는 물론이고, 번역 양식과 정서법에 걸쳐 규범이 되었다.10.『法華經諺解』『法華經』에 세조가 구결을 달고 간경도감에서 번역을 붙여 간행한 책으로 모두 7권, 원간은 1463 ... 俗名 藥味 藥毒 채취방법 등이 간략하게 설명되어 있다.이 방서는 고려 중기의 의약적 지식을 고찰하는 자료가 될 뿐 아니라 당시의 {本草學및 약용식물 등의 연구, 高麗語의 연구 및 ... 이 나게 되었다. 한자음이 인위적으로 정리되었지만 당시의 한자음 연구에서 기본 자료가 되고 있다. 또한 韻 의 代表字音을 표기한 한글은 훈민정음의 한글 字形과 완전한 일치를 보이고 있