• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(794)
  • 리포트(645)
  • 자기소개서(110)
  • 시험자료(19)
  • 방송통신대(14)
  • 논문(4)
  • 이력서(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"중국어신문번역" 검색결과 561-580 / 794건

  • 대학에서의 평생교육론
    과정동국대학교 사회교육원3명지대 사회교육원경영/ 관광경영/ 사회복지/ 몬테소리 지도자/ 일어/ 관광중국어/ 문예창작/ 만화예술창작/ 연극영화/ 음악/ 대중음악/ 사진/ 컴퓨터디자인/ 여 ... 특별 지도자국어국문학/ 영어영문학/ 경영학/ 법학/ 행정학/ 가정학/ 전자계산학독학학위 취득시험 면제과목특 별 교 육 과 정2 컨서버리아카데미/ 연극영화아카데미/ 번역작가 양성 ... 관(고등)/ 문학의 이해/ 번역작가연수(영어)/ 번역작가연수(일본어)/ 독서지도자/ 방송작가반/ 어린이동화구연지도자문학은퇴준비교육/, 현대인의 언어생활과 대화/ 사진이론과 실기지도
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 34페이지 | 3,000원 | 등록일 2006.11.26
  • [감상문]한국에서의 민족주의 전개
    -추방당한 자의 시선 을 읽고1.들어가며디아스포라는 무슨 뜻인가? 대문자의 디아스포라(Diaspora)라는 말은 본래 이산(離散)을 의미하는 그리스어이자, 팔레스타인 땅을 떠나 ... , 아일랜드인를 떠올리게 된다. 그런데 코리언 디아스포라도 그들 못지 않은 규모를 자랑한다. 현재 해외에 살고 있는 한민족 구성원은 중국 200만 명, 미국 100만 명, 일본 ... 을 7500만 명으로 잡으면 전체의 6.67%에 달한다. 1945년 해방 당시를 기준으로 잡으면, 당시 한민족 전체 수는 3500만 명이고 해외 거주 인구는 중국 220만 명, 일본 230
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.08.12
  • [한국어의역사]한국어의 역사
    된 국어의 일부분에 불과하다.1.고유명사의 표기한자가 유입되었을 때, 한문으로 기록하기 위해서는 국어를 일단 중국어로 번역해야 했으며, 이 때 문제가 되는 것이 인명·지명과 같 ... 어 표기를 통하여 첫째, 국어의 음운형태를 음절단위로 분석하는 방법이 연구되었고, 둘째 음운적으로 대용시키는데 있어서의 문제점을 제기하게 되었으며 마지막으로 중국어와 국어에 나타나 ... 은 고유명사와 번역이 불가능한 국어 고유 어휘들이었다. 고유명사나 고유 어휘를 표음적으로 기록하기 위해 삼국인들은 한자의 음과 훈을 이용하는 차자 표기 방법을 고안한 것이다. 삼국사기
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.12.21
  • 이태준
    . 이후 중국 안동현까지 인척 아저씨를 찾아갔다가 뜻을 이루지 못하고 경성 (서울)까지 옴.1920년(17세) 4월 배재학당 보결생 모집에 응시하여 합격하나 등록하지 못함. 낮 ... 에는 상1930년대를 전후하면서 그 사정이 아주 달라졌다. 대사회적인 잡지나 신문들이 습작을 허용해 주지 않았을 뿐만 아니라 신문의 현상문예를 통하여 역량 있는 다수의 신인들이 배출 ... 이나 친일 작품 혹은 일어(日語) 창작을 거부했지만 그렇다고 대동아 전기(傳記)의 번역마저 거절하지는 못하던 그 였다. 시국의 혼란을 피하기 위함이었으나 산골 역시 평온하기는커녕 일제
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 25페이지 | 3,800원 | 등록일 2008.05.21
  • 배움으로부터 도주하는 아이들
    하였다. 그리고 이러한 급속한 교육근대화는 일본의 아이들을 배움으로부터 도주하게 만든 것이다. 급속한 교육근대화는 일본뿐만이 아닌 타이완, 홍콩, 싱가포르, 중국 등에서도 나타났으며 ... 는 '국민교육' 건설에 온 힘을 기울여 왔다. 최근 일본교육은 '마음의 교육'과 '살아가는 힘'을 개혁슬로건으로 내걸고 있지만 '마음의 교육'도 '살아가는 힘'도 외국어로 번역 불 ... 가능한 일본어이다. 이러한 표어는 '일본인의 교육을 하자'라는 내셔널리즘을 암묵적으로 이해하고 확인하는데 본래의 뜻이 있다고 할 수 있다.여섯 번째로는 교육 공공성이 미성숙하다는 점
