이러한 한국어교육에 대한 수요 증가에 따라서 외국인을 대상으로 한 한국어교육에 대한 연구가 급격히 발전하고 있다. ... [외국인을 위한 한국문화교육론] 한국어 교재 중 하나를 선택하여 교재 안에 제시된 문화 항목을 정리하고 문화 항목이 어떤 방식으로 교재에 제시되어있는지 조사하여 제출하시오. ... 이러한 연구에서 가장 중요시 여기는 점은 바로 외국인들은 한국어를 모국어로 사용하는 한국인들과 살아온 환경이나 받은 교육 등 다양한 환경 요소들이 다르기 때문에, 한국인이라면 누구든
국어와 한국어의 차이점에 대해서 쓰고 외국인에게 한국어를 가르치기 위한 한국어교육의 필요성에 대한 본인의 생각을 쓰시오. I. ... 한국어교육은 한국어가 비모국어(외국어, 제2언어)인 외국인 화자를 대상으로 하며 한국어교육은 학습자들의 목표와 동기에 따라 교육과정이 다르다. 2. ... 외국인에게 한국어를 가르치기 위한 한국어교육의 필요성 한류열풍은 수년전부터 전세계적으로 널리 퍼져나가고 있다.
외국어로서의 한국어어휘교육론 - 토론 1차 토론 주제 : 한국어 어휘 교육의 내용(어원에 따른 어휘교육, 조어법에 따른 어휘교육, 의미관계에 의한 어휘교육, 관용 표현에 따른 어휘교육 ... 한국어 학습자에게는 수많은 새로운 어휘를 계속해서 가르치는 것보다는 다양한 다의어의 사용법을 가르치는 것이 학습에 효과적일 것이다. 2차 토론 주제 : 외국인 학습자들이 한국의 언어문화에 ... 등) 중 외국인 학습자에게 가장 중요하게 가르쳐야 할 분야는 무엇이라고 생각하는지 토론해 봅시다.
한국어 교수· 학습 지도안 과 목 명 한국어2 수업일시 2009.08.22 담당교사 교 재 명 한국어2 단 원 명 제11과 한국 음식 차 시 1차시/3차시 학습대상 한국어를 외국어로 ... 배우는 학습자 학습자 정보 한국어를 200시간 정도 배운 초급 학습자 학습목표 1.
한국어 표현교육론 주제: 자신이 생각하는 말하기에 대한 정의를 기술하고, 외국인 학습자에게 가장 적절하다고 생각하는 말하기 평가 방법에 대해 구체적으로 정리해서 제출하십시오(유형제시 ... 출처 및 참고문헌 이은경, 이윤진, 한국어교육실습, 2018 ... 우리가 영어 말하기에 어려움을 느끼는 것처럼, 외국인들도 한국어 말하기에 어려움을 느낄 가능성이 높다.
Report A+ ㅇ과 목 명 : 한국어표현교육론) ㅇ주 제 명 : 학습자 자신이 생각하는 말하기에 대한 정의를 기술하고, 외국인 학습자에게 가장 적절하다고 생각하는 말하기 평가 방법에 ... 예를 들어 한국어를 사용하는 한국인들은 한국어로 다른 사람들과 대화를 하는 데에 있어서 많은 에너지와 노력을 투입하지 않는다. ... 이를 한국어로 말한다면 이렇게 생각한 것을 그대로 입 밖으로 내면 될 것이다.
Report A+ ㅇ과 목 명 : 한국어표현교육론) ㅇ주 제 명 : 학습자 자신이 생각하는 말하기에 대한 정의를 기술하고, 외국인 학습자에게 가장 적절하다고 생각하는 말하기 평가 방법에 ... 예를 들어 한국어를 사용하는 한국인들은 한국어로 다른 사람들과 대화를 하는 데에 있어서 많은 에너지와 노력을 투입하지 않는다. ... 이를 한국어로 말한다면 이렇게 생각한 것을 그대로 입 밖으로 내면 될 것이다.
외국어로서의 한국어 표현교육론 학습자 자신이 생각하는 말하기에 대한 정의를 기술하고 외국인 학습자에게 가장 적절하다고 생각하는 말하기 평가 방법에 대해 구체적으로 정리해서 제출 체크 ... 외국인 학습자의 한국어 말하기 능력의 평가는 이런 점에서 중요하다고 할 수 있다. ... 한국에 거주하는 외국인 학습자의 한국 생활 적응을 위한 한국어 학습과 학문으로서의 한국어 습득을 위한 한국어 말하기 학습 간에는 말하기 평가의 기준과 요소가 달라질 수밖에 없는 것이다
< 외국인을 위한 한국어교육과정에서 필요한 것 > 지금까지도 한국어교육은 단순한 암기위주의 지식 교육에 머문다든지, 피상적이고 단순한 일상 회화위주의 교육에 그치고 말았던 것이 사실이다 ... 우선 외국인을 위한 한국어교육과정에서 필요한 것을 교재의 차원에서 접근해보자면, 첫 번째 교재의 목적에 부합되는 교육철학이 있어야 할 것이다. ... 또한 외국인을 위한 한국어교육과정에서 필요한 것을 교수법의 차원에서 접근해보자면, 첫 번째는 외국어 교육의 이론과 한국어 문법의 특성에 맞는 교수법 이론이 개발되어야 할 것이다.
