• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(3,626)
  • 리포트(2,645)
  • 자기소개서(689)
  • 시험자료(165)
  • 방송통신대(106)
  • 논문(15)
  • 서식(3)
  • 노하우(2)
  • 이력서(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역연습" 검색결과 201-220 / 3,626건

  • 한국의 전통적 어휘교육 교수법에서 수정 보완해야 할 점
    교수법은 문법 교수요목을 따랐고, 수업은 일반적으로 규칙에 대한 명시적 진술로 시작하여 모국어로 번역하는 연습을 하도록 전개되었다.2.2 자연교수법자연 교수법(Natural ... 하여 가르치지 않고, 상황적 맥락 없이 가르치며 대신 문법적인 사항인 어휘의 형태와 어형 변화를 강조한다.문법-번역식 교수법은 문법을 지도의 시작점으로 여겼다. 따라서 문법-번역식 ... 의 충분한 연습을 위해서는 학습자 수는 적고 수업시간은 많아야 한다.2.3 청각 구두 교수법청각 구두 교수법(Audio Lingual Method)은 1940년대 미국의 구조주의 언어학
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.06.25
  • 왜 우리아이의 영어성적은 오르지 않을까
    을 진행하면서, 학생들에게 주어진 영어지문을 이해할 수 있도록 많은 보조 설명을 소개하고, 내용 이해를 확인할 수 있는 연습문제 등을 수없이 반복한다.정독 중심의 교수과정은 두 가지 ... 결합으로 나타난다.? 자동화 기술훈련 과정으로서 학습과 연습 위주로 진행? 지식 평가훈련 과정으로서 테스트를 중심으로 진행→ 첫째 과정에서는 단어의 철자, 단어의 의미, 문장 ... 의 규칙의 의식적 학습과 함께 배운 내용을 스스로 응용하여 산출하는 연습과정을 통해 규칙을 습득한다.연습과정을 위한 예) 영어단어와 해당 뜻을 선으로 연결하기, 영어단어 용도에 기준
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.11
  • A+ 받은 한국어교육과 언어교수이론 과제 - 각 교수 이론의 특징을 중심으로 공통점과 차이점에 대해 서술하기
    으로 정확한 번역 어려움, 텍스트 중심의 수업으로 흥미 결여, 배운 규칙의 연습 기회 결여, 정답이 정해져 있어 학생들의 창의력 결여, 과대하고 방대한 학습 내용과 범위’와 같 ... , 목표어와 모국어를 상호 번역한다. 즉, 말하기보다 읽기, 쓰기에 초점이 맞춰져 있는 교수법이다. 발음은 거의 다루지 않는다. 많은 단어를 한꺼번에 제공하여, 맥락 없이 고립된 형태 ... 연습을 통한 연습을 강조한다. 이를 통해 원어민 화자 수준의 발음을 습득하는 것을 목표로 한다. 즉, 발음과 문법의 정확성을 중요시한다. 문법 습득은 귀납적으로 한다. 대조분석
    리포트 | 7페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.03.21
  • [한국어교원] 언어학개론 1차, 2차 토론합본
    언어로 재번역해 생각하는 습관 때문에 학습 언어로 듣고 말하는 데 비교적 많은 시간이 필요할 수 있습니다. 학습자가 학습 언어로 자연스러운 의사소통을 하기 위해서는 같은 구조의 다양한 문장을 학습 언어로 반복해서 말하고 듣는 연습이 필요합니다.
