• LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(13,122)
  • 리포트(11,899)
  • 시험자료(439)
  • 자기소개서(375)
  • 방송통신대(275)
  • 논문(113)
  • 서식(12)
  • 이력서(5)
  • 노하우(2)
  • 표지/속지(1)
  • ppt테마(1)

바로가기

문학번역 독후감 - 문학번역 관련 독후감 1건 제공

"문학번역" 검색결과 121-140 / 13,122건

  • 한글파일 The Rimes of the Ancient Mariner 일부 번역, 내용 및 의도 해석
    The Rimes of the Ancient Mariner : 일부 번역, 앞 뒤 내용 및 시의 전달의미 1. ... 이를 문학적, 사회적으로 확대하여 조금 더 나아가보면 미지의 세계에 대한 노수부가 느낀 공포와 깨달음을 통해 바깥에서 오는 공포를 내면의 의지로 직면하고 받아들이고자 하는 인간의 모습을 ... 제시된 부분의 정확한 번역 홀로, 홀로, 정말, 오로지 나 홀로, 넓고 넓은 바다에 나 혼자라네! 어떠한 성자도 나를 동정해주지 않았다네 고통 속의 내 영혼을.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.08.19 | 수정일 2020.11.23
  • 한글파일 문학과 시대읽기 7장 타이핑
    아랍인 역사학자 아메테 베넹헬리(허구적인 인물, 베넹헬리는 사슴의 아들이라는 뜻이고, 스페인어로 세르반테뇨이다)가 아랍어로 쓴 ‘돈키호테 데 라만차 이야기’를 주워서 이를 스페인어로 번역하게 ... 즉 문학은 제2의 현실이어야 한다는 아리스토텔레스의 원칙들이 무너지고, 문학은 실제로는 현실인 듯 보이면서도 허구임을 강조하는 기법입니다. ... 장르의 혼합이나 규칙이 위반은 허용되지 않았습니다. 1800년 무렵 독일의 작가 괴테는 이러한 세 장르를 “문학의 자연스러운 형식”이라고 부를 정도로, 문학에서 가장 일반적인 장르의
    시험자료 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.09.01 | 수정일 2020.10.15
  • 한글파일 서울여대합격자 면접준비(예상질문+답)
    번역하는 방법을 연구하는 영문학 통/번역 학회입니다. LILT라는 이름에는 두 가지 뜻이 있습니다. ... 전공 시간에 배운 영미 문학 작품이나 평소 관심 있었던 한국 문학 작품 중 일정 수를 선별하여, 단순 번역을 넘어 문학 작품만이 가지고 있는 표현법과 함축성을 살려 해석? ... 먼저, Lost In Literary Translation의 줄임말로, 문학 번역에 다같이 흠뻑 빠져보자는 의미를 함축하고 있습니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.14 | 수정일 2019.08.20
  • 한글파일 영어영문학과 자기소개서
    동서양 문학을 읽으며 배경지식을 쌓고 다양한 사람들의 삶과 생각을 엿봄으로써, 이후 힘든 상황에서 지혜를 빌려주어 그 어떤 상보다 제 삶에 유용했습니다. ... 단, 교외 활동 중 학교장의 허락을 받고 참여한 활동은 포함됩니다. (1,500자 이내) '통번역을 통해 영어능력과 순발력을 키우다' 저는 2인 1조 통번역 대회에 참가한 적이 있습니다 ... 그래서 각자 맡을 역할을 정하고 대회 며칠 전부터 어려운 문장과 제한시간을 제시해주고 즉석번역을 하며, 연습으로 대회유형을 익혀나갔습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.06.15 | 수정일 2022.11.02
  • 워드파일 [2022 편입 학업계획서 합격] 건대 문과대학 영어영문학과 자소서 및 합격증
    이 강의를 통해 셰익스피어 문학에 깊이 빠져보고 싶습니다. 두 번째는 ‘영미 무대극과 TV드라마’ 수강입니다. ... 영어만 잘하면 수월하게 번역을 할 수 있을 거라고 추측했지만, 번역하는 과정은 제 생각과 완전히 달랐습니다. ... 대학 2학년 때 영어 논문을 한국어로 번역하는 아르바이트를 한 적이 있습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,900원 | 등록일 2022.03.31
  • 한글파일 성경을 어떻게 읽을 것인가
    묵시문학의 특징을 보면 1) 묵시 문학의 뿌리는 구약의 선지문학 특히 에스겔 다니엘 스가랴 이사야에 잇닿아 있다. 2) 대개의 선지서 들과는 달리 묵시 문학은 처음부터 문학작품이었다 ... . 3) 묵시문학에 가장 자주 사용되는 재로는 이상과 꿈의 형태로 제시되었으며 그 언어는 암호적 이며 상직적이다. 4) 묵시문학의 이미지들은 종종 실재보다는 환상의 형태로 나타난다. ... 5) 묵시 문학문학이기 때문에 대부분 문체상 대단히 정형화되어 있다.
