 되었다. ... 여규형이라는 인물은 건국 초기부터 한문은 쭉 한국의 문자로 존재해온 것으로 한문은 한국을 침입한 것이 아니라는 한문 옹호론을 펼쳤다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.03.31
  • 워드파일 세종대 총균쇠 족보 -고전독서인증시험- [최신버전]
    정답: BC 3500 중국문자가 생긴 이후 단 하나의 문자 체계만을 사용했나요? 정답: O 스페인이 잉카 제국을 점령할 당시 가장 도움이 된 것은 무엇인가요? ... 최초의 문자이자 음절 문자로, 수메르인들이 다른 문자를 참고하지 않고 기호 하나로 낱말을 나타내는 문자는 무엇인가요? ... 정답: 인구 밀집, 소규모 집단 X, 가축화된 동물이 원인 중국이 통일할 수 있었던 요인은 무엇인가요? 정답: 지리적 요인 세종대왕이 한글을 창제할 때 갑골문자를 참조했는가요?
    시험자료 | 20페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.12.04
  • 한글파일 중국의 한자가 일본과 한국, 베트남에게 미친 영향
    중국에서 전래되었다고하는 한자는 갑골문자에서 기원되었다고 할 수 있다. 중국->한국 중원에서 탄생한 문자인 한자는 주변 지역으로 전파되기 시작한다. ... 중->베트남,일본 일본이 중국과 교류하기 시작한 것은 전한시대 부터이고, 경초3년 명문이 있는 거울 등 문자가 새겨진 동경을 위나라로부터 입수하게 된다. ... 문자생활과 관련된 고고학적인 유물로는 창원 다호리에 발굴된 붓이 있 는데, 정확히 한자의 사용을 보여주는 것은 바로 광개토대왕비문이다(414년).
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.08.24
  • 한글파일 한글박물관 견학 보고서
    중국 문자는 복잡하고 어려워 한반도의 일반인들이 사용하기에는 부적합했습니다. 그래서 한글이 나타나기 전까지는 중국 문자가 주로 사용되었습니다. (2). ... 나라의 말이 중국과 달라 전시의 첫 번째 구역은 한글이 탄생하기 전, 한반도에서 사용되던 중국 문자와의 차이점을 설명합니다. ... 나라의 말이 중국과 달라 (2). 내 이를 딱하게 여겨 (3). 스물여덟 자를 만드니 (4). 쉽게 익혀 (5). 사람마다 (6). 날로 씀에 (7).
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.27
  • 워드파일 세계 속의 한국-한글의 우수성과 과학성
    그 이유가 새로운 문자를 만들기 전에 선제적으로 중국의 운학을 과학적으로 분석하고 연구한 때문이었다고 한다. ... 물론 과거의 기득권 세력은 선진 문물인 중국의 문자를 버리는 것에 반대하는 상소를 하기도 했으나, 세종은 문자 창제의 당위성에 대한 확신이 있었기 때문에 자신의 신념대로 한글 창제를 ... 왕족이나 사대부들은 중국의 문자인 한자를 차용해 사용했지만, 수준 높은 교육을 받기 어려웠던 일반 백성들은 대부분 문맹 수준이었다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.12.31
  • 한글파일 1주와 2주차 강의를 통해 대조언어학의 기본 개념에 대해 학습했습니다. 외국인 학습자의 한국어 학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시해 봅시다.
    한편, 한자는 중국에서 유래한 문자로, 일본어에서는 수천 개의 한자가 사용된다. ... 한자 학습 전략 개발하기: 중국문자인 한자는 수천 개에 이르며, 이를 모두 외우는 것은 매우 어려울 수 있다. ... 일본어 학습의 어려움의 예 문자 체계의 복잡성: 일본어는 히라가나, 가타카나, 그리고 한자를 포함한 세 가지 문자 체계를 사용한다.
    리포트 | 6페이지 | 4,500원 | 등록일 2024.04.14
  • 워드파일 한국과학기술문명사 REPORT
    실제로 중국에서는 번체보다 간체를 더 많이 쓰는 것으로 알고 있다. 일본의 가나의 경우 음절 문자로서 글자 하나하나의 소리를 나타내는 문자이다. ... 중국에서 사용하는 한자의 경우 표의 문자로서 글자 하나하나가 의미를 표현하므로 새로운 단어를 만들어내며 자연히 글자 수가 늘어나고 이는 문자를 배우기에 크게 어려움을 겪을 수밖에 없다 ... 삼국시대 혹은 그 이전부터 중국과의 교류가 활발했다는 점에 주목하였을 때 중국과 우리나라의 천문학 발전은 함께 하였고 이는 일본에도 영향을 끼침을 확인할 수 있었습니다.
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.06.22
  • 한글파일 조동일, 국문학의 개념과 범위
    중국의 경우 한문자의 발명과 사용의 역사가 유구하므로 언어예술은 일찍부터 다 문자에 의존하였거나 문자화되었으므로 굳이 구비문학의 의의를 중시할 필요가 없었다. ... 그런데 한국한문학에서 채용한 한문은 오늘날 중국에서조차도 웬만한 지식인도 자유롭게 향유하지 못하는 어려운 문자이다. ... 문학은 최소한 문자로 기록된 것이어야만 했다.
    논문 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.04.16
  • 한글파일 (중국언어산책) 중국어’란 무엇인지 답하시오
    그렇기에 표음문자인 알파벳에 익숙한 서양권 사람들에게 있어 한자는 완전히 새로운 문자일 것이고, 그렇기에 ‘문자의 장벽’을 가지고 있는 중국어가 세계어로 성장하는 데 어려움이 있을 ... 특히, 한자는 표의문자라는 특성이 있다. ... 가진 문자를 사용하기에 특이하다고 볼 수 있을 듯하다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.18
  • 워드파일 중국언어산책
    냉전시대 종식 이후 개방 정책을 내세운 중국의 경우 경제 성장 및 디지털 시대의 발전과 비례하여 외래어가 급속도로 퍼지면서 대부분 표음문자를 사용하는 나라와는 다르게 표의문자를 사용하는 ... 의역에 의한 표기는 중국 문자를 아는 사람에 의해서는 어떠한 것을 지칭하는 지 단번에 알 수 있지만, 문자를 모르는 사람이 들었을 때는 웨이루안, 메이티시아오푸 라는 것을 들었을 때 ... 음의겸역에 대한 견해 위와 같이 음역, 의역을 분리하여 표기를 해오던 중국은 표의문자를 사용 하는 민족 특성상 외래어를 사용하면서 써놓고 다른 뜻이 된다거나 본인이 알고 있는 발음
    방송통신대 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.11.14
  • 한글파일 (언문 창제 반대 상소문)과 (훈민정음 해례 서문)의 내용을 비교하면서 자신의 견해를 피력하시오.
    "언문 창제 반대 상소문"은 한글의 창제를 반대하고 중국의 문자를 선호하는 입장을 밝히는 문서로, 당시의 문화적인 풍토와 관련된 많은 정보를 제공한다. ... "언문 창제 반대 상소문"은 당시 언어와 문화에 대한 이해와 태도를 반영하고 있으며, 한글이 아닌 중국의 문자를 사용하는 것을 지지하는 입장을 대변하고 있다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.04.17
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업