또한 “발(跋)”은 최석각의 시집 『새벽길』(서울: 조선사, 1948)에 게재되었던 것이다. ... “발(跋)”(1948) 4. “현실 속에서 배운 것”(1966) Ⅲ. 나가면서 Ⅰ. 들어가면서 “우리의 음악은 우리 사회의 현실을 진실하게 파악하는 것으로부터 출발된다.” ... -김순남, “발(跋).” 이처럼 김순남은 ‘똑바로 현실을 내려다보려는’ 석간을 높게 평가한다. 석간이 ‘투쟁 속에서 몸소 절규’하고 ‘민주독립’을 위해서 시를 쓴다는 것.
효 있는 비구니들이 듣고 여기되 이 跋提 지?? 이? 젯 五欲? ?각고 그렁 구? ... 거시라 닐-오ㄷㆎ 사ㄹㆍㅁ-ㅇㆎ 목숨-이 것-이-라(←다) 아나율이 이르되 일곱 해 너무 오래다 사람 목숨이 무상한 것이다 跋提 ? 닐오? 여슷 ?? ? ... 오 크-(으)ㄴ ㅎㆎ-오(←고) ㅎㆍ-이 그 때 큰 상좌 비라다가 따로 아난타를 출가시키고 [add] $ [/add] 버근 上座ㅣ 跋難?와 提婆達多? 出家?
四面皆出多摩羅跋?檀之香,充遍世界。其諸幡蓋,以金、銀、琉璃、車?、馬腦、眞珠、玟?、七寶合成,高至四天王宮。 7) 문화재청·성보문화재연구원, 앞의 책, 2008, pp.276-277. ... 있으며, 5천의 난간과 천만의 방이 있으며, 한량없이 많은 당번을 장엄하게 꾸미고, 보배 영락을 드리우고 보배 방울을 또 그 위에 수없이 달았으며, 그 사면에는 다마라발전단향(多摩羅跋?
간다라 불전미술의 도상 연구를 위해 쿠샨제국 때 활동한 아슈바고사(Aśhvaghoṣa, 馬鳴)의 『붓다차리타(Buddhacarita, 佛所行讚)』, 카슈미르 출신의 승가발징(僧伽跋澄 ... Ashvaghosa(馬鳴) in Kushan Empire, SengGieLuoCha Suo Ji Jing(僧伽羅刹所集經) translated to Chinese by Sanghabhuti(僧伽跋澄
This work seeks to examine visible traces of Heavenly Horse天馬 through Li Gonglin’s Five Horses「五馬圖」. The conclusions are summarized as follows: First..
발행년은 각 소장처마다 다른 데, 국중은 [發行年不明]로 발행년불명으로 기재하고, 경기는 仁祖 18(1640)跋로, 존경각은 仁祖 18(1640) 刊 로 기재하였다. ... [刊寫者未詳], 仁祖 18(1640)跋 3 서울대학교 규장각한국학연구원 [刊寫地未詳] :?[刊寫者未詳], [宣祖年間(1568-1608)] 4 영남대학교 도서관 [刊寫地未詳] :?