• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(14,090)
  • 리포트(12,326)
  • 시험자료(583)
  • 방송통신대(541)
  • 자기소개서(528)
  • 논문(91)
  • 서식(12)
  • 이력서(4)
  • 노하우(3)
  • ppt테마(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역의 불가능성" 검색결과 241-260 / 14,090건

  • 판매자 표지 자료 표지
    글로벌 문화의 정의 및 구성요소와 글로벌 문화를 평가한 학자들의 문화모델을 정리, 비교하고
    를 넘어서 통요잉 가능한 중립적인 상황을 전제해야 한다. 이에 더해서 내용을 번역해야 한다면 문자 그대로 번역을 한다기보다 해당 국가의 문화에 맞게 적절하게 재구성하고 현지화하는 것 ... 을 하며 문화적 할인이나 토착화가 일어날 가능성을 인정하는 것이다. 또 다른 문화 모델은 홉프스테드의 문화모델이다. 그는 IBM 전사 직원들을 대상으로 문화유형을 연구하였다. 그리고 ... 각각의 국가의 문화를 나타내기 위해서 서로 상이한 다섯가지 요소를 도출했다. 이러한 다섯가지 차원은 개인주의 대 집단주의, 대소권력 간격, 불확실성에 대한 회피성의 강약, 남성
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.08.12
  • 교회의 일치와 순결
    의 모습대부분의 자유주의자들의 공통점은 그들이 교회을 존재보다는 하나의 가능성으로 보며, 교회의 본질보다는 기능에 더 강조점을 두고 있다는 사실이다.이리하여 하나님께서 그리스도의 피 ... 와 부활과 승천의 사건 위에 근거하고 있으며, 성도의 체험은 예수 그리스도의 역사적 사건과 서로 불가분의 관계에 있음을 지적했다.Ⅲ. 나가는 말지금까지 우리는 우리가 당면한 현대 교회 ... 적 교회를 믿습니다” (We believe ??? one holy catholic apostolic church)「성경전서 표준 새 번역」 에 대한 신학적 검토Ⅰ. 서론필자는 「새
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.06.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    나를 내려놓으니 내가 좋아졌다 네모토 히로유키 독후감
    마음을 특히 더 편하게 해주었다. 내가 아무리 원해도 내 능력 이상의 것을 해내는 것은 물리적으로 불가능하다. 이 사실을 인정한다면, 내가 할 수 있는 만큼 해도 된다는 사실 ... 하는 것은 향후 역량을 키워서 하거나, 그것이 불가능하다면 나의 능력 밖임을 인정하고 타인의 도움을 구하거나 과감하게 포기할 줄 알아야 한다는 것이다.결국 자기 긍정감이 높 ... 려는 노력을 포기하는 것이다. 불가능한 일에 에너지를 소비하는 대신 그 에너지를 보다 가치 있고 현실적인 일에 투자하는 것이, 이성을 가진 인간만의 특권이 아닐까!행복의 절대적 기준
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.08.10
  • 이슈로보는오늘날의유럽 ) 18세기 러시아의 황제 ( )는 당시 선진적인 유럽 문화를 동경하여, 발전한 서방 세계와 연합하고자 했고 유럽 문화를 동
    를 갖고 1812-1815년 그림 형제가 출간한 ( )은 일본을 통해 국내에 번역될 때 ‘동화’로 번역되었다. (10) 유럽에서 동물 신랑의 이야기 모티브는 빌뇌브와 보몽 ... 를 갖고 1812-1815년 그림 형제가 출간한 (Kinder- und Hausmarchen 아동과 가정의 메르헨)은 일본을 통해 국내에 번역될 때 ‘동화’로 번역되었다. (10 ... 한 주요 문제들 중 하나로 자리 잡고 있다. 우선, 경제 위기가 유럽의 정치적 우경화를 촉진하는 주된 요인 중 하나이다. 경제적 불평등이 심화되고, 실업률이 높아지면서 많은 유럽
    방송통신대 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2025.05.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    영어 무료학습 플랫폼 소개
