• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(57)
  • 리포트(54)
  • 시험자료(3)

"사성통해" 검색결과 21-40 / 57건

  • 후기중세국어자료
    , 최숙생 등이 왕명으로 번역하여 간행하였다. 또,『사성통해』가 있는데, 세종 대 편찬된「사성통고」는 글자마다 자음은 표기되었으나, 그 글자의 해석이 없었으므로 이런 단점을 보완하기 ... 에 따라 한자를 먼저 배열하고 한 운목에 딸린 각 글자는 사성의 차례로 나열하여 방점표시를 안 하도록 하였다. 또, 한자의 주는 주음을 정음과 속음으로 나타내고, 속음은 다시「사성통고
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.12.15
  • 최세진의 생애와 학문
    교수에 재임명.11월[사성통해(四聲通解)] 완성.12월내섬시(內贍寺) 정(正)에 임명되었으나 대간의 탄핵으로 파직.예빈시(禮賓寺)의 부정(副正)으로 좌천.중종 13년(1518) 4월 ... 다. 정음 제정 당시에도 이미 중국어 발음사전의 필요성을 인정하여 [홍무정운(洪武正韻)]을 역훈하였으며 이를 축약하여 신숙주가 [사성통고(四聲通攷)]를 편찬한 바가 있다. [사성통해 ... 로 옛 발음만을 보여주기 때문에 이를 개정하지 않을 수 없었다.그리하여 최세진은 먼저 [속첨홍무정운(續添洪武正韻)]을 짓고 이어서 [사성통해]를 편찬하면서 그 말미에 '번역노걸대
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2007.09.29
  • 유희의 언문지
    는다는 점을 밝히고 있다.4) 洪武正韻三十一字母「홍무정운(洪武正韻)」의 31자모표를 들고, 최세진의 「사성통해」가 「홍무정운」의 자모체계에 맞추어 설상음(舌上音) 계열의 4개 자모 ... 하다고 주장한다. 그런데 유희는 ‥를 새로 만든 사람이 신제(信齊) 이령익(李令翊)(1740~1780, 英祖)인 것으로 잘못 알고 있다.⑥ 중국어에서는 사성의 구별이 매우 중요하지 ... 만 우리말은 「입에서 나오는 소리」를 갖추는 것만으로도 족하기 때문에 따로 사성을 논할 필요가 없다고 하였다. 다만 유희는 사성을 중성의 독법과 관련이 있다고 보고 있다.(4) 終聲例1
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.06.02
  • 최세진 연구업적 연구(학교문법과의 연계성)
    습독관으로 한어와 한이문의 교육에 임함 ,『노박집람』, 『노걸대』언해, 『박통사』 냄.1517(중종12): 승문원 참교, 사역원 한학교수에 재임명11월 『사성통해(四聲通解)』 완성 ... 도움을 줄 수 있는 책으로 평가된다.『사성통해』는 그 서문에서 이 책을 편찬케 된 연유를 밝힌 다음 「韻母定局」,「廣雲三十六字母之圖」,「韻會三十五字母之圖」,「洪武韻三十一字母之 ... 과 속음, 그리고 今俗音의 세 가지로 구분하고 있다. 속음이란 신숙주의 『사성통고』에 보이는 속음을 가리키며, 금속음은 『사성통해』에서 최세진이 새로 붙인 자음으로 16세기의 북방 중국
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.05.09
  • 중세국어의 모음체계
    한 자료(『사성통해』,『이로파』), 국어를 외국 문자로 표사한 자료(『조선관역어』)가 있다.12345678八思巴аоue,???ihi正音ㅏㅗㅜㅕ?ㅠㅣㅡ『사성통해』의 조사에서 얻은 결과 ... ’가 [?]였을 것임을 추정케 한다. 5의 대응에서도 『사성통해』의 ‘?’와 비교해 볼 때, 13세기에는 ‘ㅜ’가 중설모음이었는데 15세기에는 이것이 후설모음이 되어 ‘ㅗ’를 택하게 되
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.13
  • 중세극어음운
    : 정음에 대한 외국어 전사 자료의 검토가 중요(조선관역어, 홍무정운역훈, 사성통해 등)(2) 전사 자료의 검토1234567파스파aoue, ?oui정 음ㅏㅗㅜㅕ?ㅠㅣ- 4에서 보이 ... 는 ‘ㅕ’의 음가는 ‘ㅓ’가 ‘[?]’이었을 가능성을 보여줌- ‘ㅡ’는 위 자료에서 나타나지 않지만 사성통해에서 ‘[i]’(支韻)로 대당되는 것으로 보아 중설 고모음으로 생각됨
