• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(17,027)
  • 리포트(14,261)
  • 자기소개서(1,366)
  • 방송통신대(671)
  • 시험자료(477)
  • 논문(190)
  • 서식(37)
  • 이력서(16)
  • ppt테마(5)
  • 노하우(4)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역평가" 검색결과 221-240 / 17,027건

  • 판매자 표지 자료 표지
    [독후감] 마포-백석
    , 번역문학가학력일본 아오야마 가쿠인 졸업활동기간1934년 ~ 1963년장르시문학, 소설, 번역, 평론배우자우봉 이씨 부인생애1912년 평안북도 정주군에서 큰아들로 태어났다. 사진 ... 에 일본에서 1934년 아오야마 가쿠인 전문부 영어사범과를 졸업하였다. 1934년 5월 16일 조선일보에 산문 〈이설 귀고리〉를 발표하는 것을 시작으로 작가와 번역가로서의 공식적인 ... 시의 출판이 금지되었으나 금지 조치가 풀리면서 백석의 많은 작품들이 활발히 소개되었고 많은 연구자들에 의해 평가받게 되었다. 평북 지방을 비롯한 여러 지방의 사투리와 사라져가는 옛
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.12.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    2024 ABL생명보험 최종 합격자소서
    1. **지원하신 직무를 중심으로 본인 소개를 작성해 주세요 (1,000자 이내)**[보이지 않는 곳을 보는 눈]번역사업부에서 고객 매뉴얼을 만들어 계약 체결률을 20% 높인 ... 경험이 있습니다. 어카운트 매니저로서 고객과 번역 요구사항을 협의하고 계약을 맡았습니다. 당시 새로운 고객과 계약 성사율은 45%로 경쟁사보다 낮았습니다. 따라서 다른 5개의 회사 ... 와 비교한 결과, 고객 관리 프로세스의 체계가 없어서 타사보다 더 나은 고객 관리가 되지 않았습니다. 또한, 고객의 요구를 실현했는지 추적할 수 있는 평가표도 없어서 고객의 요구
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2025.04.05 | 수정일 2025.04.08
  • 한중번역서의 출판시장 SWOT 분석 레포트
    환경이 자신에게 얼마나 유리한지 혹은 불리한지를 파악하는 요소이다.SWOT , 분석은 먼저 분석대상인 번역서의 외부환경에 대한 기회요인과 위협요인을 분석하고 번역서 자체의 강점 ... 과 약점을 분석한다 이를 . SO/ST , WO/WT . 바탕으로 전략 전략을 도출한다. 이렇게 마련된 4가지 전략들 중 실행가능성과 목적달성의 중요성 및 전략적 차별성들을 평가하여 번역서의 마케팅 전략을 수립한다.
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.12.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 한국문학번역원 일반행정 직무 합격 자소서
    적으로 기술하여 주십시오. (600글자 이내)2. 번역원의 일원이 된다면 본인이 해야할 역할은 무엇이라고 생각는지, 번역원에 지원한 동기와 함께 구체적으로 기술하여 주 ... 적이고 적극적인 자세로 조직 발전에 기여하고자 합니다.2. 번역원의 일원이 된다면 본인이 해야할 역할은 무엇이라고 생각는지, 번역원에 지원한 동기와 함께 구체적으로 기술하여 주 ... 는 번역원의 일원으로서, 긍정적인 태도와 꼼꼼함을 바탕으로 번역 사업의 행정적 뒷받침과 효율적 일정 관리, 문서 처리에 전문성을 발휘하는 역할을 수행하고자 합니다.지원 동기는 대학
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.08.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    페스트 독서감상문, 독후감
    소설은 우리가 어떤 어려운 상황에 처해 있더라도 희망을 잃지 말고 용기를 가져야 한다는 메시지를 전달하고 있다.한편, 이번에 출간된 한국어판은 김화영 교수가 새롭게 번역한 것 ... 으로, 이전에 번역된 작품과는 다른 매력을 가지고 있다. 새로운 번역을 통해 소설의 내용과 메시지를 더욱 생생하게 전달받을 수 있으며, 김화영 교수의 번역 능력이 인정받는 만큼 이번 ... 한다. 새로운 번역으로 출간된 이번 한국어판은 이 작품의 가치를 새롭게 발견하고자 하는 독자들에게 꼭 추천할 만한 작품이다.까뮈의 작품을 읽으면서 나는 삶에 대한 끊임없는 의문
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.03.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    독서지도를 위한 책 추천 및 서평 - 정의론, 자본주의, 영미문학, 빅데이터