    에서는 하루 학습량의 제한이 있어 지속해서 추가 학습이 불가능 합니다.3.Listen and Write - 듣고 받아적기 https://www.listen-and-write.com/1 ... 를 공부하는 학생, 일반성인까지 과목별주제별 다양하게 필요한 단어를 학습할 수 있습니다.3. 학교급- 초, 중, 고등학교 모든 학교급에서 가능하다고 생각합니다.예를 들면 중등 1학년 ... : 계정을 만들어야 합니다. (구글이나 페이스북 계정사용 가능)컴퓨터에서 단어리스트를 나의 style로 수집하고 입력하는데 시간이 소요됩니다.처음 사이트를 사용할 때 학습기능
    Non-Ai HUMAN
    | 노하우 | 12페이지 | 무료 | 등록일 2022.12.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    중앙대학교 편입 생물 2017 답/해설
    해서는 변성 시의 온도보다 더 낮은 온도가 필요6. ④④ 번역을 통해 RNA로부터 단백질을 합성할 수 있는데, tRNA와 리보솜이 관여-리소솜(리소좀): 가수분해효소를 가진 세포 ... 할 시 mRNA를 분해하고, 부분만 상보적으로 결합할 시 mRNA의 번역을 억제12. ②13. ①라. 식물의 광합성에서 O₂의 방출은 틸라코이드 막에서 일어나는 명반응(물의 광분해 ... , 다세포기관, 종속영양은 식물도 가능18. ③③ 3′---5′ DNA를 주형으로 5′-AUG/UGG/UUU/GGC/UCG/UAA-3′ mRNA 형성19. ③가. 동물보다 식물에 더
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.07.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    위대한 개츠비 독후감
    이 든다. 데이지는 이미 결혼해서 톰과 함께 살고 있는데, 그 관계가 썩 행복해 보이지는 않는다. 그렇지만 데이지가 개츠비에게 완전히 돌아설 수 있는지도 불투명하다. 과거와 현재 ... 가 보다 자유분방하게 삶을 즐기던 때였다고 전해진다. 표면적으로는 모든 것이 가능해 보였고, 꿈만 꾸면 손에 넣을 수 있다는 이야기들이 떠돌았다고 한다. 하지만 그런 배경 속 ... 다. 그가 비록 불합리하고 무모한 길을 걸었더라도, 어쩌면 그 진심만큼은 부정하기 어려운 무언가가 있었다고 말하는 듯하다. 처음 책을 펼쳤을 때의 기대와, 마지막 장을 덮었을 때
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.16 | 수정일 2025.02.04
  • 초역 부처의말(코이케 류노스케) 독후감, 독서감상문
    을 인용하는 데 그치지 않고, 현대의 복잡한 삶 속에서 적용 가능한 지혜를 전달하고 있다. 하지만 책을 읽는 동안, 부처의 깊은 철학이 간결하게 전해지는 듯한 느낌보다는 지나치 ... 게 축약된 번역과 인용에 불과하다는 아쉬움이 있었다. 책에 대한 내 감상은 다음과 같다.**삶의 무상함과 갈등의 허무함**책에서 강조하는 "당신도 상대방도 결국 사라진다"는 부처 ... 함으로써, 불필요한 갈등을 줄이고 화를 다스리는 데 큰 도움이 된다. 그러나 책은 이 부분을 지나치게 간단하게 언급하여 독자들이 이를 깊이 있게 숙고할 수 있는 기회를 충분히 제공하지
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.08.19 | 수정일 2025.01.14
  • 간호학개론 위인 보고서 (서서평)
    된 1900년 초 한국 사회는 직업여성을 천시하는 사회적 풍토가 만연해 있었기 때문에 여성이 주도적인 간호교육을 시작하는 것은 불가능하였다. 여성의 지위를 높일 수 있었던 것은 외국 ... 은 도움을 주었다. 둘째, 간호교육의 발판을 마련하기 위해 간호 교과서 출판?번역을 했다. 서서평은 우리말에 능통해 많은 책을 한글로 저술하고 외국서적을 번역했다. 그녀가 쓴 우리 ... 제정 위원, 간호 회지의 출판위원과 편집위원을 맡기도 했다. 이렇게 그녀는 간호 교과서를 출판?번역하여 간호교육을 표준화하고 우리나라의 여성들이 간호에 대해 공부할 수 있
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.10.01 | 수정일 2025.01.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    브루너의 교육의 과정과 우리나라 교육과정과의 관계
    적 사고로는 해결 불가능한 문제를 해결할 수 있다. 이와 같이, 직관적인 방법으로 얻은 결론은 확실하지는 않다고 볼 수 있다. 따라서 분석적 사고를 함께 진행하여 두 가지 방식 ... 는다. 셋째, 기본적 원리를 이해하면 그와 유사한 것도 이해시켜 주는 모형을 학습할 것이 되므로 전이가 가능하다. 넷째, 고등 지식과 초보적 지식 사이의 갭을 좁힐 수 있다. 지식과 구조 ... 다. 따라서 특정 아동 연령층에게 교과를 가르치는 일은 아동 개개인에 맞게 교과의 구조를 알려주고 지각하도록 하는 문제라고 볼 수 있다. 즉 교과의 구조를 아동의 지각방식에 맞도록 번역
