• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(576)
  • 자기소개서(329)
  • 리포트(214)
  • 논문(14)
  • 시험자료(10)
  • 이력서(5)
  • 방송통신대(4)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"학부통역" 검색결과 421-440 / 576건

  • 스포츠 산업에 대해서
    이 요구된다. 미국의 경우, 220여개 대학에서 학부 및 대학원 과정으로 스포츠산업, 경영, 마케팅전공과정을 개설하여 전문가를 양성하고 있다. 그러나 국내에 는 전문대학을 포함 2009 ... 한 성통역서비스 제공 등 최적의 서비스를 제공하여 고급 비즈니스 전문 전시장으로 자리 잡을 수 있도록 뒷받침하는 것도 중요하다. 또한 박람회의 질적·양적인 성장을 위해서는 국제적 기구
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 19페이지 | 2,500원 | 등록일 2011.01.06
  • [최신 합격 자기소개서 예문 모음] 지원 동기 및 입사후 포부 21개의 예문 - 취업컨설턴트에서 퇴고 받고 합격한 예문들
    밤새 번역을 한 적도 많았고 가장 어려웠던 부분은 전문적인 단어는 따로 공부해서 번역하여야 했습니다. 프로젝트를 진행하는 동안 일본과의 화상회의도 있었는데, 통역을 담당하게 되 ... 차별화된 공간문화와 최상의 서비스를 제공하며, 특화된 전략을 갖고 있는 점 또한 지원하게 된 요인입니다. 5년간의 건축학부 생활동안 설계프로젝트에서 다른 사람들과는 차별화된 설계 ... 단어는 따로 공부해서 번역하였습니다. 일본과의 화상회의시 통역을 담당하게 되어서 비즈니스 일본어를 따로 공부하기도 하였습니다. 이러한 경험이 직무를 수행하는데 강점이라 생각
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.01.03
  • 취업성공 대기업 자기소개서 예문 8편정리,대기업합격 자기소개서 예문
    한 국제 행사에서 중국어 통역, 또는 행사 운영요원으로 적극적인 봉사활동과 아르바이트를 하기 시작했으며 저의 열정적인 참여와 창의성 넘치는 능력이 다른 사람들과 행사진행에 많은 도움 ... [남동공단의 인정을 받다]학부에서 행정학을 전공하며 인사를 비롯한 기본적인 조직 관리 이론을 공부하였고, 한솔직업전문학교 직장체험 학습과 남동공단 인력 관리는 쌓아온 지식을 직접 경험 ... 겠습니다,3.본인이 가장 큰 실패 경험에 대하여 (1000자 이내)“서투른 연구자로의 첫 대뷔 무대 - 캡스톤디자인 경진대회”저는 학부 3학년 2학기 대 'R-OH'라는 동아리
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 26페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.03.27
  • [해양관광경영론]벡스코 현황, 시설, 발전방향, 이벤트
    은 12층의 중소회의실, 3층의 대회의실로 나뉘는데, 대회의실은 최대 2,800명을 수용할 수 있으며, 8개 언어 동시통역 시스템과 화상회의 시스템 등의 첨단 시설을 갖추고 있다. 부대 ... 및 영화 상영 등 각종 이벤트주요시설동시 통역 시스템:적외선 무선방식 4개국어(최대 16개국어)동시통역 시스템:유선방식 16개국어(최대 16개국어)고정식 동시 통역부스(4개)동시 ... 통역 시스템:적외선 무선방식 8개국 동시통역(최대 12개국)고정식 동시통역부스(12개)○ 코엑스 몰 운영다양한 위락시설과 식.음료 판매 등의 시설을 접목시킨 새로운 개념의 휴식
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.11.25
  • 성균관대학원 합격자 연구계획서(영어영문학과)