    사상사 외에 김현경은 공동체의 윤리에 관한 다양한 담론을 소개합니다. 한국에도 속속 번역, 소개되고 있는 사회학자 어빙 고프만의 『자아연출의 사회학』, 『상호작용의례』, 한나 ... 어소시에이츠 창립자로 ‘헤지펀드의 대부’라 불리는 부의 거인 저자의 인생철학과 경영원리를 담은 책으로 관련업계인들 사이에서 좋은 평가를 받고 있습니다.3. 영미문학하퍼 리 ... 적 작가로 몇 년 전부터 대표작 『호밀밭의 파수꾼』 비롯해 『아홉 가지 이야기』, 『프래니와 주이』가 재평가되고 있는 듯 합니다.하루키나 온다 리쿠의 경우 책 출간과 동시에 화제
    리포트 | 2페이지 | 무료 | 등록일 2023.08.30 | 수정일 2025.11.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠. 혹은 본인이 주변 일상생활에서 경험한 외국인 학습자의 ‘오류
    다. 왜냐하면 한국인에게 한국어가 모국어이기 때문이다.한국 사람들이 영어를 공부하기 위해서 많은 시간과 비용, 에너지를 투입하지만 그들의 노력에 비해 성과가 적다는 평가(여기서 성과가 적 ... 은 동아시아권 사람들 중에서도 중국인들의 영어 습득 능력이 더 우수한 것으로 평가받는데, 여기에는 다양한 원인이 있지만 언어학적으로 근본적인 이유는 중국어와 영어는 문장의 구조가 동일 ... 와 비교해서 영어의 문장 구조가 같지만, 한국인이나 일본인은 모국어의 문장 구조가 영어와 다르기 때문에 모국어의 문장 구조를 영어의 구조로 한 번 전환한 뒤 영어로 번역을 해야
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.07.31
  • 판매자 표지 자료 표지
    전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<솔로몬 왕의 동굴>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. 시대의 변화에 따라 세계 명작이라는 이름을 걸고 어린 아이들에게 제공되거나 권해지던 많은 작품들도 변화를 겪 ... 일본어 중역에 대한 비판도 있었지요. 그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다. 고전
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징을 자세히 설명하고 효율적인 말하기 교육을 위해 어떠한 교수법의 반영이 효과적일지에 대한 자신의 의견을 쓰십시오
    으로 효율적인 말하기 교육을 위한 새로운 교수법의 도입 가능성을 탐구하는 데 그 목적이 있다.Ⅱ. 본론한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법은 크게 문법 번역법, 직접 교수법 ... 교육을 설계하는 데 필수적이다.첫째, 문법 번역법은 가장 전통적인 교수법으로, 문법 규칙과 어휘 학습을 중심으로 한다. 이 방법은 문법적 정확성을 높이는 데 효과적이지만, 실제 말 ... 하기 능력 향상에는 한계가 있다. 최근 조사에 따르면, 한국어 교육 기관에서 문법 번역법을 사용하는 비율은 여전히 약 35%로, 이는 많은 교육 기관이 전통적인 접근 방식을 고수
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.10.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    [시감상문] 백화-백석
    들의 정신적 삶을 표현?평안도: 화자가 그리워 하는 곳1작가 소개백석출생1912년 7월 1일사망1996년 1월 7일(83세)국적조선민주주의인민공화국직업소설가, 시인, 번역문학가학력일본 ... 아오야마 가쿠인 졸업활동기간1934년 ~ 1963년장르시문학, 소설, 번역, 평론배우자우봉 이씨 부인생애1912년 평안북도 정주군에서 큰아들로 태어났다. 사진 기사 생활을 했 ... 년 아오야마 가쿠인 전문부 영어사범과를 졸업하였다. 1934년 5월 16일 조선일보에 산문 〈이설 귀고리〉를 발표하는 것을 시작으로 작가와 번역가로서의 공식적인 활동을 시작
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.03.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    [시감상문] 백석의 고향
    인민공화국직업소설가, 시인, 번역문학가학력일본 아오야마 가쿠인 졸업활동기간1934년 ~ 1963년장르시문학, 소설, 번역, 평론배우자우봉 이씨 부인생애1912년 평안북도 정주군 ... 와 번역가로서의 공식적인 활동을 시작했다. 1936년 1월 20일에는 조선일보와 조광에 발표한 7편의 시에, 새로 선보이는 26편의 시를 보태어 시집 사슴을 당시 출간했으며 이후 ... 공화국 시인이라는 이유로 백석 시의 출판이 금지되었으나 금지 조치가 풀리면서 백석의 많은 작품들이 활발히 소개되었고 많은 연구자들에 의해 평가받게 되었다. 평북 지방을 비롯한 여러
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.09.24
  • 외국어습득론_언어교수 이론의 흐름을 정리하고 한국어교육 현장에서 이론을 적용할 수 있는 방법을 구체화하여 제시해 봅시다.
