• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(576)
  • 자기소개서(329)
  • 리포트(214)
  • 논문(14)
  • 시험자료(10)
  • 이력서(5)
  • 방송통신대(4)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"학부통역" 검색결과 281-300 / 576건

  • 2015년 한국공항공사 서류합격 자소서
    들에 대한 정보 브리핑을 하며 보냈습니다. 차츰 영어 실력도 높아졌으며 대 테러 한.미 합동훈련 때는 훈련의 기획과 통역을 맡아서 한.미 양측 부대장의 표창을 받았습니다.한국공항의 일원 ... 와 학부시절 영어 통번역학 전공은 제게 글로벌 시대에 뒤떨어지지 않는 영어실력을 키워주었다고 자부합니다. 한국공항의 일원이 된다면 평소 꿈이었던 공항에서 일을 하게 된다는 점에서 천직
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.06.18
  • 민영환과 이완용 레포트
    다.[3] 참정대신 한규설(韓圭卨), 탁지부대신 민영기, 법무대신 이하영만이 무조건 불가(不可)를 썼고, 학부대신 이완용, 군부대신 이근택, 내무대신 이지용, 외무대신 박제순 ... 차 (사진은 1908년 3월 23일 미국 쌘프란시스코에서 전명운, 장인환의사의 총에 사살된 친일파 미국인 스티븐스 의 기사) 이 사건은 을 떠들썩하게 했고, 통역을 맡은 이승만 ... 의 궤변과 배반으로 미국전역의 동포들을 두 번 울렸다 .이승만은 "나는 살인재판에 통역을 할 수 없다." 하였다 .러일전쟁으로 예상을 뒤엎고?일본이 승리하자 대한제국과 러시아의 모든
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.10.17
  • 국가안전방재학부 일본견학보고서
    국가안전방재학부가 대전대학교에 생긴 것이다. 최초라는 타이틀답게 많은 기대와 지원이 있었고 각 과의 화합 도모를 위해 1,2학년 위주로 해외선진시설견학단을 구성하였는데 운이 좋 ... 다.그래서 경시청의 response time(신고 ~ 도착)은 평균 7분으로 상당히 빠른 편에 속한다.또한 외국인 편의를 위해 경시청 내에 통역센터도 갖추고 있다.테블릿 pc로 기록
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.09.15
  • 한국관광공사 자소서
    했던 경험에 대해 작성해 주시기 바랍니다. 이 경험속에서 지원자의 역할과 협력과정을 작성해 주시기 바랍니다.대학 2학년 때 학부학생회 선거에 출마한 선배를 도운 적이 있 ... 등이 있으며 관광요원의 질적향상을 위해서는 관광통역사 자격증 시험 및 교육 등이 있습니다. 그리고 판매사업에 관해서는 관광단지 개발 및 관리, 한국관광카드 판매 등의 사업을 예로 들 수 있습니다.
