• LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(960)
  • 리포트(865)
  • 방송통신대(35)
  • 자기소개서(31)
  • 시험자료(20)
  • 논문(7)
  • 서식(2)

"중국어 원문" 검색결과 201-220 / 960건

  • 한글파일 문헌정보학과 관련된 정보검색입문 요약집
    IT 업종 회사 BAT: 2010년대 들어 중국의 3대 IT업체로 떠오른 바이두(Baidu), 알리바바(Alibaba), 텐센트(Tencent)를 지칭하는 용어(2013년) TGIF ... 많은 시간이 소요됨 -이용자 입장에서 비용상의 부담이 없어짐 -도서관 상호대차제도에 의해서 원문입수의 신속성을 보완 1990년대 Internet 검색 Network Group (집단 ... 등의 온라인서비스 시작 1980년대 CD-ROM검색 Desktop Individual (개인) Graphics -대규모 온라인 데이터베이스 -다양한 데이터베이스 산업의 급성장 -원문입수에
    시험자료 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.07.28 | 수정일 2020.06.30
  • 워드파일 하멜 표류기
    또한 17세기 네덜란드어로 쓰여진 기록이 여러 번 번역되고 중역되는 과정을 거치면서 원문과는 의미가 상당히 달라졌을 가능성이 충분하다. ... 네덜란드어를 전공한 유동익의 역서 ‘하멜 보고서’는 아마도 우리나라에서 최초로 1668년의 ‘하멜 보고서’ 원문을 번역한 것 아닐까 싶었다. ... 이들은 제주에서 서울로 이동하여 훈련대에 고용되기도 했고, 이들 중 일부가 중국을 경유해 고국으로 돌아가려는 마음에 청나라 칙사를 쫓아가려고 시도하다가 실패하고 투옥된 그들을 제외한
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.07.23
  • 파워포인트파일 [중국 PPT 발표]중국의 수능 가오카오와 취업난(+한국의 취업난) PPT/대본포함,고퀄리티 디자인,그래프,애니메이션효과
    참고문헌 , 기사원문 기사원문 : http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html? ... 대졸자는 2013 년 기준 699 만명이며 , 중국 대졸자 실업률은 30% 로 계속해서 증가하고 있습니다 [ 슬라이드 12] 이러한 취업난과 관련하여 신조어들이 생겼습니다 만주예 ... 중국의수능 입신출세의 관문으로 여겨지는 학과 학번 이 름 중국의 高考 와 취업난 중국의 수능 高考 - 가오카오 ( 高考 ) 란 ?
    리포트 | 19페이지 | 4,000원 | 등록일 2018.01.07
  • 한글파일 국어사 중간 정리
    사대주의 : 중국을 섬김(부모의 국가) ◎ 유해 : 그 당시 일본어를 모아놓은 책들. ◎ 청어유해 : 청나라 어를 모아둔 책. ... 정사 : 삼국사기(비교적 중국 역사서)와 비슷. 야사(중국 역사서라 보기 어려움) : 삼국유사 ? ... 사물의 본질에 부수하는 부차적 성질에 해당. ◎ 특징 1) 한문원문을 읽을 때 문맥을 분명히 하기위하여 덧붙여 쓴 ‘토’ - 약자가 쓰임. ◎ 한자 ? 차자표기 : 음독 ?