    을 제공할 수 있는 방안을 모색하고자 한다.II. 본론1. 언어교수 이론의 흐름1.1 문법-번역법 (Grammar-Translation Method)문법-번역법은 19세기 유럽 ... 에서 발전한 전통적인 언어 교수법으로, 주로 문법 규칙의 암기와 번역 연습을 강조한다. 이 방법은 문법적 정확성과 어휘 습득에 중점을 두지만, 말하기와 듣기 능력의 향상에는 한계가 있 ... 에서는 이를 적용하기 어려워 실질적인 의사소통 능력이 부족해지는 문제가 발생한다.1.2 직접법 (Direct Method)직접법은 문법-번역법의 한계를 보완하기 위해 등장한 교수법
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.12.11
  • <v-ism 시나리오> Julia Morales and Lucy Grey, Part 1 / Pre Quiz 답 / 시뮬레이션 순서 / Post Quiz 답
    에 대한 고객의 요구 사항을 평가하도록 요청했습니다. Julia는 호스피스 치료와 그 구성 요소, 특히 통증 치료와 관련하여 질문이 있습니다. Lucy와 Julia의 아들 Neil ... oldaximize drug absorption in older adults.(번역으로 보는법 참고)- 인터넷 창 구글로 켜서 오른쪽 마우스 누르고 ‘한국어로 번역’ 클릭하면 번역버전 ... 뜸- 구글 창 안될 경우 구글앱 다운받아서 검색창 옆 카메라 모양 누르고 아래쪽에 ‘번역‘으로 바꿔서 화면 비추면 번역 뜸 * : 참고1) Julia와 그녀의 가족이 논의하고 싶
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.11.27
  • 인간과 언어/번역의 언어학적 문제점/ 언어 번역의 문제점
    2019년 2학기 인간과 언어 과제보고서- 언어의 번역 -< 번역의 언어학적 문제를 중심으로 >< 목 차 >1. 언어와 번역1-21-1. 번역의 목적11-2. 번역의 방법1-22 ... . 번역의 의미론적 문제 2-42-1. 계열적 의미론과 번역2-32-2. 결합적 의미론과 번역3-43. 문체론과 번역 4-63-1. 언어문체론 : 비교 문체론4-53-2. 통합 ... 적 굴절과 분석적 굴절53-3. 언어 변이의 번역 가능성5-61. 언어와 번역1-1. 번역의 목적번역한다는 것은 출발언어로 되어있는 텍스트를 목적 언어로 재현하는 것을 말한다. 우리
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.04.14
  • 옥스퍼드 중국사 수업(세계사의 맥락에서 중국을 공부하는 법) 3장 요약본
    ② 한 왕조의 멸망으로 평화, 번영의 황금시대③ 황건적 지도자, 추종자는 한 조정에 의해 진압됨④ 천사도 분파 : 오늘날까지 도교의 주요 분파⑤ 타이완에서 큰 인기, 지식인들의 재평가 ... 가 난립했음(6) 중국에서의 초기 불교① 대승불교가 가장 인기② 중국어로 불경 번역이 어려움③ 머리깎고 승려가 되는 것 VS 유가의 효 사상④ 환생, 업의 법칙→[불교적 수행 = 효 ... 실천] 주장⑤ 불교 용어를 매우 중국어스럽게 번역⑥ 도가의 주제가 변형된 것으로 받아들임⑦ 형이상학적 사색이라는 지적 전통에 매료됨⑧ 가장 위대했던 불경 번역자 : 구마라습(7
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.07.26
  • 스페인 번역 운동으로 본 유럽과 이슬람의 학문 교류
    박형준1. 머리말2. 교과서로 바라본 스페인과 이슬람3. 중세 학문의 중심, 번역 운동4. 번역 운동의 영향5. 맺음말I. 머리말평가원에 따르면, 매년 7% 정도의 학생들이 수능 선택 ... 2020학년도 2학기 유럽세계의 형성 기말고사스페인 번역 운동으로 본 유럽과 이슬람의 학문 교류- 르네상스는 유럽에서 자연 발생한 것인가? -2020432051 역사교육전공 ... 에 의해 정복당한다.세계사 교과서는 이슬람과 유럽이 상호 간 서적을 번역하여 서로의 학문을 발전시켰다고 서술한다. 먼저 유럽 학문이 이슬람에 미친 영향을 살펴보자. 중세 이전 유럽