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.11.03 | 수정일 2017.03.29
  • 2017년도 상반기 세방전지 합격 자기소개서, 세방 자소서, 생산관리, 세방그룹
    겠습니다.ㆍ본인이 그동안 이룬 가장 큰 성취경험과 실패경험에 대해서 기술해 주십시오. (500자 이내)[포기를 모르는 자, 융통성으로 해답을 찾다!]학부 시절, 해외연수 프로그램 ... 에 참여할 기회가 생겼습니다. 3명의 학부생과 지도교수님으로 팀을 이뤄, 출국부터 귀국까지 모든 일정을 함께해야만 신청 가능했기에, 지도교수님이 미국에서 이미 체류 중인 상황에선 신청 ... 십시오. (700자 이내)학부 졸업 후, 창원대학교 국제교류원에서 한국어학당 총괄 매니저 역할을 수행하였습니다. 전임자들의 피치 못할 사정으로 인해 꼼꼼한 인수인계를 받지 못해 초기 업무
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.09.19
  • GS칼텍스 하반기 공채 합격 자기소개서
    의 조장 역할을 맡았습니다. 필리핀처럼 영어를 많이 쓰는 나라가 아니므로 의사소통의 장벽이 가장 큰 문제점이었습니다. 기존에 활동하였던 봉사단들은 베트남어가 가능한 통역사가 2~3 ... 명 정도였기 때문에 통역사와 바디랭귀지에 많이 의존하여 수업 진행에 어려움이 있었습니다. 가장 좋은 것은 베트남어를 익히거나 통역사를 많이 데려가는 것이지만, 예산이 그리 많지 않 ... 아 따로 통역사를 구할 수 없었고 베트남어를 익히기엔 시간이 너무 촉박한 상황이었습니다.원활하고 성공적으로 교육 프로그램을 진행하고 싶었기에 팀원들과 많은 토론을 하였고, 전지
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.04.06
  • 현대건설 최종합격 및 현직자 자소서
    도 중요하지만 프로젝트의 나침반이 되어줄 리더의 역할이 가장 중요하다고 생각합니다. 학부시절 현대건설에 대한 기업분석을 수행하고 전략을 수립하는 부분에 대한 분석 리포팅 프로젝트를 수행 ... 통역을 했습니다. 현대건설에서 업무에 임하면서도 의사소통이 가장 중요하다고 생각합니다. 제가 글로벌 경험을하고 어학능력을 보유하였습니다. 현대건설에서 글로벌 진출 및 외국인 근로자 ... . (구체적인 도전정신/창의성 발휘의 내용과 이에 따른 결과를 명확하게 작성하여 주십시오.)학부시절 다양한 팀 프로젝트 수업을 하면서 중국과 미국계 외국인 유학생을 사귈 수 있
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.04.05
  • KT 석사 경영전략연구 합격자기소개서
    성]KT의 보안관제 능력은 이동통신 3사 중 최고 수준이기 때문에 앞으로 성장가능성이 매우 높다고 생각하여 지원하게 되었습니다.학부에서 정보통신법을 수강하면서 이동통신산업의 보안 문제 ... 자)[S사 마이크로 의료 분쇄기 사업 타당성 검증]컨설팅 사에서 S사의 의료 폐기물 복합 마이크로 분쇄기 사업 타당성 분석 프로젝트라는 팀의 RA로 참여하였습니다.학부에서 법학 ... 을 정하고, 올바른 통역을 했습니다.보고서를 전 직원이 공유하면서 각 라인의 불량률이 줄기 시작했습니다. 그 전에는 상황판에 불량률이 표시되더라도 라인 리더들은 자신이 맡은 곳만 신경
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.09.12
  • 서울교통공사자소서 2018
    를 직접 체득하며 세상을 바라보는 시야를 넓힐 수 있었습니다. 지난해에는 서울국제불교박람회에서 영어 통역원 자원봉사자로 활동하면서 다양한 상황 속에서 외국인들이 겪을 수 있는 어려움 ... 에 참여하고 싶습니다. 학부시절 경영학을 공부하면서 경영전략에 특히 관심을 가지고 공부를 했습니다. 목표를 달성하기에는 아직까지 부족한 점이 많습니다. 부족한 점을 채우기 위해 입사
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.08.29
  • 2019하반기 공채 삼성전자 [DS부문]패키지개발-기구개발-SW개발 서류합격자소서
    어 지원하게 됐습니다.학부시절 Ms Azure 로 인공지능 이미지 분류 시스템을 개발하고 학술논문발표집에 게재된 이력이 있습니다. 신기술 관련 경험과 깊은 관심으로 삼성전자에서 새로운 ... 한 2명의 팀원이 통역사가 되어 프로젝트 이해를 도왔습니다. 또한, 시스템 사용자가 실제로 겪는 어려움을 파악하기 위해 구체적 사안을 담은 설문 조사지를 만들어 배포했습니다.마침내
