하기 어렵다.鐸性喜刀圭),然而獲效者半,每致慨於無師也。나 진사탁은 잘 의학을 좋아하나 효과를 획득함이 반이며 매번 스승이 없음에 비통해 했다.康熙丁卯秋,遇岐伯天師於燕市,談醫者五閱月,凡 ... 한 효과가 있었다.鐸信師之深,退而著述,若《素問》,若《靈樞》,若《六氣新編》,若《辨證錄》,俱已告竣),計八千編有奇,亦可謂書之富焉。나 진사탁은 스승의 심오함을 믿고 물러나 소문, 영추 ... 에 이르러도 깨닫지 못했다.鐸痛憫久之,因再著?編,名曰《洞天奧旨》。나 진사탁이 고통스럽게 오랫동안 불쌍히 여겨 다시 이 편을 저술하여 통천오지라고 명명하였다.談醫用藥,無非本諸洞天之傳也