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    김포외국어고등학교 자기소개서
    1. 학습을 위해 주도적으로 수행한 목표 설정, 계획 수립, 실천 그리고 결과 및 평가까지의 전 과정(교육과정에서 진로체험 및 동아리 활동, 꿈과 끼를 살리기 위한 활동 및 경험 ... 등 포함)과 그 과정에서 느낀 점을 구체적으로 기술하십시오.저는 목표 설정부터 실행, 평가까지 주도적인 학습을 꾸준히 실천하며 성장해 왔습니다. 특히 영어에 대한 관심과 외국어 ... 를 이해하고 국제 사회에서 활약할 수 있는 능력을 갖춘 인재를 기른다는 본교의 철학은 제가 그리는 미래상과 정확히 일치합니다.특히 저는 영어과에 진학하여 국제 관계 및 통번역 전문가
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.07.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    산업위생관리 기사 & 산업기사 실기시험 암기문제 정리
    근로자들의 불완전한 작업이나 과격한 동작♣ ACGIH, NIOSH, TLV 영문 및 한글 번역 ☆⇨ ACGIH : American Conference of Governmental ... 미국국립산업안전보건연구원TLV : Threshold Limit Value 허용기준 ♣ ACGIH TLV 적용시 주의사항 ☆☆☆☆⇨ 대기오염 평가 및 지표로 사용할 수 없다24시간 ... 노출 또는 정상작업 시간을 노출한 독성평가에는 이용될 수 없다 기존의 질병 및 신체적 조건 판단 지표가 될 수 없다작업조건이 다른 나라에 그대로 적용할 수 없다 안전농도와 위험농도
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 28페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.12.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] [사회복지조사론] - 연구는 실천을 더 안전하게 만드는 언어
    윤리와 인권 보호: 동의, 비밀보장, 해악 최소화3. 연구문제 설정과 가설: 현장 사건을 연구 질문으로 번역하기4. 개념화와 조작적 정의: 추상에서 지표로5. 측정과 척도: 신뢰도 ... 기법 비교: 설문, 면접, 관찰, 2차자료9. 데이터 정비와 기초분석: 기술·추론통계, 효과크기와 실무적 의미10. 프로그램 평가와 성과관리: 논리모형, 과정·결과 평가, 단일 ... 산재한 자료를 더 깨끗이 정비하고, 더 명료한 질문으로 묶어, 작은 평가라도 꾸준히 수행하는 일이다. 이 책은 그 실행을 위한 지도를 제공했고, 나는 그 지도를 따라 ‘연구
    리포트 | 20페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.08.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    2024 KB부동산신탁 서류 합격자소서
    지원분야와 관련된 보유 역량을 기술하시오. (500자 이내)[효율화로 경영 성과 재생산]번역사업부에서 고객 매뉴얼을 만들어 계약률을 20% 높인 경험이 있습니다. 어카운트 매니저 ... 로서 고객과 번역 요구사항을 협의하고 계약을 맡았습니다. 당시 신규 고객과 계약 성사율은 45%로 경쟁사보다 낮았고, 만기 고객과 계약 재연장률 역시 정체했습니다. 고객 설문 결과 ... 별로 적합한 매니저를 연결하는 배치표를 만들었습니다. 이에 맞춰 팀원은 각 고객의 요구에 즉각 대응할 수 있는 번역 샘플을 최신화했고, 고객의 이해를 돕는 번역가의 활동과 특징
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.04.05 | 수정일 2025.04.08
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 29일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:47 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감