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 6페이지 | 25,000원 | 등록일 2020.02.13
  • [2019 하반기] 새마을금고중앙회 전산 합격자소서 : 대기업 IT 개발직군 합격서류
    며 피드백을 받고 개선해 나갔습니다. 싱가폴 유학으로 쌓은 영어소통역량으로 팀원들의 통역사가 되어 프로젝트 이해를 도왔습니다. 마침내 저희 팀은 '사용자를 위한 배려가 돋보이는 서비스 ... 수, 공백 포함)[중국인 튜티를 A+학생으로]운영체제 수업에 어려움을 겪는 중국인 유학생을 도와 A+을 맡게 한 경험이 있습니다. 학부시절 유학생의 학교생활을 돕는 프로그램에 참여
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 6페이지 | 25,000원 | 등록일 2020.02.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    2014년 하반기 엔씨소프트(nc소프트) 공채 UX디자이너 서류 합격 자기소개서
    았던 해외 프로레슬링 사이들을 최대한 참고하기로 했습니다. 비록 부족한 영어 실력이었지만, 여러 통역 프로그램들과 개인 학습을 통해서 해외사이트들을 이해하도록 노력하였고, 해당 ... 를 목표로 했던 생활제품디자인 수업]학부 과정 중 사용자들의 요구를 바탕으로 생활 제품을 디자인하는 생활제품디자인 수업을 수강했습니다. 일상 생활의 문제를 해결하는 디자인을 기획
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.08.08
  • 고려사이버대학교 실용외국어학부 학업계획서
    고려사이버대학교 실용외국어학부_1000자 이내_글자수_963자자유롭게 외국어를 구사하며 국경을 넘어 세계인을 꿈꾸는 지원자 기타구치 시게꼬 라고 합니다. 일본인으로 1974년 ... 었습니다. 실용외국어 학과 진학을 하고자 하는 구체적 동기는 한국에 거주하는 일본인으로 양국에 민간인으로 가교역할을 하는 것입니다. 그래서 고려사이버대학교 실용외국어학부에 진학 ... 지식과 문화에 대한 이론, 그리고 학력을 습득하고 대학원에도 진학하는 것입니다. 통역, 번역까지 무리 없이 해낼 수 있는 실력을 길러가고 싶습니다. 사이버대학교는 집에서, 혹은 도서
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 1페이지 | 8,000원 | 등록일 2014.08.26
  • 제7차 교육과정에 나타난 신자유주의적 교육관점에 대한 비판적 고찰-Paulo Freire의 교육론을 중심으로
    되고 관립학교가 세워지게 되었다. 관립학교들은 주로 정부 관리와 지방 유지에게 신학문을 가르치기 위해 설립되어 영어 교육과 각국과의 교섭에 필요한 통역원을 양성하는 등 개화기 제국주의 ... 를 규정하고 법규를 제정하였다(진영은·조인진·김봉석, 2007: 48).1904년 한국의 주권을 제약하는 ‘한일의정서’가 조인되자 일제는 일본인 학부학정 참여관을 취임시켜 한국
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 159페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.06.09
  • 좋은사람들 영업직무 자기소개서
    (2000)판매직, 해외영업 사무보조, 서비스 관련 인턴경험, 통역, 게임존 아르바이트 등 다양한 사회 경험을 바탕으로 영업직무에 필수적인 적극성과 소통력을 함양하게 되었습니다.영업 ... 여 학점을 높이기 위해 노력하였고, 저녁에는 중국어 학원을 다니고 집에 돌아와 복습을 하면서 잠꼬대도 중국어로 할 정도로 몰두하였습니다. 또한, 같은 학부생이었던 중국인 친구의 도움
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.06.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    이화여자대학교 통번역대학원 자기소개서 및 면접팁(최종자료) 할인자료