    리포트 | 14페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.18
  • 우리 역사에 대한 잘못된 상식 모음1
    대첩에서 나온말이다?”행주치마와 행주대첩이라는 용어는 각각 따로 존재했다. 그 이유는 행주산성 전투가 일어난 1593년 이전에, 역관이자 국어학자였던 최세진이 쓴 ‘사성통해
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.03.02
  • 조선왕조실록에 보이는 훈민정음 창제과정과 활용
    )》?《사성통해(四聲通解)》 같은 책들이다.】을 여러번 올렸는데, 이번에 또 올렸다. 그는 비록 한관(閑官)이지만 마음씀이 매우 부지런하니, 이런 사람은 쉽게 얻을 수 없는 사람이다. 사대 ... 나니, 소리가 생기매 칠음(七音)이 스스로 갖추이고, 칠음이 갖추이매 사성(四聲)이 또한 구비된지라, 칠음과 사성이 경위(經緯)로 서로 사귀면서 맑고 흐리고 가볍고 무거움과 깊고 얕 ... )에서도 태조(太祖)?태종(太宗)?세종(世宗)?문종(文宗), 그리고 세종 대왕(世宗大王)께서 모두 어제(御製)가 있었습니다. 지난 갑신년에 세조 대왕께서 사성(四聖)의 어제와 친히
    리포트 | 37페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.05.25
  • [인문]최세진 연구
    한 자료가 되고 있을 뿐만 아니라, 한글로 된 자석(字釋)도 있어 중요한 국어사의 연구 자료로 이용되고 있는『사성통해(四聲通解)』에 대해 자세히 살펴보도록 하자.▷ 훈몽자회(訓蒙字會 ... 가 각각 받침되어, 1408자의 합자(合字)가 이루어지는 방법을 명시하였다.▷ 사성통해(四聲通解)사성통해는 최세진이 중종 12년(1517)에 주석이 없는 신숙주의『사성통고(四聖通攷)』아보자.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.04.08
  • 한글의 자모 배열 순서 고찰
    를 ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ 로 했다. 이러한 중성 글자의 순서는 오늘날까지 그대로 이어지고 있다.)이것은 1517년(중종 12)에 이루어진 『사성통해』의 서문 ... 의 기준을 알아 볼 필요가 있다.2. 『훈몽자회』와『사성통고』, 교육적 관점에서의 편리성금세기 초의 국어학자들은 최세진의 ‘其役’ ‘尼隱’ 등을 글자의 이름이라고 여겼다. 그래서 ... 적인 대치라는 것 뿐이다.사실 모음의 배열에 있어서 가장 먼저 소급될 수 있는 것은『사성통고』)라고 할 수 있다.또 범례 제7조에서는 15세기 중세 국어의 모음을 장구지자(張口之字
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.07.29
  • 번역노걸대 정리 해석본
    』를 언해하였다는 기록이 있고, 또 『사성통해』(1517년, 중종 12년 간행)의 말미에 가 실려 있으므로 『번역노걸대』의 초간본은 최세진이 赴京使行(부경사행)-조선 왕조 때 명 ... ?청나라에 보내던 사신 정삼품 당상관 이상이 맡았음-을 수행하여 중국에 다녀온 1509년(중중 4년)과 『사성통해』가 간행된 1517년 사이에 간행되었을 것이다.『노걸대』는 한 고려
    리포트 | 20페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.04.10
  • 중세국어에서 ‘ㅸ’과 ‘ㅿ’은 음소로서 인정할 수 있는가
    한다.최세진의 사성통해에 수록된 번역노걸대·박통사범례合脣作聲 爲ㅂ而曰脣重音 爲ㅂ之時 將合勿合 吹氣出聲 爲ㅸ而脣輕音.- 입술을 합하여 소리를 낼 때 ㅂ음이 되는 것을 순중음이라고 하고, ㅂ음 ... 됨이 없이 나타날 수 있기 때문이다.6. 각 주장에 대한 근거와 문제점가. 순경음 ‘ㅸ’(1) 순경음 ‘ㅸ’을 음소로 인정하는 입장과 그 문제점- 허웅은 훈민정음 제자해와 최세진의 사성
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.04.07
  • [국어학]노걸대류 및 박통사류의 해제