    리포트 | 1페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    [합격] 한국외대 교육대학원 일본어교육과 특별전형(1차) 면접 내용 정리.docx
    / 번역*2023년 전기 전형까지는 천성인어를 번역 시킨다는 후기가 많았으므로, 천성인어 번역 연습을 하고 가시는 것을 추천함.*청소년 교육 환경 관련 뉴스(N2-N1 수준)​6 ... 를 보실 수 있음)-후기를 바탕으로 예상 질문 마인드맵 작성 (한국어, 일본어)-일본 아사히 신문 기사 읽기 (발음, 한자, 뜻 확인/ 번역 연습)-천성인어 읽기 (아사히 신문 기사 ... 읽기와 동일한 방법으로 준비)-한국 MBC 뉴스를 듣고 요약 및 통역 (아침, 저녁) -어휘력을 높이기 위한 연습-일본 아사히 뉴스를 듣고 요약 및 통역 (아침, 저녁) -어휘력
    자기소개서 | 2페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.10.04 | 수정일 2024.01.25
  • [일본학과] 2024년 1학기 일본어문장연습 출석수업대체시험 핵심체크
    아니에요. 무슨 일이세요? 야마다 실은 내일 아침까지 제출해야 하는 보고서가 있어요. 스마트폰으로 사진을 세 장 보낼 테니 그것을 일본어로 번역해 주실수 ... 있겠습니까? 김 어떤 사진입니까? 야마다 서울에 출장 갔을 때에 찍은 사진과 자료입니다.김 네, 알겠습니다. 오늘 밤 중으로 번역해서 보내겠습니다. 야 ... , 식사• 翻訳(ほんやく) 번역• 野菜(やさい) 채소 • もらえる 받을 수 있다&
    방송통신대 | 22페이지 | 9,000원 | 등록일 2024.04.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    기상청 공무원 경력경쟁채용 통번역 직무수행계획서
    하게 이해하고 해당 언어로 명확히 전달하는 것이 번역의 핵심이라고 생각합니다. 이에 따라 다양한 분야의 텍스트를 번역하는 연습을 꾸준히 해왔습니다.졸업 후 번역가의 길을 고민하던 중 ... 기상청 공무원 경력경쟁채용 통번역 직무수행계획서담당업무목 차▣ 직무에 대한 이해 및 응시 취지▣ 직무수행 방향 및 비전▣ 구체적 실천방안1. 직무에 대한 이해 및 응시 취지기상청 ... 의 통번역 직무는 인공지능 기반 기계번역 시스템의 도입으로 큰 변화를 겪고 있지만 여전히 전문가의 수작업 번역과 검토가 필요한 실정입니다. 실시간으로 변화하는 기상 상황을 정확
    자기소개서 | 4페이지 | 50,000원 | 등록일 2024.12.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    학습자 본인이 외국어 말하기 학습에서 사용했던 효과적인 학습방법이나 어려웠던 점을 상세히 기술하고, 이것을 토대로 한국어를 배우는 학습자에게 말하기 교육에서 제시할 효과적인 교수-학습 방법을 정리해서 제출하십시오.
    영화의 여주인공이라 상상하며 말하기를 연습하였으며, 대학교에 가서는 고전 번역본을 읽는 재미에 빠져 언어 능력이 많이 향상되었다. 하지만 의사소통의 주요 소재가 될 수 있는 ‘문화 ... 소통을 할 기회가 부족했던 것이었다. 몽골에서 4년간 근무할 때 러시아 출장을 자주 가게 되어 파트너와 소통하기 위해 노어를 배우기 시작하였다. 하지만 러시아인 직원과 구글 번역기 ... 접근법)‘제시(Presentation) 연습(Practice) 생성(Production)’의 단계로 이루어진 본모형은 목표어의 문법과 어휘를 먼저 익히고 실제적인 말하기 활동
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 3,500원 | 등록일 2022.05.20 | 수정일 2023.05.26
  • [일본학과] 2024년 1학기 일본어문장연습 교재 전 범위 핵심요약노트
    아니에요. 무슨 일이세요? 야마다 실은 내일 아침까지 제출해야 하는 보고서가 있어요. 스마트폰으로 사진을 세 장 보낼 테니 그것을 일본어로 번역해 주실수 ... 있겠습니까? 김 어떤 사진입니까? 야마다 서울에 출장 갔을 때에 찍은 사진과 자료입니다.김 네, 알겠습니다. 오늘 밤 중으로 번역해서 보내겠습니다. 야 ... , 식사• 翻訳(ほんやく) 번역• 野菜(やさい) 채소 • もらえる 받을 수 있다&
    방송통신대 | 161페이지 | 17,000원 | 등록일 2024.01.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    (A+)[외국어로서의한국어표현교육론] 구어의 특성에 대해 기술하시오.
    되고 있다. 전통적인 교수법에서 보면, 문법 번역 교수법은 문학 작품이나 작문 번역을 읽고 이해하는 데 관심을 두어 어휘 목록과 문법 연습, 읽기나 쓰기 등은 지나치게 강조하고 말하기 ... 을 하는 데 지나지 않았다. 청각 구두법도 입말의 중요성을 강조하지만 말하기 연습은 대화 암기, 모방이 요구되는 반복 연습, 변형 연습 등의 문형 연습 위주로 이루어지기 때문
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.09.09 | 수정일 2023.09.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    종류가 다른 한국어 교재 2종을 선정하여 각 교재의 단원 구성을 요약 및 정리한 후 각각의 장단점을 비교 분석해 보세요. 분석 결과를 토대로 자신의 의견을 결론에서 제시해 보십시오.