    이화여자대학교 통역번역대학원자 기 소 개 서&면접후기이화여자대학교 통역번역대학원자 기 소 개 서수험번호성 명자기소개 및 지원동기(700자 이내)안녕하십니까? 이화여자대학교 통번역 ... 는 제가 쭉 해오던 공부인 외국어를 좀 더 심도 깊게 공부하여 전문가로서의 자질을 배양하고자 대학원에 진학하고자 합니다.진학이후의 진로 및 계획(500자 이내)저는 학부에서 중국어 ... 을 성실히 이수할 생각입니다. 또한 관련 학회나 세미나 등에 적극적으로 참여하고 실무적인 경험을 쌓을 수 있는 기회도 놓치지 않으려 합니다. 그래서 통역과 번역 양방향에서 능통할 수
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 4페이지 | 15,000원 (50%↓) 7500원 | 등록일 2014.08.21 | 수정일 2016.04.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    이화여자대학교 통번역대학원 번역학과 연구계획서 및 면접후기 할인자료
    이화여자대학교 통역번역대학원연 구 계 획 서&면접후기이화여자대학교 통역번역대학원연 구 계 획 서수험번호성 명학과(전공)번역학과전공언어영어/불어/일어/중어진학동기 및 목표저는 어릴 ... 적부터 언어에 흥미와 관심을 가지며 학습하였습니다. 때문에 학부 전공을 선택할 때도 주저 없이 외국어 학부 중에서 고민 하였고 불문과를 선택하였습니다. 대학교 시절부터 번역
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 4페이지 | 15,000원 (50%↓) 7500원 | 등록일 2014.08.21 | 수정일 2016.04.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    전문직 자기소개서, 면접기출 할인자료
    직업별(직종별) 자기소개서 :전문직(경영분석컨설턴트, 증권투자펀드외환, 설문통계리서치, 헤드헌팅노무직업상담, 외국어번역통역, 법률특허상표, 세무회계/CPA, 채권보험보상심사 ... 한 경험도 있습니다. 또한 대학교에서 학과장으로 활동하였고 고객관리 및 고객마케팅 인턴 활동 경험을 가지고 있습니다. 특히 학부시절 인터넷 쇼핑몰을 운영한 경험이 있습니다. 당시
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 7,900원 (50%↓) 3950원 | 등록일 2017.03.02 | 수정일 2017.03.16
  • 작가 이인직에 대한 작가연구 예비과정
    를 졸업한 후 일본 육군성 소속 한국어 통역으로 발탁되어 러일전쟁에 종군하고, 친일 단체 ‘일진회’에 관여하여 기관지 의 발간을 주도한다.1906년(45세) 주필로 활동하면서 에 ... 일본에 체류중이었을 것이라는 것이 확인되는데, 기사의 내용은 관비유학생에게 배정되어 있던 학부 예산 중 일부 유학생의 조기 귀국으로 인해 생긴 여유분을 성실히 학업을 수행 ... 에서 더 나아갈 수가 없었다.이러한 한국의 정세에서 이인직이 할 수 있는 길은 두 가지였다. 하나는 바로 현실정치에 뛰어드는 것이다. 실제로 그는 러일전쟁에 일본군 통역으로 참전
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.04.24
  • 일본의 대한 식민정책 (1905~1910) [통감부 통치권 확립]
    ? 농상공무총장 ? 총무장관을 두었다가 1907년의 관제개정으로 외무부와 외무총장을 두었다. 또한 비서관(1인)과 서기관(7인) ? 경시(1인) ? 기사(5인) ? 통역관(10인 ... ) 및 屬 ? 警部 ? 기수 ? 통역생 등 전임 45인을 정원으로 하였다. 그밖에 통신관리국, 권업모범장, 법무원, 철도관리국 등이 外廳으로 설치되었다.이사청은 통감부의 일선기관 ... 관제」를 전격적으로 발포하였다. 일본의 내각관제를 모방한 신 관제에서 내각 총리대신은 명실공히 정부수반으로서 내부, 탁지부, 군부, 법부, 학부, 농상공부 등 각 부를 통할
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.03.31 | 수정일 2016.07.19
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 09일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:11 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감