    학문적 성향저는 영어학과를 전공하면서, 영미소설뿐 만 아니라, 영상문학, 영어 교육학 입문, 통역입문, 번역입문 등 다양한 방면의 영어학을 공부해왔습니다. 셰익스피어와 버지니아 ... 했습니다. 따라서 학부생시절 내내 두 영어학의 접목을 연구해 왔습니다. 한참 연구 중에 있을 때, 영미소설수업을 어려워하는 후배들의 부탁으로 그룹을 결성하여 가르쳐 주는 모임을 일 ... 하여 영어 교육학에 접목 시켜 다양한 커리큘럼을 배출해내고 사회에 나가 영어교육의 한 획을 긋는 것입니다.미래의 연구계획캐나다 유학 시절에 들은 영어 과목과 학부 영상문학 및 영미
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.06.05
  • [사회복지]농인과 수화를 읽고
    들이 재활학부 학생들이었기에 그들이 가끔 수화로 대화를 나누는 것을 보면 나도 그 사이에... 아니 쉽게 말해서 더욱 가까이에 다가가기 위해 즉, 농인을 위한 수화가 아니라 나 ... 언어 획득 과정을 거친다는 것 셋째, 수화에는 독특한 언어구조를 가지고 있다는 것이다. 이러한 것을 보아도 한국 수화는 언어라는 것이 느껴진다.수화통역, 특히 수화 통역사에 대한 ... 관심이 최근에 급격하게 증가하고 있다. 청인만이 수화통역을 하던 시대에서 벗어나 이제는 농인이 농인에게 수화통역 서비스를 제공하는 농인 수화 통역사까지 등장하였다. 얼마 전
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.04
  • 사회복지실천현장과 사회복지실천대상
    체의 설립·운영지원 및 기타 자활을 위한 각종 사업을 전개하기 위한 목적으로 하는 시설② 장애인지역사회재활시설 중에서 수화통역센터, 심부름센터, 점자도서관, 점서 및 녹음서 출판 ... ? 훈련시키는 기관은 대학, 대학원, 전문대학 그리고 한국보건사회연구원이 있다. 이들 기관에서 배출되는 사회복지사는 교육정도와 실천경력에 따라 1급, 2급, 3급으로 구분된다.학부
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 3,500원 | 등록일 2010.09.15 | 수정일 2014.05.19
  • CJ푸드빌, CJ그룹 글로벌- 마케팅 동시 합격자소서
    습니다. 두 번째로 실질적인 Speaking 능력을 키우기 위해 국제학부의 외국어 강의 수강, 영자신문 토론 스터디, 외국인과 함께 참여하는 회화 수업에 참여해왔습니다. 세 번째, 식 ... 와 Friendship을 인도인 마음에 심어주기 위해서였습니다. 부모님이 경영하시는 회사의 사업파트너였던 인도인 부부가 한국을 방문하게 되어 인도인 부부가 머무르는 1주일동안 가이드와 통역
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.04.16
  • 당신들의 대한민국
    그적인 문화체험 때문에 대학에서는 한국 고전 번역판을 탐독했다고 한다. 레닌그라드대 동방학부에서는 불교학을 했고, 이때 한시가 주는 이미지에 푹 빠져 이백과 퇴계의 세계에 탐닉 ... 참전군인들도 마찬가지 아닌가.” 한국의 군대문제에 대한 비판의식도 이런 그의 경험에서 싹튼 것이 아닌가 생각된다.이후 모스크바 국립대학교에서 라는 논문으로 아시아 및 아프리카 학부 ... 기도 하다.김영삼 전 대통령의 을 번역하기도 했던 그는 러시아제(製) 명예학위를 따려고 모스크바를 방문한 졸부들의 통역생활을 해봤다. 거기에 러시아 보따리 장수들을 데리고 동대문시장
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.11.01
  • 이랜드 합격 자소서
    적 감각-어학연수 1년 만에 BBB 전화영어통역봉사를 할 만큼의 실력을 갖추었습니다.3. 자신의 인생에 가장 영향을 끼친 사건 3가지를 든다면?1. 기독교 동아리 회장으로 30명 ... 4시간만 자면서 독하게 연습을 하였고 서로를 다독이며 자신감을 고취시켰습니다.첫 번째와 두 번째 상대 팀은 외국에서 오래 살다 온 국제학부 학생들이었습니다. 그야말로 다윗