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.03.11 | 수정일 2020.04.25
  • 워드파일 [영국문학] The Wanderer 번역 전문_한국어 번역
    : 고대영시 방랑자(Wanderer) 우리말 번역 “종종 홀로 걷는 사람은 그의 호의를 기다린다, 재는 자(하느님)의 자비를, 비록 그는, 마음을 다스리고, 손으로 얼음처럼 차가운
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.04.21 | 수정일 2020.04.25
  • 한글파일 건국대학교 영문학개론1 중간고사 요약자료 A+
    -고대 문학의 특징 : 운명에 대해 언급. ... 그는 만년에 성서만이 유일한 그리스도적 근원이라고 하며 영어로 성서를 번역하는 데 온 생애를 바쳤다eak, prudent. => 기사의 덕목 겸손. prudence ( Sir gawain의 ... 영문학- 영국의 역사 -서양의 고대 : 크레타섬(문명 출발) ~ 고대 로마 제국(Roman Period, 476년) -서양의 중세(Middle Ages) : 로마 제국 멸망 이후(5C
    시험자료 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.05 | 수정일 2022.02.27
  • 파워포인트파일 Mr. and Mrs. Mill on Liberty PPT 발표
    영어영문학 과 O O O Mr. and Mrs. ... Mill on Liberty - 문학사적 의의 본문 소개 밀이 자유론을 출판할 당시 사회적 풍토는 여자들이 스스로 책을 쓰고 출판을 하는 것에 있어 회의적인 반응 . ... 헤리엇은 자신을 지적으로 평등하게 대해준 존 스튜어트 밀에게 문학적 정식적으로 끌려 결혼하게 됨 . 3 본문 해석 The problem of liberty for her was not
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.09.12
  • 한글파일 문학의이해(기말시험)-시와비유
    이 소설의 원제는 이고, 한국에서 오랫동안 주홍글씨라는 제목으로 번역되었다가 오역으로 지적을 받고 주홍글자로 변경되었다. ... 교과목명 : 문학의 이해 학 과 : 법학과 ○ 과 제 명 : 1. 비유를 만들어내는 원리 2. 비유가 활용된 時작품 3. 인상적인 작품 소개 1. ... 다른 사람을 설득하고 자신의 생각을 보다 명확하게 전달하기 위한 언어기법으로서 수사학(修辭學)의 일종으로 일상 언어에서 많이 사용되지만 문학 작품에서 보다 예술적 효과를 나타낸다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.14 | 수정일 2021.12.25
  • 한글파일 구약신학 주해레포트 [신명기 30장 1-10절]
    문학적 배경 …………………………………………………………………‥… 8 d. ... 번역본 상호 비교 및 문법연구 ……………………………………………·‥· 3 2. 역사적 정황을 연구 ⑴역사적 배경연구 …………………………………………………………………‥· 7 a. ... 본문비평 (Textual Criticism) 원문 (Hebrew) 사역 (개인번역) BHS Deuteronomy 30:1전 1550-1069, 18-20왕조) 기간에 그 곳에 거했다
    리포트 | 28페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.03.08
  • 워드파일 [A+] 영국문학의 이해 중간과제물.
    제 2강에서 학습한 내용을 정리하되, 작품의 중요 구절의 번역(원문 포함)이 과제량의 절반이 되게 하시오. ... 제 1기는 ‘프랑스기(1359~1371)’로, ‘장미 이야기(Roman de la Rose)’를 번역하고, 최초의 작품인 ‘공작부인 이야기(The Book of the Duchess ... Chaucer의 문학적 활동 시기를 크게 3기로 나눌 수 있다.
    방송통신대 | 4페이지 | 5,900원 | 등록일 2021.03.14 | 수정일 2022.08.24
  • 한글파일 영국소설의 이해 (2021 중간 출석수업과제)
    다음 내용을 자연스런 우리말로 번역하고 이 구절이 아이러니인 이유를 작품의 구체적인 내용과 함께 설명하시오. ... 첫 문장은 문학적 아이러니(Irony)의 대표적 사례로 인용되며, 그 내용과 실제 작품의 스토리가 정반대로 흘러간다. ... 바로 이러한 사회의 모습을 제인 오스틴은 문학적 아이러니를 통해 풍자하면서 결혼에 있어서 중요한 것은 상대 남성이 얼마나 많은 재산을 갖고 있는지가 아닌, 어떤 생각과 감정을 가지고
    방송통신대 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.06.29
  • 한글파일 영국문학의 이해 ) 영국문학의 이해 정규강의 1강, 3강, 6강, 8강의 총 4개 강의를 충실히 공부하고, 매회 강의의 내용(시대해설, 작가해설, 작품해설, 작품내용 등)을 A4 용지 1매씩으로 요약하여 전체 4개 강의의 내용이 A4용지 4매가 되게 하시오. 할인자료
    왕정복고기의 문학은 극장을 재개하면서 극작이 활발하게 이뤄졌다 회복기의 코미디를 통해 풍속 희극을 보여줬으며 존 드라이든이 대표로 작성한 풍자시, 종교시, 고전 번역시 등이 유행하였다 ... 이 중 1066년 노르만 정복기 전후로 하여 고대 영문학과 중세 영문학으로 구분할 수 있다. 4개의 시기는 다음과 같다. ... 배경에 대해 다루며, 작품 ‘Beowulf ’에 대한 해설 내용을 제시하고 있다. 1강의 핵심 내용은 중세 언어 및 시기별 문학의 구분과 시기별 문학의 특징이다.