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.06.16
  • [사회과학]한국에서의 서지통제
    표지의 조항은 연속간행물, 신문, 음반, 비디어 테이프, 카세트 테이프, 지도, 슬라이드, 마이크로 폼 자료, 자석 테이프 또는 CD-ROM 등을 둔다. 그 자료의 모든 종류 ... 에서 수정되어 이용되어서 중국과 일본 원본을 번역하였다.그 서명들은 전거파일에서 확립된 표목에 따라 한글스펠링시스템으로부터 한국어 원본으로 기술되었다.4.3 분류와 색인전통적인 서지 ... 이미술된 표제2) 외국저자와 도서 표제의 서명은 한국어로 번역된 것.3) 저자서명 표제에 관하여 콤마는 성과 이름 사이에 표기한다.한국목록규칙의 임시판은 KCR이 1964SUSP
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.01.23
  • [서평/독후감]당신들의 대한민국2
    ?에 대해 막연한 동경을 갖고 있다 생계를 위해 시작한 번역, 여행가이드, 통역 일을 통해 한국에 대한 구체적인 관심을 갖게 됐다고 한다.특히 '당신들의 대한민국'(한겨레신문사 발행 ... )은 그가 보고 겪은 한국 사회에 대한 신랄한 비판을 가득 담고 있다.?김영삼 전 대통령의 '신한국 2000'을 러시아어로 옮긴 번역자, 사람을 거의 '하인'처럼 부리던 한국 여행객 ... ... 그것은 내가 학생, 대학원생 시절에 굶지 않기 위해서 해야 했던 일들의 극히 일부?라고 그는 자신을 소개한다. 많은 한국문학 작품을 러시아어로 번역하기도 한 그는 한시 문장
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.10.15
  • [문학번역] 문학 번역과 우리니라 문학 번역의 현실
    을 똑같이 표현 할 수 는 없는 노릇이다. 문학은 고도로 정제된 언어를 사용하기 때문에 번역가는 단어 하나 하나의 사용 있어서 큰 신중을 가해야 한다. 우리말 속담에 ‘아 다르고 어 ... 를 번역해야 한다는 것이다. 대화체를 번역하는데 겪는 가장 큰 어려움은 영어에는 없는 존칭어가 우리말에서는 다양하게 발달하고 세분화 되어있는 문화적 차이에서 비롯한다. ‘aunt ... 지난 9월에는 한국현대문학의 백미로 불리는 소설가 이효석의 단편소설 `메밀꽃 필 무렵'이 영어 프랑스어 등 세계 6개국어로 번역 출간됐다. 이효석문학관이 6개국어 번역분을 단행본
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.12.04
  • [지적재산권] 핵심기술과 해외유출
    만 위안(6만2,000달러)을 지급하라고 판결했다고 보도했다. 스타벅스(Starbucks)의 중국어 이름은 ‘Star’를 의미하는 ‘싱(星)’과 ‘bucks’와 비슷하게 발음 ... 를 이유로 소송을 제기하자 스타벅스보다 먼저 1999년에 상하이시에 회사등록을 했다며 법적 문제가 없다고 주장해왔다. 그러나 법원은 스타벅스가 98년 중국어 이름을 등록했다며 스타 ... , 설계도 등과 같이도형의 형상?모형에 의해 표현되어 있는 저작물)컴퓨터 프로그램 저작물2차적 저작물번역저작물, 편곡 저작물, 변형 저작물, 각색저작물, 영상제작저작물 등편집저작물시집
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 18페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.12.26
  • [중국]중국의 영어 교육 열풍
    에서 한들도 영어로 수업을 진행하며, 중국어를 쓰는 경우는 꼭 필요한 경우에 한한다’고 말했다. 교과서의 내용은 회화와 독해 작문 등이 뒤섞인 것이지만, 영어로 강의를 받음으로써 학생 ... 은 토플 점수를 받아 미국대학 등에 유학을 가게 되면 신분상승의 둘도 없는 기회가 된다.중국인들은 21세기 세계 인터넷시장은 영어와 중국어가 장악할 것으로 예측하고 있다. 한 IT업계 ... 관계자는 ‘중국인들이 영어를 배우기는 쉽지만, 미국인이 중국어를 배우기는 어렵지 않겠느냐’고 말했다. 중국 영어교육의 밑바탕에는 21세기 인터넷시장 정복을 위한 원대한 전략도 숨