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.04.03
  • [서평/독후감]당신들의 대한민국2
    그곳에서 상트페테르부르크 국립대학교 동방학부 한국사학과를 졸업했으며 이후 모스크바 국립대학교에서 라는 논문으로 아시아 및 아프리카 학부 박사 학위를 받았다. 모스크바 국립대학교 ... ?에 대해 막연한 동경을 갖고 있다 생계를 위해 시작한 번역, 여행가이드, 통역 일을 통해 한국에 대한 구체적인 관심을 갖게 됐다고 한다.특히 '당신들의 대한민국'(한겨레신문사 발행 ... 들(주로 '귀하신'사장님들)의 가이드, 러시아 '보따리 장수' 관광객을 데리고 동대문시장을 누비던 여행사 직원, 러시아에서 명예 학위를 구입한 한국의 대학 총장과 원로 교수들의 통역
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.10.15
  • 포스코강판, 해외영업 마케팅 합격자기소개서
    를 하고 있습니다.셋째, 국제적 감각을 갖추었습니다. 교내학부생 중 최초로 국제지역대학원 수업을 수강하여 외국인들과 영어토론수업을 하고 국제무역박람회와 다문화축제 등에 참여해 여러 ... 영어방송을 켜둔 채로 생활하며 최대한 영어에 노출되려고 노력했습니다. 덕분에 과외를 시작하고 4개월 후 간단한 인사말도 부끄러워 겨우 입 밖으로 내던 제가 국제무역박람회에서 통역
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.12.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    2014년도 충남대 의학전문대학원/의전원/의대 자기소개서
    는 ㅇㅇㅇㅇ를 앓고 계신 ㅇㅇㅇㅇ의 통역사였습니다. 친척들이 모이는 자리에서 제 손과 입모양으로 이야기를 전해드리곤 했습니다. 어린 시절부터장애를 가까이서 보면서 커왔기 때문에 몸이 불편 ... 에 ㅇㅇㅇㅇ에 ㅇㅇㅇㅇ연구실에 학부연구생으로 참여했습니다. 하지만 연구자로서의 삶이 저에게 얼마만큼의 만족을 줄지 확신이 없었습니다. 인류 복지와 의학 발전에 기여하지만 연구자본인
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 6페이지 | 20,000원 | 등록일 2013.12.08 | 수정일 2017.08.14
  • 한국교과의 형성과 발전
    가 들어와 학교를 설립하여 한국에 신교육의 기초를 마련해 주기 되었고 그후 정부도 교육개혁에 나서게 되었다. 정부가 통역관 양성을 목적으로 설립한 학교인 육영공원은 최초의 서양교과 ... 이보편적으로 이루어진 교육은 한학이었고 일반 국민들의 신교육 제도에 대한 이해마저 부족하였다.1905년 을사보호조약 후 학부에서 학제를 정리하고 중등학교에서의 교과도 공포 ... 로 하되 개인의 의사에 따라 학부대신의 허가를 얻어 체조를 빼고 한국지리, 역사, 도화, 외국어 가운데 한 과목을 또는 여러 개의 과목을 더할 수 있으며, 여학생을 위해서 재봉을 더할
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.11.22
  • 대구은행의 소개와 경영이념, 비전, 방침
    원, 의?치의?한의계열 대학생 및 전문대학원생은 9천만 원까지 가능하다. 특히, 등록기간이 촉박하여 학자금 마련에 어려움을 겪고 있는 학부 신입생들을 위해 등록전 대출을 지원 ... 한다. 등록전 대출 이란 학부에 합격한 신입생이 사전에 대출을 받아 정시 수납일에 등록금을 납부할 수 있도록 지원하는 대출을 말하는데, 등록금고지서상의 납부기일을 반드시 확인해 납부기일 ... 을 내걸고 고객과 지역이 대구은행과 함께 발전하는 것을 목표로 서비스모니터링제도, 고객만족도조사, 내부고객만족도향상, 고객불만 사전보고제, 지역 방문 외국인을 위한 전화통역도우미서비스
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.11.02
  • 삼성전자 합격한 자기소개서 입니다.