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.11.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    이방인 독후감
    이 본래 불합리하고, 사람이 만들어낸 질서가 우리가 생각하는 것만큼 공평하지 않을 수도 있다는 점이다. 그리고 그것을 온몸으로 보여주는 인물이 바로 뫼르소라고 볼 수 있다. 그를 보 ... 역시 사회 속에서 소수에 속할 가능성이 있다. 주류의 시각으로는 이해할 수 없는 인물, 그것이 뫼르소라는 캐릭터다. 이야기의 마무리 단계에서 독자들은 뫼르소가 무슨 생각을 하 ... 을 뚜렷이 제시하지 않는다. 그 대신 살아 있다는 것, 그리고 죽어간다는 것, 감정을 공유하지 못한다는 것의 의미를 독자에게 던지고 지나간다. 그 안에서 불확실함과 불가해함이 뚜렷
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.26 | 수정일 2025.02.11
  • <방통대과제>중국현대문학론
    를 지급하더라도 다른 사람들이 도저히 할 수 없는 고전 번역을 의뢰해야 한다고 생각했다. 당장 출판이 불가능해도 언젠가는 출판하는 날이 올 것이라며 저우쭤런의 재능을 활용했고, 그 ... 한 천재 같은 모습을 보며 멋지다는 생각을 해 본다. 1920년대 린위탕은 언어학자이며, 문예평론가로서의 면모가 강했고, 1930년대 이후부터는 산문가와 번역가로서 중국 문화 ... 를 “중국 문학 사상에 가장 아름다운 시를 쓴 위대한 시인이었다. 걸출한 학자이기도 했다. 붉은 촛불(시집 홍촉)의 비애는 읽는 사람을 황홀하게 만든다. 노벨문학상을 받고도 남을 만
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.05.08
  • [A+] 방통대 프라임칼리지/ 파이썬 프로그래밍/ 중간과제물
    바랍니다.* 과제물 평가시 높은 표절율은 감점 요인이 될 수 있으니, 주의 부탁드립니다.[문제 1]컴파일러와 인터프리터는 공통으로 고급 언어를 번역하는 역할을 수행한다. 고급 언어 ... 를 입력하면 이 소스코드를 기반으로 기계 언어로 번역한다. 기능은 같으나 수행하는 방식에서 차이가 있다. 컴파일러는 소스 코드를 일괄적으로 한번에 번역하여 목적 코드로 만들 ... 지만 인터프리터는 한 줄 마다 읽어서 실행한다. 인터프리터는 고급 언어를 중간 언어로 변환한 후 사용하지만 컴파일러는 고급 언어를 바로 기계어로 변환한다. 따라서 번역과 실행을 계속 해야하기
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.12.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    항암약물학 기출문제
    에서 전사와 번역의 순서로 올바른 것은?① DNA→RNA→Protein ② RNA→DNA→Protein ③ Protein→RNA→DNA ④ RNA→Protein→DNA6. 원핵세포와 진핵 ... 에서 단백질이 합성될 때, tRNA의 기능은?① 염기서열 해독 및 아미노산 전달 ② RNA 절단 ③ 전사 조절 ④ DNA 수선10. 번역이 종결되는 신호는?① 프로모터 서열 ② 인트론 ... 양 ③ DNA 복제 속도 ④ 리보솜 수55. 번역 중 오류가 발생하면 품질관리를 담당하는 시스템은?① Ubiquitin-proteasome system ② Autophagy
    시험자료 | 11페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.10.20
  • 아낙시만드로스-정리
    이라고 생각했다. 아페리온을 무한이라고 번역하는 순간 오해가 생긴다. 무언가 정확히 설명하기 어렵다. 한계가 없고 무한히 분할 된다. 규정되지 않은 것, 무규정자다. 이 무규정 ... 적으로 물로부터 불이 나올 수는 없다. 그래서 아낙시만드로스는 고도로 추상화 되어있는 어떤 것을 근원으로 삼았다. 그것이 혼재하는 질료들의 혼합 아페리온이고 참으로 형이상학적인 생각이 ... 었다. 이 생각이 파르메니데스에게 영향을 주고 사고의 발달이 더 가능해졌다. 하지만 아낙시만드로스는 개체의 생성을 설명하지 않는다. 무한정한 존재로 발전과 변화가 가능한 힘에 대해서 그는 답을 하지 않았다.