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.01.10
  • [사회과학]동북아 군사관계
    를 살펴보자. 정치면에서는 냉전 시기에 미국 일본 한국 러시아 중국으로 동서 양진영으로 나위어 대립하다가 탈 냉전 시기에 소련 붕괴 후 각국의 정치적 관계가 복원이 되었다. 한국 ... 업(미쓰비시, 미쓰이)등을 통해 금융업을 제도화하는데 성공하게 된다.그리고 서구식 문화를 적극 수용하여 단발령과 복식의 변화 신문 잡지 서구책의 번역서등의 문화 개혁을 이루 ... ** 지리적 동북아동북아시아-> 동아시아-> 아시아 태평양 지역의 범위속에서 동북아시아(한국, 중국, 일본)는 태평양 측의 미국을 바라보는 동쪽이 발달하였다. 현재는 삼국이 맞닿
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.06.15
  • [어학, 인문]영어 공용화론, 나는 반대 한다
    에 보도되었다. 또 대만이 중국어 외에 영어를 적극적으로 도입하여 10년 이내에 공용어로 지정하는 계획을 추진하고 있다는 보도가 나오면서 영어 공용화 주장은 더욱 탄력을 얻게 되 ... 는 먼저 영어 공용화 논쟁의 불씨를 지핀 복거일씨의 논의부터 살펴보아야 한다. 그의 저서와 신문기사에서 그는 영어가 이미 국제어로서 절대적인 지위를 차지하고 있는 이상 이를 부정 ... 로 나아가기 위해 필요한 우리들의 노력Ⅰ. 서론영어 공용화 주장의 발단‘1998년 6월에 소설가 복거일씨가 쓴 책 「국제어시대의 민족어」가 같은 해 7월 2일 출판 면에 소개
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.12.22
  • 1900년대 현대소설
    ) 민족의식을 고취(나) 새 지식을 계발(다) 국권을 찾고자하는 교육 구국이념)4) 신문·잡지의 발간(17) 계몽운동의 주요수단(18) 일반 대중의 교양을 키울 수 있는 기회(19 ... ) 개화기의 문학작품 중 대부분이 이 시기의 신문과 잡지에 발표(20) 정치·경제·사회 등 사회과학의 여러 분야에 관한 이론이 정리 수록(21) 대한제국 시기 사회 일반에 대한 ... 과학적 분석을 촉구)(22) 주요 신문 및 잡지() 주요 신문? 《한성순보》 순한문을 표현 수단으로 함① 《독립신문》㉻ 최초의 순국문 신문㉮ 독립협회 기간지로서 자주독립사상을 선전
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 24페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.04.04
  • [국제커뮤니케이션] 중국 미디어 신화사 분석
    의 6개국 언어로 실시간 세계 뉴스를 중국 및 세계전지역으로 타전하고 있으며, 타전시간은 24시간이다. 특히 1997년 6월에 많은 수의 번역과 해외전문가를 고용하여 양질의 뉴스 ... ), Chinese Journalist(월간), Photo World (월간), Great Rural World(월간), and China Yearbook (중국어, 영어로 발간)이 있 ... 신화사 분석-세상을 보는 새로운 눈신문방송학과 XXXⅠ. 신화사의 연혁신화사는 로이터, AP, AFP와 더불어 세계적인 통신사 중의 하나이다. 1931년 11월에 처음 설립
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.07.21
  • 크리스탈러의 중심지이론
    하였다. 이때부터 크리스탈러의 중심지이론은 전세계적으로 확산되었으며, 1966년에는 바스킨(Baskin)에 의해 영어로, 1969년에는 일본어로, 1980년에는 이탈리아어로 번역 ... , 회사원 등으로 일했으며, 신문에 글을 쓰기도 했다.크리스탈러가 이런 생활들을 끝내고 1929년 30대 중반을 넘은 나이에 왜 학문을 다시 시작하려 했는지 그 이유를 자세히 알 수 ... 는데 드하면 영 수지가 맞지 않게 된다. 그래서 중국집을 경영하는 사람은 대충이나마 어느 지역 주민까지에만 배달을 하고 그 곳보다 더 먼 곳에는 배달을 포기할 것이다. 여러분이 중국
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.09.24
  • 앨빈 토플러 『부의 미래 (Revolutionary wealth)』를 읽고