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.05.31
  • 한글파일 경기대 언어와 문화 기말고사정리 빈칸채우기 서술형답 A+ 성적인증포함
    그래서, 한문원문과 언해문과 범자도 함께 실린다. ... 종교서를 통해서 본 백성들의 한글 사용 1) 불교 관련 연구 :( ), ( ), ( ) : 불경은 한문으로 된 중국 문헌을 언해한 것이 대부분이지만, 진언은 산스크리트어로부터 온 것이기 ... 범자 원문과 함께 주문 암송을 위한 것으로 그 음역이 실리기도 한다. 2) 기독교 관련 연구 : 기독교 관련 문헌이 국어사적으로 지니는 영향은 ( )과 ( )이다. : 한국에서 본격적으로
    시험자료 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2017.12.10
  • 한글파일 신라 처용가와 고려 처용가의 비교 연구
    신라 의 내용 1) 원문과 해석 3. 고려 의 내용 1) 배경 2) 배경설화 4. 두 의 비교 5. 결론 1. ... 신의 이름을 혹은 상심이라고 하여 지금까지 그 춤을 전해 오면서 어무상심 또는 어무산신이라 한다. ... 중국에서 들어오게 된 이 나례는 12세 이상부터 16세 이하의 남자아이에게 가면을 씌우고 몽둥이, 창, 방패 따위를 들고 악공의 연주에 맞춰 춤추고 노래하며 잡귀를 물리치는 의식이다
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.07.11
  • 한글파일 본초품회정요 雷公뇌공포자론서
    n)州: 중국 절강(浙江)승현(?縣)서남쪽에 있던 섬현 비석을 솥에 남겨두면 온전히 종심초를 의뢰함이다. ... 勿得將四銖爲一分, 有誤必所損, 兼傷藥力也. 4주를 1푼으로 하여 오류는 반드시 덜어짐이니 약력을 손상하게 하지 말라. ... n)의 원문은 旋이다. 片의 원문은 件이다. ?의 원본에는 草로 되어 있는데 증류본초에 근거해 고쳤다. 음낭 주름과 야간뇨가 많으면 야간에 대나무를 달여먹는다.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.11.23
  • 한글파일 한중번역(중국어번역) 순서, 한중번역(중국어번역) 품사, 한중번역(중국어번역) 수사법 활용, 한중번역(중국어번역) 현황, 한중번역(중국어번역) 문제점, 한중번역(중국어번역) 전망
    중국어 원문에 있는 접속사를 본래의 뜻으로 번역하면 상당히 어색해지는 경우이다. ... 한중번역(중국어번역)의 순서, 문장성분, 한중번역(중국어번역)의 품사, 한중번역(중국어번역)의 수사법 활용, 한중번역(중국어번역)의 현황, 한중번역(중국어번역)의 문제점, 향후 한중번역 ... 중국에서 외국인을 대상으로 중국어를 가르치는 교사는 중국어교육을 전공한 교사이어야 한다.
    리포트 | 20페이지 | 7,500원 | 등록일 2013.07.23
  • 한글파일 송강 정철의 속미인곡 살펴보기
    원문을 먼저 제시한다. 뎨가? 뎌각시 본듯도 ?뎌이고 天上(텬샹) 白玉京(?옥경)을 엇디?야 離別(니별)?고 ?다뎌 져믄날의 눌을 보라 가시?고 어와 네여이고 이내? ... 첫째는 중국의 고사를 넣지 않았다고 칭찬을 받은 에 걸맞지 않은 해석인 듯하다. 4. ... 중국의 영향이 강한 말로는 白玉京이 있는데 그것도 흔히 이야기되는 신선의 세계 정도로 이해할 수 있다.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.10.28
  • 한글파일 2015년 교육과정 고등학교 문학교과서 작품요약
    노래의 원형을 알 수 없지만 중국 진나라 때 최표의 『고금주』에 한문으로 번역되어 ‘공후인’이라는 이름으이기 때문에 많은 사람들이 두려워하던 전염병이었습니다. ... 원문 東京明期月良 (동경명기양월) 夜入伊遊行如可 (야입이유행여가) 入良沙寢矣見昆 (입양사침의견곤) 밤이여든 구뷔구뷔 펴리라. ... 어져 내 일이야 2. 동짓달 기나긴 밤을 Ⅴ. 한시 1. 여수장우중문시 2. 동명왕편 3. 부벽루 4. 송인 Ⅵ. 가사 1. 상춘곡 2. 면앙정가 3. 관동별곡 Ⅶ.