    문법이 사용되는 대화를 그림과 함께 제시됨예문예시 대화와 비슷하거나 변형된 형태를 제시함연습학습한 내용을 연습하며 복습할 기회를 가지도록 함말하기대화문주제 어휘와 문법을 포함 ... 한 대화문이 제시되고, 핵심 내용은 색으로 표시됨연습1비슷하거나 변형된 형태를 교체하며 대화문을 익힘연습2담화를 구성할 수 있도록 연습이 제시됨듣고 말하기준비듣기 전 단계로, 듣기 활동 ... 주고 있음연습듣고 따라 할 수 있도록 복습을 하도록 함자기 평가단원에서 학습한 내용을 스스로 평가하여 점검하도록 함? 단원 제목이분은 누구세요?, 지금 몇 시에요?, 감기에 걸렸
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.05
  • 한국외대_중국어교육_어휘의미 설명기법+어휘교육 활동예시_PPT_발표자료_기본글꼴
    ) 번역법 외래어와 같이 중국어로 설명하기 어렵거나 외국어로 설명했을 때 이해하기 쉬운 어휘 . 棒球  Baseball 圣诞节  Christmas 钢琴  Piano1. 어휘 ... ) 연습 - 학생 수와 같은 수의 단어를 선정하여 카드의 왼쪽 상단에 단어 기입 - 학생은 뽑은 카드에 적힌 단어를 사용하여 문장을 만들어 카드에 적고 교사에게 전달2. 어휘 교육 활동 ... 예시 - 문장 그리기 (1) 연습 교사는 카드를 뒤섞어 각 학생에게 다른 카드를 뽑도록 지시 학생이 카드를 뽑으면 카드에 적힌 문장을 학급에 큰 소리로 읽음 모두가 그 문장이 맞
    리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.01.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    국내최초 국제회의 동시통역사 최정화의 <외국어와 통역번역> 요약본 - 외국어학습자와 통번역사의 필독서
    외국어와 통역·번역저자: 최정화한국 최초의 국제회의 통역사인 저자는 국제 간 커뮤니케이션 능력의 필요성을 강하게 역설하고 있다. 저자가 가지고 있는 역설의 근저는 국제 간 ... 다. 그래서 저자는 사춘기 이후의 외국어 학습자들에 문법을 통해 외국어를 사용하는 법을 배우고 순발력 있게 사용하기 위해 반복 연습할 것을 권면한다. 이 방법만이 사춘기 이후의 학습 ... 는 과정인 것이다. 먼저로는 ‘몸통찾기’ 단계로 이 단계에서 ‘읽기’학습은 ‘통으로 읽는’ 연습으로 모르는 단어가 많이 나오더라도 개의치 않고 읽으며 글의 맥락과 표현 방식에 익숙해지
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.01.31 | 수정일 2025.02.03
  • 명작 <죽은 시인의 사회> 원작소설 평가 위주 독후감
    알았다. 그런데 그게 아니라 여기서 ‘사회’는 society를 번역한 것으로, 우리식으로 이해하자면 그냥 서클(동아리)이다. 죽은 시인이라는 것은 말 그대로 죽은 시인들이 모이 ... 을 마시고, 여자애들을 쫓아다니고, 자율 학습을 땡땡이치고 연극 연습을 하러 다니는 등 괴이한 행동을 하니까 그게 불만이었을 거다. 카메론은 상황에 얄미울 정도로 잘 적응 ... 은 이름으로 지칭하면서 찰리 달튼만 성으로 나타낸다. 번역된 작품이라서 그런지 대화 중에 상대를 이름으로 부를 때 어색하다. 그리고 주인공이 7명인데 애들 말투가 다 똑같다. 주인공
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.02.22 | 수정일 2024.04.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A+ 서평/독후감] '타인에게 기대하지 않는 삶을 위한 안내서'를 읽고
    기·완벽주의 경계·의미의 내면화·혼자 있음의 긍정·우정과 사랑의 지속·비관주의의 지혜·죽음을 준비하는 연습 등 각 영역에서 자신만의 신념을 중심에 두는 삶의 실천을 촉구한다.흔들리 ... 원전 독서가 필요할 수 있다.또 일부 표현은 강연자의 말투나 번역 특유의 톤이 느껴져 철학적 격식보다는 ‘감정적 유대감’을 강조하는 데 무게를 둔 인상을 주기도 한다.문체와 구성 ... 있는 사람이 되고 싶다”는 다짐이 생겼다. 일상 속에서 “이 말을 왜 하는가, 진짜 내가 원하는가”를 살아가는 연습을 이제 조금씩 시작하려 한다.결론 – 흔들리지 않는 삶을 위한
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.08.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    전자부품연구원자소서
    수준의 지식과 교양을 갖춰야 한다고 생각합니다. 꾸준히 관련 용어와 지식을 습득하여 적확한 번역 서비스를 제공하고 업무상 통역이 없는 날이 있더라도 매일 실전처럼 연습하여 언제 어떤 상황에서도 매끄러운 소통이 가능하도록 하겠습니다. ... 가 소통의 기본이라는 것을 배웠습니다. 이때 갖게 된 태도와 신념이 통번역사로 활동하는 데 좋은 밑거름이 되었습니다.2) 본인 성격의 장단점책임감이 강합니다. 지진으로 학교 건물 ... 보다 스스로 정직한 삶이 떳떳하고 가치 있다고 믿습니다.4) 지원분야와의 적합성대학교 때부터 논문, 보고서, PPT 자료 등을 번역하는 일을 꾸준히 했습니다. 기업 회계팀에서도 계약서 등
    자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.03.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.
