一儒者, 酒色過度, 頭腦兩脇作痛, 余以爲腎虛而肝病, 亦用前藥頓安。 ... 한 유자가 주색이 과도하여 두뇌와 양옆구리가 아파 내가 신허로 간의 병이 되었다고 하며 또 앞의 약을 사용하니 갑자기 편안해졌다. 一男子, 面白鼻流? ... 五、肝脾腎虧損頭目耳鼻等症 내과적요 2권 5 간, 비, 신 휴손과 머리 눈, 코와 귀 등의 증상 給事張禹功, 目赤不明, 服祛風散熱藥, 反畏明重聽, 脈大而虛, 此因勞心過度, ?
若人元氣素虛, 或犯勞過度而?之者, 適所以招暑患病也。 사람 원기가 평소 약하면 혹은 노역을 과도를 범해 마시면 마침 더위를 불러들여 질환이 된다. ... 過度, 脾氣愈虛, 不能運化, 津液凝滯而爲痰者。 *峻(높을, 엄하다 준; ?-총10획; ju?n)?[junli]과격하다. 엄하다. 심하다. ... 또 비위가 휴손함에 원인해 중초 기가 허하여 운화를 못하고 담이 되면 또 과격한 약으로 과도하게 하여 비기가 더욱 허해 운화를 못하고 진액이 응체되어 담이 된다.
食不調, 或專因勞力過度, 或?食不調之後加之勞力, 或勞力過度之後繼以不調, 故皆謂之內傷元氣不足之症, 而宜用補藥也。 ... 혹은 오로지 음식이 고르지 않거나 혹은 전적으로 노력이 과도하거나 혹은 음식이 고르지 않은 뒤에 노력을 더하거나 혹은 노력이 과도한 뒤에 계속 조절을 못하므로 모두 내상의 원기의 부족증상으로
勞倦過度者, 補中益氣湯。 노권이 과도하면 보중익기탕이다. 房慾不節者, 六味丸料。 성생활肝火, 導濕熱, 而? ... 或勞倦過度, 或房慾不節, 或慾心不遂, 或强固其精, 或肝經濕熱而致。 房慾=性慾 不遂[busui]마음대로 되지 않다. 뜻을 이루지 못하다. ... 혹은 노권이 과도하거나 혹은 성생활을 절제를 못하거나 혹은 마음이 이루지 못하거나 혹은 강제로 정을 견고하게 하거나 혹은 간경락 습열 때문이다. 治法:內熱外寒者, 雙解散。
케넌은 봉쇄의 개념을 철저하게 기록하려고 하지 않았는데 국제 관계 사안들은 너무 미묘하고 변화무쌍해서 문서화하려면 과도(過度)하게 단순화해야 하기 때문이였다. ... 그러므로 케넌은 군사력에 과도하게 의존(依存)하는 것을 경고했다. 케넌은 봉쇄 전략을 기획하는데 트루먼 행정 부내에서 가장 기여를 많이 한 사람이다.
《液》云:凡煉蜜, 必須用火熬開, 以紙覆, 經宿, 紙上去蠟盡, 再熬色變, 不可過度, 令熟入藥。 ... 탕액에서 말하길 졸인 꿀은 반드시 불을 써서 졸여 종이로 덮어 하룻밤 경과해서 종이위에 밀랍을 다 제거하고 재차 졸여 색이 변화하게 하며 과도하게는 하지 않고 익혀서 약에 넣는다.
若酒色過度, 虧損足三陰而致喘、脹、痰湧、二便不調或大小便道相牽作痛者, 亦宜用此丸, 多有生者。 ... 만약 술과 여색이 과도하며 족삼음을 휴손해 숨참, 창만에 이르고 담이 솟구치고, 대소변이 고르지 않아 혹은 대소변의 길이 상호 당겨 통증이 생기면 또 이 환을 스니 많이 사는 사람이