    리포트 | 23페이지 | 10,000원 | 등록일 2018.11.13
  • 한글파일 용비어천가 연구
    [제104장] 建義臣을 할어늘 救호? ?? 사?시니 모매 브튼 일로 仁心 ?? 일우시니 開國臣을 할어늘 救?야 사?시니 社稷功? ... orderbystr=parents desc,pos&id=4052&searchstr=용비어천가&qu=body&page=1&list_no=18 (「용비어천가」 원문) 1) 김세종, 「세종대 ... 그러나 중국 제왕들의 사적이 언급되지 않거나, 六祖의 사적이 중국 제왕들의 사적과 대구를 이루지 않는 경우도 있는데, 이는 「용비어천가」에 나타난 중국의 사적이 事大가 아닌 「용비어천가
    리포트 | 13페이지 | 5,000원 | 등록일 2018.10.26 | 수정일 2021.06.03
  • 한글파일 [세특예시문] 한문과목 세부능력 및 특기사항 예시문으로 한문 세특 작성에 어려움을 겪고 있는 분들이 보시면 큰 도움이 될 것입니다.
    교재에 나온 초한지 관련 사자성어를 중국어로 읽어보며 세계사에서 배운 내용과 연계하여 스스로 학습하는 태도가 매우 좋음. ... 노자의 말씀이 한자 원문으로 되어 있어, 동양철학에서 한문 해독이 절대적으로 필요함을 깨달음. ... 예문 1 평소 한국과 중국의 외교 관계에 궁금증을 갖고 한중 관계란 주제로 1992년 한중 수교, 2015년 한중 FTA, 한중 인적교류를 조사하여 파워포인트로 정성껏 제작함.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.01.23 | 수정일 2022.07.25
  • 한글파일 중국 고대 법률로 살펴본 동양적 자연법론과 노동문제
    ‘網漏於呑舟之魚’(망루어탄주지어), 배를 삼킬 만한 물고기도 빠져 나갈 수 있을 만큼 법령을 관대하게 했다는 뜻이다. ... 아래는 원문과 탁본이다. 위 송사의 주요 내용은 구위(?衛)가 하천 공사를 협력하는 대가로 田五田을 약속 받았지만 대가를 지불받지 않았기 때문에 소송을 걸었고 이후 邦이 ? ... 《중국 고대 법률로 살펴본 동양적 자연법론과 현대 노동문제》 ◎ 머리말 ◎ 본론 Ⅰ. 자연법론과 전통 중국 법관념 Ⅱ. 평등한 법의 집행을 향하여 Ⅲ.
    리포트 | 8페이지 | 50,000원 | 등록일 2018.11.21 | 수정일 2020.12.25
  • 파워포인트파일 삼장법사(현장법사)의 업적과 역사적 의의, 대당서역기(서유기), 고급스러운 ppt 효과 및 디자인 포함
    범어와 중국어를 둘 다 구사할 줄 아는 역경승 ( 譯經僧 ) 의 부재 - 따라서 불교 교리에 따른 교리적 논쟁이 끊이질 않음 . ... 익혀 원문을 번역할 계획 세움 . ... 이것이 중국과 인도간에 이루어진 외교 관계의 시작 이며 일개 유학승으로서 이러한 외교 성과를 올린 경우는 전무후무 . 03 역사적 의의 중국불교에 미친 영향 중국 불교의 발전 및 불경
    리포트 | 1페이지 | 2,500원 | 등록일 2018.03.08
  • 한글파일 [국어교육] 국속의미론 연구와 한국어교육 - 이해능력의 신장을 위한 국속의미론 연구 및 번역(통역)능력의 신장을 위한 국속의미론 연구
    ‘鶴(학)’은 중국어에서도 한국어에서와 마찬가지로 ‘장수’의 상징으로 가장 많이 쓰인다. ... 앞에서 우리는 ‘제비’가 중국어에서는 ‘길조(吉兆), 부부지정, 봄, 한가함, 옹졸한 사람, 진사급제’ 등 다양한 국속의미를 갖고 쓰이며 한국어에서는 ‘길조(吉兆), 부부지정, 봄, ... 다시 말하면 이들은 ‘까치’가 한국어에서도 중국어에서와 마찬가지로 ‘길상’, ‘환락’, ‘희사’, ‘길운’ 등의 국속의미를 갖고 있다는 사정은 알고 있지만 ‘흰소리’, ‘허풍쟁이’,
