[인문]견우직녀 중국어 연극 대본
- 최초 등록일
- 2007.04.09
- 최종 저작일
- 2006.10
- 25페이지/ 한컴오피스
- 가격 5,000원
소개글
우리가 잘 알고 있는 견우직녀의 중국어로 된 연극 대본입니다.
중국어 대본 뿐 아니라 우리말 해석본까지 함께 있어 중국어 연극 대본이 필요하신 분들에게는 많은 도움 될 것입니다. 또한 발음과 성조까지 표시되 있습니다.
목차
없음
본문내용
7월 7일 천궁에서는 옥황상제의 명으로 금감상 팔담에 선녀들이 하강할 수 있게 된다. 즐거워하며 노래를부르는 선녀들…
1 幕
1 mù
1 场
1 chǎnɡ
小 子 : 哈 哈 哈 。 今 天 的 天 气 真 好 哇 。 不 是 吗 ?
Xiǎo zi hā hā hā 。 jīn tiān de tiān qì zhēn hǎo wā。 bú shì mɑ ?
牛郎 ,你 今 天 也 要 割 草 吗 ? 跟 我 一 起 去 川 边 玩 儿, 好 吗 ?
niúlánɡ , nǐ jīn tiān yě yào ɡē cǎo mɑ? ɡēn wǒ yì qǐ qù chuān biān wánér,hǎo mɑ ?
牛 郎 :(지긋이 웃으며) 你 啊 , 天 天 都 在 玩 儿 , 还 没 玩 够 哇 ?
niú lánɡ : nǐ ā , tiān tiān dōu zài wán ér,hái méi wán ɡòu wā ?
小 子 :傻 瓜 。 因 为 你 这 样。 所 以 到 现 在 还 没 有 一 个 女 孩 儿 喜 欢 你。
xiǎo zi : shǎ ɡuā。 yīn wèi nǐ zhè yànɡ 。suó yǐ dào xiàn zài hái méi yǒu yí ɡè nǚ hái ér xǐ huan nǐ。
牛 郎 :那 么 , 你 有 吗 ?
niú lánɡ :nà me , nǐ yǒu mɑ ?
小 子 :哈 哈 。(바보같은 웃음을 흘리며) 我 呀 , 就 在 那 对 面 的 村 庄 有 一 个 。 。
xiǎo zi : hā hā 。 wǒ yɑ , jiù zài nà duì miàn de cūn zhuānɡ yǒu yí ɡè 。 。
(이때 상수로 뛰어드는 소. 무척 겁에 질린 상태다.)
哎 呀 ! 这 是 怎 么 回 事 儿 ?
āi yɑ ! zhè shì zěn me huí shì ér ?
牛 : 救 命 啊.... 救 命 啊 。 。 。 。 那 残 忍 的 猎 人 在 追 我 呢 。 。求 求
niú : jiù mìnɡ ā .... jiù mìnɡ ā 。 。 。 。 nà cán rěn de liè rén zài zhuī wǒ ne 。 。 qiú qiú
你 , 救 救 我 的 命 啊 。 。 。
nǐ , jiù jiù wǒ de mìnɡ ā 。 。 。
참고 자료
없음