-과목명: 외국인을위한한국문화교육론 -과제명: 여러분이 가지고 있는 한국어 교재(외국인대상 교육용 교재)중 하나를 선택하여 교재 안의 제시된 문화항목을 정리하고 문화항목이 어떤 방식으로 ... 서론 외국인 학부생을 포함하는 학문 목적 한국어 학습자들은 학업을 수행하기 위해 한국어를 학습하며 한국어를 사용하여 학업 공동체에서 자신의 생각과 지식을 교류하게 된다. ... 출처 [한국어 교재] 고려대학교 한국어문화교육센터(2008). 재미있는 한국어 1. 서울: 교보문고. (2009). 재미있는 한국어 2. 서울: 교보문고. (2010a).
이에 따라 한국어능력시험을 치르고 급수를 부여받고자 하는 외국인 학습자들이 많아졌으며, 그들에게 효과적인 교육서비스를 제공하는 것 또한 한국 언어교육의 과제로 급부상하고 있다. ... 외국어로서의 한국어문법교육론 한국어능력시험 급별 기준 등을 찾아서 각급에서 요구되는 문법 능력을 정리한 후 외국인 학습자에게 가장 어렵다고 생각하는 항목을 3개 이상 선정하여 그 이유를 ... 해당 급수는 고등학교 교육과정을 이수한 사람의 수준으로 한국어를 사용할 수 있는 능력을 가지고 있는 급수이다.
외국인을 위한 한국어 높임법 지도방안 연구(공주대 대학원. 한국어교육학과.2010) ... 외국어로서 한국어 문법론을 수강하는 학습자입장에서 실제 외국인 학습자를 가르치기에 적절한 경어법 교육지도방안을 작성하시오. ... 한국어높임법교육내용연구) 문법교육 제13집(2010.12), 한국문법교육학회 2.
여러분이 가지고 있는 한국어 교재(외국인대상 교육용 교재)중 하나를 선택하여 교재 안의 제시된 문화항목을 정리하고 문화항목이 어떤 방식으로 교재에 제시되어 있는지 조사하여 제출하시오 ... 여러분이 가지고 있는 한국어 교재(외국인대상 교육용 교재)중 하나를 선택하여 교재 안의 제시된 문화항목을 정리하고 문화항목이 어떤 방식으로 교재에 제시되어 있는지 조사하여 제출하시오 ... 이를 굉장히 반영을 잘했다는 생각이 들고, 전반적인 상황에 최대한 이입이 될 수 있도록 캐릭터 주인공을 외국인으로 설정한 것과 쉽게 읽힐 수 있는 문장 표현으로 구성되어 있는 것이
외국인을 위한 한국문화교육론 (강의교재) ... ‘그림으로 배우는 한국어’는 초보자를 위한, 당장 실생활에 도움이 될만한 한국어교육을 위한 교재이기에 보다 쉬운 이해를 돕기 위한 삽화와 사진들이 많이 들어있다. ... 본고에서는 대상으로 하고있는 ‘그림으로 배우는 한국어’는 이주 여성과 이주 노동자들을 위한 교재로 일상생활과 자신이 쉽게 접하는 가정, 작업장에서 필요한 어휘를 통해 한국어 학습이
[외국어로서의 한국어문법교육론] 한국어능력시험 급별 기준 등을 찾아서 각급(1급~ 6급)에서 요구되는 문법 능력을 정리한 후 외국인 학습자에게 가장 어렵다고 생각하는 항목을 3개 이상 ... 하지 않는 재외동포나 외국인을 위해서 한국어 학습의 방향의 이정표를 제시하고 한국어를 적극적으로 보급하기 위함에 있다. ... 하지만 낯선 언어이다보니 특히나 조사와 어미의 쓰임 및 변화가 다양한 한국어는 외국인들이 학습하기에 어려움도 존재한다는 것을 본고를 통해서 확인할 수 있었다.
셋째, 다문화가정의 외국인 어머니들은 자신들이 처한 상황에 따라 차별적인 교육열을 나타내었다. ... 첫째, 다문화가정의 아동들은 학교적응을 위해 한국어 구사능력이 중요하였다. ... 이러한 연구목적을 달성하기 위하여, 이 글은 한국 다문화가정의 아동들(N=6)과 외국인 어머니들(N=6), 그리고 학교 교사들(N=6)의 삶과 교육을 둘러싼 여섯 가지 생애사적 목소리들을
손복희, 중국에서의 한국어 발음교육, 한국학술정보(주), 2012 김성란, 한국어교육을 위한 한중언어 대조연구, 역락, 2012 ... [외국어로서의한국어발음교육론] 주 제 : 한국어 발음 습득에 영향을 미치는 요소에는 학습자 모어와의 ‘개별음소(자모음)의 차이, 음절 구조의 차이, 음운 현상의 차이, 운소의 차이’ ... 비교한 자료에 근거하여 기초적인 도움을 얻는 한편, 중국어와 한국어 간에 서로 유사한 발음이 없는 경우 더욱 신경써서 교육하여야 할 것이다.
과 17. 여기 주문 좀 받으세요. (2급) 차시 1 / 4 본시수업목표 1. 한국의 음식문화를 이해한다. 2. 본문을 자연스럽게 읽을 수 있다. 3. 본문의 새 어휘와 표현을 이해한다. 지 도 내 용 학습자료 와 관련 준비 1. 17과에서 배울 내용 설명과 단어 설..