    였다. 신문에서는 앞을 다투어 주식갑부 100인의 명단을 발표했고, 평범한 사람이 주식에 투자하여 수백 퍼센트의 수익을 올린 이야기가 영웅담처럼 회자되었다. 이러한 분위기 때문인지 ... 모교를 비롯 5개 대학에서 명예 박사학위를 받았다. 공장 노동자 생활을 했는가 하면 신문 기자로도 일했다. 1957년 이후로는 줄곧 저널리즘의 세계에서 활약하고 있으며, 1959년 ... 』의 원제는『REVOLUTIONARY WEALTH』즉,‘혁명적인 부’이다.‘혁명적인 부’라는 제목의 원서가 번역이라는 과정을 거치면서 한국 사람들이 더 좋아할 만한 제목인‘부
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.11.25
  • 주은래와 등영초
    와세다대학 등에서 청강하기도 하였다. 천진의 남개학교 재학 중 5·4운동에 참가하여 투옥, 퇴학당하였고 1920년 프랑스로 건너가 파리대학에서 정치학을 공부하였다. 1922년 중국 ... 하다가 1925년 중국공산당에 입당하였으며, 그 해 주은래와 광주에서 결혼하였다. 당시 국공합작이 이루어지자 개인 자격으로 국민당에 가담하여 1926년 국민당 제2차 전국대표대회 ... 을 보호했고, 중국혁명을 위해 걸출한 외교관 한 사람을 건질 수 있었다.손유세는 혁명가 집안에서 태어났다. 그녀의 부친은 손병문이었고, 모친은 임예로 모두 중국공산당의 오랜 당원이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.05.21
  • 이미륵의 생애와 작품분석
    koreanischen Gasse)」을 독일어로 발표한 것을 시작으로 1935년 『수암과 미륵(Suam und Mirok)』을 발표하는 등 작가로 활동하기 시작하였다. 1946년 ... 속편 원고를 썼으나 소실되었고 현재 알려진 뒤늦게 발견된 유고를 중심으로 1982년 정규화가『그래도 압록강은 흐른다』를 편집해 번역하였다. 1948년에서 1950년까지는 뮌헨 대학교 ... 동양학부에서 강사로 한국, 중국, 일본 문학을 강의하였다. 지병으로 1950년 3월 20일 독일에서 타계하였다.2. 이미륵의 문학의 특성이미륵이 남긴 작가로서의 공적은 독문작품
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.05.11
  • 단재 신채호
    학국독립운동지혈사》, 김교헌의 《신민단사》등이 있다.⑤이 시기의 역사고증은 언어학적 또는 어의학적 방법을 구사하고 있었다. 그 가운데에도 신채호, 정인보, 권덕규,계봉우 같은 이 ... 까지 개화파로서 독립협회의 만민공동회에 참가하여 내무 부, 문서부의 간부급으로 활약하였다.1) 애국계몽활동가(1905 ~ 10)장지연, 박은식 등이 주도하는 황성신문에 들어가 논설기자 ... 전기를 번역, 저술하였다. 27세에 이동녕, 이회영, 양기탁, 안창호 등과 비밀결사인 신민회를 조직 취지문을 기초하고 국채보상운동에 적극 참여하고 논설로서 이를 고무
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.03.30
  • 우크라이나 경제- 물가 현황 및 상황
    크루저, 벤츠 C클래스, 링컨 에비에이터, R8 스포츠카 등 다양한 나라의 여러 가지 차 들을 볼 수 있다.①현지운전면허증 발급 절차한국 면허증, 우크라이나어 번역본 등 관련 서류 ... ?오락 및 신문?방송?잡지Ё. 의료 및 호텔Ж. 임금 및 노동여건А. 대중교통 및 자동차А. 대중교통US$자동차US$택시(기본요금)3자동차(2000cc, 기본, A/T)32000 ... Naberzhnokhreshchatytska11537-0240깨끗하고 음식맛도 좋으나 비싼편임, 1인당 $20이상중국대주점Gorikova 84528-6210깨끗하고 음식맛도 좋으며 가격은 저렴한 편임
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.10.17 | 수정일 2022.12.19
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 07일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:05 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감