With the rapid development of China's social economy, new words are emerging endlessly. Neologisms are not only an important way for foreign students..
Listeners and readers often find puns interesting and creative so that puns are widely used in daily life. However, puns are underemphasized by Chine..
2009년을 시작으로 홍콩에서는 334라는 새로운 학제를 시행하였는데, 이는 3년 의 중학교, 3년의 고등학교, 4년의 대학교 제도이다. 홍콩의 교육국은 이러한 새로 운 중등교육과정을 발전시키기 위해 『中國語文課程及評估指引(中四及中六─ 定稿)』제시하고, 지금의 학습과정..
Chinese ancient literacy teaching is tteaching and learning of characters which refers to use paper as the carrier of copying or print the words in C..
한자는 세계 역사에서 가자 유구한 역사를 지닌 문자 체계이며, 오랜 동안 중국, 대만, 홍콩, 일본, 한국과 싱가폴 등에 동아시아의 여러 국가와 지역에서 대표 문자로 사용되었다. 그러나 각 지역의 표준과 준칙, 체계, 서사 방법, 발음 표시법 등은 각기 다른 현상을 가..
글로벌화의 영향에 의해, 제2언어의 학습은 갈수록 중요해지고 있다. 홍콩의 특 수한 언어 환경 속에서, 남아시아계 학생들의 중문 학습은 홍콩 각계의 관심 있는 의제이다. 본 연구는 중국어의 듣기와 말하기, 읽기, 쓰기 능력을 배양하는 과정 중, 홍콩 의 남아시아계 학생..
동족자(同族字)란 중국어의 동족사(同族詞)를 기록하거나 형태적으로 보았을 때 한자의 발생에 있어 동일한 근거를 지닌 ‘한자집합류’를 지칭한다. 한자 중에는 대 량의 동족자(同族字)가 존재하는데, 본문은 『漢語水平詞彙與漢字等級大綱』중의 동족자를 예로 들어, 동족자 현상을..
홍콩에서 시행되는 언어교육 정책에 따라 중문과에서는 보통화와 광동어 중 어 떤 언어도 자유롭게 선택하여 교육 언어로 사용할 수 있다. 본문에서는 문헌 연구 를 통해, 보통화만 사용하는 경우, 광동어만 사용하는 경우와 보통화와 광동어를 혼용하는 경우에 따라 15개의 언어..
고전소설 교육에 있어 한자와 어휘교육에서 가장 보편적으로 사용하는 방법은 주석과 풀이이다. 주석과 풀이는 학생들에게 한자와 어휘의 함의를 이해하는데 도 움을 주기는 하지만 또한 학생들로 하여금 과도할 정도로 쉽게 주석과 풀이에 의 존하게 만들어, 심지어는 주석이나 풀이..