유종원 재인전
- 최초 등록일
- 2007.09.20
- 최종 저작일
- 2007.03
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
원문과 한글해석 입니다. 수업때 예습해갔던 자료입니다.
목차
없음
본문내용
裴封叔之第,在光德里。비봉숙의 집은 광덕리에 있었다.
有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。
하루는 목수가 문을 두드리며, 빈 방 하나를 빌어 묵기를 청했다.
所职,寻、引、规、矩、绳、墨,家不居砻斫之器。
그가 하는 일이란, 다만 길이나 높이를 재는 기구와 원과 네모를 그리는 기구 및 먹줄과 먹물을 사용하는 것이었다. 그의 집에는 칼과 톱 및 도끼와 같은 도구도 없었다.
问其能,曰:「吾善度材。视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群
工役焉。舍我,众莫能就一宇。故食于官府,吾受禄三倍;作于私家,吾
收其宜大半焉。」
“저는 목재를 잘 헤아려 볼 줄 압니다. 집의 모양을 보면 높이와 길이, 제모진 것과 둥근 것, 짧은 것과 긴 것 등 필요한 목재를 알아보고, 목공들에게 일하도록 시킵니다. 제가 없으면 많은 공인들은 집 한 칸도 지을 수 없습니다. 그러므로 관부에서 고용하면 다른 사람 세 배의 봉급을 받고, 개인 집에서 일하면 임금을 반 이 상 더 받습니다.”
참고 자료
없음