    방송통신대 | 6페이지 | 4,700원 (5%↓) 4465원 | 등록일 2022.01.20 | 수정일 2022.01.25
  • 한글파일 중앙대학교 프랑스어문학과 편입학 최초합격생 편입학 학업계획서
    특히, 한불 문화콘텐츠 및 문학 번역을 통해 양국 문화 발전을 이끌고 프랑스에 한국 문학 작품을 번역하여 인정을 받고 싶다 생각하게 됐습니다. ... 졸업 후 통번역대학원에 진학하여 통번역에 관한 전문적인 교육을 받고 문학 및 문화콘텐츠를 번역할 수 있는 경쟁력 있는 번역가가 되고 싶습니다. ... 번역을 제대로 하기 위해선 다양한 학문적 배경과 프랑스문학사 및 불문학을 더 심도 있게 공부해 문학적 소양 및 지식을 길러야 한다고 생각하게 되었지만 이걸 개인적으로 공부하는 것은
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.21 | 수정일 2023.12.21
  • 한글파일 성균관대학교 프랑스어문학과 편입학 합격생 학업계획서
    그리고 문학 및 웹툰 등의 다양한 문화콘텐츠를 분석하는 연구를 진행하며 경쟁력 있는 통·번역사가 되고 싶습니다. ... 하지만, 학교의 특성상 대다수 강의가 텍스트 번역과 문장 분석 위주의 프랑스어 실력 향상에 초점이 맞춰져 있었고 제가 원하는 프랑스 문학, 문화와 관련된 강의는 많이 열리지 않았습니다 ... 그러기 위해 스탕달과 빅토르 위고와 같은 근대문학가와 관련한 문학 작품 분석부터 아니 에르노와 같은 현시대의 문학가들을 주제로 공부해보고 싶습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.21 | 수정일 2024.01.10
  • 한글파일 연세대학교 일반대학원 불어불문학과 학업계획서
    대학원에서 불한대조분석, 실용테스트번역, 한불번역의실제, 번역과글쓰기, 불한인문학번역연습, 번역문화, 비교문법론, 번역화용론, 번역의미론, 현대번역학이론, 프랑스번역학이론, 코퍼스기반번역학 ... 진학동기 제가 연세대 대학원 불어불문학 박사과정에 지원한 이유는 국내에서 불어불문학 연구대학 중에서 연세대가 가장 좋다고 생각하였기 때문입니다. ... 사건의 재해석 : 사건에서 작품 연구, 서구 연극에 등장하는 인간 혐오자 연구, 모리스 블랑쇼의 문학 읽기- 문학 언어의 중의성 연구, 마르탱 게르 사건과 앙피트리옹 신화의 비교연구
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.17
  • 워드파일 성균관대학교 대학원 영어영문학과 학업계획서( 성균관대 영어영문학과 자기소개서)
    번역과 문화 전달: 번역문학 작품의 다양성과 문화 간의 상호이해를 도모하는 중요한 역할을 합니다. ... 또한, 다양한 번역 전략과 기법을 연구하며, 번역문학과 문화의 다양성을 보전하고 확장하는 역할을 수행할 수 있는지에 대해 연구하고자 합니다. 4. ... 저는 번역의 이론과 실제에 대한 연구를 수행하고, 번역이 언어와 문화 간의 차이를 어떻게 극복하고 문학적 내용을 효과적으로 전달할 수 있는지에 대해 탐구하고자 합니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.06.13
  • 한글파일 영어영문학과 학업계획서
    저는 영어권의 문학 작품들을 원문으로 읽고, 해석하며, 번역하는 것을 즐기는데, 이러한 능력을 발전시켜서 번역가로서 활동하면서, 한국 독자들에게 좋은 작품을 제공하고자 합니다. ... 저의 계획은, 졸업 후에는 문학 비평가나 출판사, 번역가 등 다양한 분야에서 일하면서, 문학과 관련된 다양한 경험을 쌓아가는 것입니다. ... 졸업 후의 계획 저는 영어영문학과를 전공하고 졸업 후에는 문학 비평가나 출판사, 번역가 등 다양한 직무에서 일하고 싶습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.04.04
  • 워드파일 영미아동문학 기말과제_방통대
    (교재 151페이지) 문장에서 charge가 어떤 의미로 사용되었는지 영영사전에서 찾아 적고 번역한다. 어떤 사전을 이용했는지 밝힌다. ... 그 이후 아동 문학은 중산층들의 교육관과 가치에 따라 도덕주의, 복음주의가 강조된 모험소설이나 학교 소설과 같은 아동문학의 크게 발달하였고, 이후 노동 계급의 사회적 대두로 인하여 ... 중산층의 성장이 아동문학의 탄생과 전개에 어떤 영향을 끼쳤는지 논하시오. 2.
    방송통신대 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.08.03 | 수정일 2022.09.29
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업