• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

영어와한국어 차이및 극복 방법에 대해

*재*
최초 등록일
2008.04.01
최종 저작일
2007.12
10페이지/한글파일 한컴오피스
가격 4,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 영어와 한국어 음성, 음운의 차이

1.1) 자 음
1.2) 모음
1.3) 난이도 등급

2. 한국 영어 학습자들의 발음문제

2.1) 한국 영어 학습자들의 발음오류 유형

1.1) 한국어와 영어의 분절음 체계 차이로 인한 오류
1.2) 한국어와 영어의 음절구조 차이로 인한 오류
1.3) 한국어와 영어의 리듬차이로 인한 오류
1.4) 한국어 음운규칙에 의한 오류

3. 우리나라 영어학습자를 위한 발음지도 방향

3.1) 학습상의 문제점 극복 방안

① 자음 지도 방법
② 모음지도 방법
③ 리듬지도
④ 억양지도
⑤ 강세지도

본문내용

1. 영어와 한국어 음성, 음운의 차이

영어와 한국어의 대조 분석(contrastive analysis)은 목표어(target language)나 제 2언어(second language)를 배우는데 모국어인 제 1언어의 습관적 체계가 간섭(interference)을 일으키기 때문에 두 언어를 과착적이며 체계적으로 비교, 분석하여 차이점과 유사점을 파악한 후 학습상의 문제점을 예측 또는 진단하는 것을 말한다. 자극과 반응의 조건반사 이론 또는 행동주의 학습이론의 원리를 수용한 구조주의 언어학이 관심을 보인 외국어 교육이론에서 이른바 청화식 교수법(Audiolingua Method)을 주장한 사람들에 의해 수행된 이 대조 분석 방법은 비교 대상이 되는 두 언어의 음성, 음운 체계의 비교는 물론 두 언어의 문법구조, 어휘체계, 문자 체계 및 문화의 비교를 통해 학습자에게 문제가 될 난점을 미리 알도록 했다는 점에서 발음교육에 유용한 자료로 역할 해 왔다.

1.1) 자 음

첫째, 한국어에는 영어의 음소 /f/와 /v/에 해당하는 음이 없다. 그래서 한국인 화자들은 그음을 각각 /p/와 /b/로 대치하는 경향이 있다.
둘째, 한국어에는 유성 마찰음이 존재하지 않는다. 그리하여 한국인 학습자들은 영어의 유성 마찰음 대신 무성 파열음이나 파찰음으로 대치하는 경챵이 있다. 이렇게 대치되어 발음되는 음은 영어의 음과는 전혀 달라서 영어의 모국어 화자들에게 듣기에 불편함과 어려움을 갖다 준다. 특히 문제가 되는 것은 영어 단어 zone, zoo의 유성 마찰음 /z/를 한국인 학습자들이 /ʣ/또는 /ts/로 발음한다는 사실이다.
셋째, 한국어에는 기식음화 되는 무성 파열음과 기식음화 되지 않는 무성 파열음은 있으나 유성 파열음은 없다. 그래서 한국인 학습자들은 어두 위치가 아닌 곳에서 유성 파열음과 무성 파열음 사이의 차이를 지각하고 발성하는데 어려움을 느끼게 된다.
넷째, 한국어세서 /ㅅ/은 고모음과 중 전설모음 앞에서는 /ʃ/로, 그밖의 위치에서는 보통의 /s/로 발음된다. 예를 들어 ‘시’는 /ʃi/로 발음되지만 ‘손’의 경우에는 그대로 /s/로 발음된다. 그러므로 영어를 배우는 한국인 학습자들은 영어 단어 seat와 sheet를 똑같이 sheet처럼 발음할 가능성이 많다.

참고 자료

영어 음성학과 발음지도- 영어 교육학적 접근, 한종임. 한국문학사. 2001
영어 음성 음운 교육론 김종훈. 제주대학교 출판부 87-175. 2001

자료후기(1)

*재*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
영어와한국어 차이및 극복 방법에 대해
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업