    이 전하며 《사성통해》 이전의 것으로 짐작된다. 중간본에는 서문·발문·간기가 없으나, 《사성통해》 서문에 《노걸대》와 《박통사》를 언해했다는 기록과, 《사성통해》의 《번역노걸대박통사
    시험자료 | 1페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.02.12
  • 노걸대언해 감상문
    를 “번역노걸대박통사범례”라는 이름으로 그가 편찬한 사성통해의 말미에 부재하였기 때문에 ‘번역노걸대’라는 이름을 얻은 것이다. 그리고 이것을 통하여 최세진이 노걸대에 한자음을 정음
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.10.09
  • 국어사 자료 정리
    년에 간행했다.『홍무정운역훈』의 음계(音系)는 그대로 최세진의『사성통해』에 계승되었다. 이 역훈은 세조 때에 중국 자음 학습용으로 권장되기도 했으나, 후대에는 별로 널리 이용 ... 五贊)?성음편(聲音篇)·군서절충(群書折衷)의 장으로 나누어져 있다. 이 가운데서 가장 핵심이 되는 것은 둘째장의 운섭도로, 가로로는 24자모를 배열하고 세로로는 등운(等韻)과 사성
    리포트 | 55페이지 | 3,500원 | 등록일 2009.09.28
  • 번역박통사의 원문과 언해문 국문해석
    이 없다. 하지만 사성통해에 실린 번역노걸대를 번역한 것임을 알 수 있다. 그리고 사성통해가 중종 12년(1517년)에 간행된 것으로 보아 그보다 앞섰을 것으로 추정된다.원문 하자
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2007.12.16
  • 훈민정음 기원설
    는 조선시대 학자들의 과거시험교과서인 '고금운회거요'의 자모운이 '몽고자모운음'과 상당히 비슷하다고 주장하며 '홍무정운역훈'의 서문, '사성통해'등 고서에서도 파스파 문자로 표기
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.11.26
  • [국사]조선시대 요약정리
    다.문화면인쇄술의 발달과 더불어 편찬사업이 전개되었는데 을 설치하여 동활자를 주조하였으며 이를 바탕으로 『사성통해』『신증동국여지승람』등이 편찬되었다.★ 소현세자의 죽음과 봉림대군
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.04.26
  • [국어사개설]국어사 자료 정리
    - 사성통해, 훈몽자회6) 선조- 칠대만법, 선가귀감- 광주간행 천자문, 석봉천자문- 신증유합, 야운자경, 발심수행장, 계초심학인문- 소학언해, 번역소학(선조), 대학언해, 중용언해 ... 정운을 한글로 엮어 놓은 책.* 국문학적 특징- 당시 중국 한자음과 국어 한자음의 관계를 연구하는데 중요한 자료.(3) 사성통해중종 12년 최세진에 의해 편찬된 중국 한자음용 운서 ... - 석보상절- 월인천강지곡- 동국정운- 홍무정운역훈- 사성통교(1) 세종 ~ 단종(2) 세조- 월인석보- 불경언해류- 구급방언해- 오대산 상원사 중창 권선문(3) 성종
    리포트 | 20페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.01.05
  • 중국어 한글표기의 필요성, 중국어 한글표기의 쟁점과 중국어 한글표기의 실태, 중국어 한글표기의 문제점 및 중국어 한글표기의 사례로 본 중국어 한글표기의 개선방안 심층 분석(중국어 한글표기)
    , 훈민정음이 공포된 후 한글로 표기된 중국어, 몽고어, 만주어, 일본어 등의 회화교재가 계속 나왔으며, 16세기초의 ?노걸대언해?, ?박통사언해?, ?사성통해?에서부터 18?19
    리포트 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2009.08.28
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 12월 11일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:53 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 코인을 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감