    으로 제 자신을 준비하였습니다.장점(200)“Be professional”제가 택한 분야에서는 최고를 지향합니다. 영어에서 최고가 되기 위해 동시 통역을 공부하던 중 경북대 영어 ... 스피치 대회에 참가하였습니다. 총 60여명이 참가한 대회에서 10위안에 드는 결과에 만족해야 했지만 재외국민이 포함된 대회에서 유일하게 입상한 공대생이었고 통역학회가 주관하는 한동 ... 에 팀장으로서 참여하였습니다. 임베디드 산업에 깊은 관심이 있었기 때문에 학부 내 전산과 전자를 공부하는 학생들 2명씩을 섭외 하여 Real time OS 기반의 과제를 수행 하
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.12.12
  • 중국어교육의 발달과정
    을 접대하는데 통역, 번역이 필요했기 때문일 것이다.985년 중국의 제도를 본 떠 과거제도가 실시되었는데 이를 통해 한어(漢語)학습이 더 강화되었다. 번역하는 역학 시험도 있었고, 유교 ... 학습했다는 증거가 될 수 있겠다.3) 조선시대조선조 이태조는 고려시대의 ‘사역원’을 이어 이곳에서 중국어를 가르치고 연구하게 하였다. ‘사역원’은 번역, 통역관을 양성하는 곳 ... 었다.1398년 한양에 최고학부로서의 성균관이 설치되었고 이곳에서도 사서, 오경, 역서, 서법 등을 가르쳤고, 사학, 향교에서도 사서, 오경 등을 가르쳤으며, 서당에서는 천자문
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.06.17
  • [LG패션 자기소개서] LG패션 자기소개서 최종합격 우수예문 + [빈출면접질문]_ LG패션 자소서예문_ LG패션 합격 자기소개서
    찾기 동행 및 통역 등의 봉사경험을 통해 나와 다른 환경의 사람들에 대한 이해의 폭을 넓히고 글로벌 커뮤니케이션 역량도 키울 수 있었습니다. 많은 인재들을 관리하는 HR에서 부서 ... 을 깨닫게 된 경험이었습니다.5. 지금까지 본인 경험 중 차별화 또는 창조적 사고를 통해 성공한 사례가 있다면 소개해 주시기 바랍니다. (최대 400자)학부시절에 활동하였던 관광
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.09.28
  • [한국교육사] 을미의숙
    에 관련되어 통역을 비롯하여 일본어에 대한 수요가 증가하고 있었다. 일본어 능력은 과거제도가 폐지된 후 관직에 진출하거나 정부관계의 일에 고용되는 데에 유리한 조건이 되었다.-단기 ... 적으로는 당장 필요한 통역 등을 양성하는 일을 하겠지만, 장기적으로는 마치 한문을 수단으로 해서 중국의 선진문물을 도입해왔던 것처럼 외국어를 매개로하여 서구의 지식과 기술을 도입 ... 직원은 통역을 담당.교사 송촌진희는 을미사변과 관련되어 재판을 받았고, 점패방지진, 여사야철한 역시 을미사변에 가담하였다. 을미의숙의 가장 중심적인 교사들이 을미사변에 가담
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.05
  • 고려대 국제경제학과 연구계획서
    위적 사고력과 창의적인 태도는 국제기구 인턴십과 통역등의 일들을 거치면서 더욱 깊고 성숙해질 수 있었습니다. 습득한 다양한 언어만큼이나 생각의 개방성, 독특한 사고력들은 국제 ... 에서 일하고 싶습니다. 물론 졸업후 박사과정을 거쳐 동북아시아 경제 협력과 관련한 이슈를(학부논문 :동북아 경제발전 협력방안과 대한민국의 역할과 과제)더욱 깊이 있게 연구하고 싶 ... ~2010.12SCIENCES PO Grenoble, France,사회과학 부 공공정책학과학부 3학년, 석사 1학년 수료? 석사 1학년 2학기 제네바 유엔 인턴쉽으로 대체(OHCHR
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 15,000원 | 등록일 2011.06.14
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 10일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:34 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감