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.09.16
  • 한글파일 독재는 리더십인가? - 싱가포르 리콴유 총리 연설문 분석
    스스로 자신의 자서전에서 밝힌 바에 따르면, 리콴유는 4세대 중국계 싱가포르인이다. ... 싱가포르가 1941년 일본군대에 의해 점령되자 그는 달라진 환경에 빠르게 적응하여 일본어를 배워 일본주둔군의 외신 번역사가 된다. ... 기본적인 사회, 정부에 있어서 서구와 한국, 일본, 중국, 베트남을 비롯한 남동 아시아 국가들의 차이는 개개인의 존재가 가족이라는 맥락 안에 존재한다는 점입니다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.12.08
  • 한글파일 용비어천가 - 언어의주술성에 대하여
    용비어천가 원문과 해독 2.3.1. 용비어천가 원문 2.3.2. 원문 해독 2.3.3. 제4장, 제48장, 제67장, 제125장의 배경 고사 2.4. 용비어천가와 애국가 3. ... [제48장] (금나라 태조가) 골목에 말을 지나게 하시어 도둑이 다 돌아가니, (한 길 아니라) 반 길 높이인들 다른 사람이 지나겠습니까? ... 용비어천가 원문과 해독 먼저 용비어천가의 원문 총 125장 중 비교적 널리 알려져 있고, 의미적으로 중요하다고 여겨지는 제1장, 제2장, 가샤 狄人이 ?외어늘 岐山 올?
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2015.06.02
  • 한글파일 증류본초 4권 수은
    ng) 廣雅:중국 위의 장읍이 찬술한 자전. 박아(博雅)라고도 부른다. ... 동천절도어사대부 노탄은 혈뇨를 하며 살이 아픔을 참을 수 없어 죽여달라고 했다. 金吾將軍李道古, 以柳賁得罪, 食賁藥, 五十死海上。 ... 疥의 원문은 疹瘻이다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2017.09.03
  • 한글파일 가구야공주이야기(다케토리 모노가타리) 애니메이션 감상문, 영화 감상문
    수채화 같은 영상미가 돋보였던 애니메이션은 약 2시간이며 소설은 232면의 분량이지만, 후반부에는 일본어 원문이 수록되어있었고, 부록으로 다케토리 이야기와 관련된 해설과 자료가 실려 ... 가구야 공주는 그들을 거절하기 위해 각각 부처의 돌 사발, 금으로 된 백옥의 열매가 열리는 나뭇가지, 중국에 있는 불 쥐의 털가죽으로 된 옷, 용의 목에 있는 오색구슬, 제비의 자패를 ... 애니메이션 : 가구야공주 이야기 (감독 : 다카하타 이사오, 137분) 책 : 다케토리 이야기 (어문학사, 역자 : 민병훈, 232쪽)
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.03.21
  • 한글파일 국어사 후기 중세국어 정리
    : 상단(天)은 중국어, 중단(合嫩二)은 국어 단어 ‘하?’의 표기, 하단(?)은 우리나라 한자음으로 표기한 것이다.) - 이 책의 한자는 15세기 중국음으로 읽어야 한다. 2. ... (화이역어 ; 명초 이래 편찬된 중국어와 외국어의 대역 어휘집의 총칭) - 15세기 초엽에 편찬되어 그 뒤 약간의 수정을 한 것으로 추정된다. - 모두 590여 어항이며, 각항은 상단 ... 선종영가집언해, 아미타경언해, 반야심경언해 등이 간행 ③ 그 외 문헌 - 오대산 상원사 중창 권선문 : 1464년 세조를 위해 오대산 상원사를 중수할 때 지은 글로서, 각각 한문 원문
    시험자료 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.08.27
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업