    는 주로 번역을 통한 학습을 강조한다는 것입니다. 학습자들은 주로 원어와 대상어 간의 번역을 통해 문법 규칙을 익히게 됩니다. 이는 언어를 기계적으로 학습하는 방식으로 해석될 수 있 ... 습니다. 문장의 구조와 문법 규칙을 이해하고, 해당 언어로 번역함으로써 외국어 학습이 이루어집니다. 그러나 이러한 접근은 언어를 단순히 규칙의 나열로 이해하는 데 한계가 있을 수 있 ... 습니다. 학습자들은 번역에 의존하는 경향이 있어 언어를 실제로 의미적으로 이해하기 어려울 수 있습니다.또한, 문법번역식 교수법은 기계적 학습을 강조합니다. 언어를 자연스럽게 이해
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.04.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    번역은 글쓰기다/이종인
    의 탐미주의에 심취하여 를 번역하며 글쓰기를 연습했으며, 마르셀 푸르스트는 존 러스킨 저작의 열광적인 애독자였고 을 프랑스어로 번역했다. 중국의 노신도 독일어 소설을 많이 번역 ... 번역은 글쓰기다/이종인 지음번역가가 되기 위한 7가지 조건​책을 좋아하는 사람 - 책 읽기를 좋아하는 사람을 말한다.외국에 관심이 많은 사람 - 원문을 대충 파악하는 것과 정확 ... 하게 전달하는 것은 서로 별개의 것이다. 내용을 모르고 번역을 할 수 없으므로 당연히 애매모호한 부분을 알아내려고 노력하게 된다. 이런 노력 덕분에 영어 실력은 자연히 향상된다. 나
    리포트 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.02.15
  • 영어교육론 technique(CLL, TBLT) 비교
    지 않기 위해 학생들의 뒤에 서서 번역을 보조하고 정보의 양을 학생 개인의 수준에 맞춰 제공한다.학습자에게 선택권이 있을 때 학습이 가장 효과적이므로 교사는 Human ... Computer로서 학생들의 발음 연습을 돕는데, 이는 학생들이 교사의 발음과 자신의 것을 비교하면서 스스로 부족한 부분을 판단하는 독립심을 가지도록 한다. 학생들은 직접 만든 대화문을 학습 ... 는 상관없다. 교사의 번역이 필요한 학생은 손을 들고 한국어로 문장을 말하면 된다. 단, 영어로 말하는 것만 녹음하고 활동 시간은 15분임을 밝힌다.3. 교사는 1조에서 누가 먼저
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.08.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어 언어학개론 과제 (93점)
    사이의 번역과 의미 해석을 돕는 중요한 도구로, 두 언어 간의 상호 이해를 지원합니다. 이 사전들은 영어 단어의 다양한 의미와 뉘앙스를 파악하고, 적절한 한국어 번역을 찾는 데 ... 사전은 다양한 의미를 문법적 용법과 함께 제시하여, 단어가 문장에서 어떤 역할을 하는지 명확히 이해할 수 있게 합니다.한편, 한영 사전은 한국어 단어를 영어로 번역할 때 유용 ... 습니다. 예를 들어, '정(情)'이라는 한국어 단어는 단순히 'affection'으로 번역될 수 있지만, 그 문화적 맥락을 포함하지 않으면 그 깊은 의미를 정확히 전달하기 어렵
    시험자료 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.10.23
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 29일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:35 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감