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 1페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.06
  • 집단지성의 양면성
    지성이 예측 불가능성과 불확실성이 증대되는 현대사회에서 조직 문제를 해결하는 돌파구 역할을 할 것이라는 기대감 때문이다. 그러나 집단지성은 개인을 뛰어 넘는 집단이라는 고유의 특성 ... 하는 어플리케이션이다. 음성, 텍스트, 사진을 이용해서 번역을 의뢰할 수 있고, 가능한 언어가 있다면 번역가로도 참여할 수 있다. ‘네이버 지식iN’은 네이버 사용자 사이의 지식 교류 ... 집단지성의 양면성< 목 차 >1. 머리말2. 집단지성1) 집단지성의 개념2) 집단지성의 사례3. 집단지성의 양면성1) 집단지성의 가능성2) 집단지성의 한계4. 맺음말5. 참고문헌
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.12.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    (언어의이해 B형) 자연언어처리와 컴퓨터언어학에 대해 간략히 서술하시오
    언어학의 정의Ⅱ. 본론1. 자연언어처리와 컴퓨터 언어학의 현황1) 번역2) 대화 형태의 사용자 인터페이스3) 맞춤법 수정4) 음성 인식5) 문자 인식2. 자연언어처리와 컴퓨터 ... 언어처리와 컴퓨터 언어학의 현황1) 번역한편, 컴퓨터 언어학의 일환으로 행해지는 자연언어처리의 하나로 번역이 있다. 요즘 네이버 검색창에 번역기를 입력시켜 검색해 보면 네이버 번역 ... 으로 번역할 수 있게 하고 있다. 그래서 다수의 번역가들은 회사로부터 받은 번역물을 번역할 때, 자신들이 먼저 번역 해 놓았던 문장, 문단들이 매끄럽거나 완곡하지 못하다고 생각할 때
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    냉정과 열정 사이 독후감
    었다. 그가 느끼는 상실감과 여전히 가슴속에 쌓인 미련이 바쁜 일상 속에서도 쉽게 지워지지 않는 모습이 드러난다. 조용한 듯하지만 속에서는 불이 붙은 것 같은 남성적 시선이 느껴졌 ... 이 교 느끼는 감정과, 이미 지나가버린 시간을 다시 되돌리고 싶어 하는 마음이 묘하게 어우러진다. 가끔은 그 도시의 오래된 향기가 눈앞을 스쳐가는 것 같았다.번역을 맡은 이들 역시 ... 부부라고 알려져 있다. 일본어 원작을 한 사람은 Blu, 다른 한 사람은 Rosso를 맡아서 각각 번역했다는 사실을 접했을 때, 또 다른 흥미가 생겼다. 원작자가 남성인지 여성인지
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.01.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] [아리랑] - 폭력의 장치와 기억의 리듬, 그리고 오늘의 과제
    을 선택한 이유는 단순히 “역사를 배운다”는 명분 때문이 아니다. 오늘의 일상 언어, 지역의 기억, 성별화된 노동, 경제적 불평등이 어디에서 비롯했는지, 그 뿌리를 추적하는 데 ... 가능한가”라는 세 가지 질문을 붙들고 읽었다.이 질문들은 학문적 호기심이라기보다 독자로서의 불편함에서 나왔다. 소설 속 인물들이 겪는 굴욕과 상실은 지나간 사건의 목록이 아니 ... 아질 때 의도적으로 텍스트로 한 발 물러나, 사건의 구조?누가 무엇을 가능하게 했는지?를 도식화해보았다. 둘째, 구조화가 과도해질 때는 다시 몸의 감각으로 돌아가, 한 인물의 호흡
    리포트 | 15페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.08.13
  • 이슈로보는오늘날의유럽 ) 다음에 제시된 글을 읽고, 유럽의 경제위기와 정치적 우경화의 관계를 설명하고, 현재 유럽 연합이 직면한 문제에 대해
    할 수 있다. 그렇지 않다면 구성원은 공동체에서의 이익보다 타인과의 공존으로 인한 갈등이나 문제 상황 등의 불이익이 더 크다고 판단하고 공동체를 이탈할 가능성이 높다. 여기서 참고 ... 형제가 출간한 ( )은 일본을 통해 국내에 번역될 때 ‘동화’로 번역되었다.(10) 유럽에서 동물 신랑의 이야기 모티브는 빌뇌브와 보몽의 ( )에서 발견할 수 있다.(11) 전 ... 의 이야기를 찾아 기록하겠다는 목표를 갖고 1812-1815년 그림 형제가 출간한 (Kinder- und Hausmarchen 아동과 가정의 메르헨)은 일본을 통해 국내에 번역될 때
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.02.26 | 수정일 2025.06.23
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 07일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:41 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감