소개글
이중환과 택리지에 대한 내용입니다.
이중환, 택리지 모두 잘나타나있으니
많은 도움 되셨으면 좋겠어요.
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 청담 이중환(李重煥)
1. 이중환의 생애
2. 이중환 연보
3. 개혁 사상
4. 저술 동기
Ⅲ. 택리지
1. 택리지란?
2. 택리지의 특징과 역사적 의의
3. 『동국여지승람』과의 비교
4. 택리지의 내용
Ⅳ. 맺음말
본문내용
Ⅰ. 머리말
요즘 사람들은 어떤 곳을 살기 좋은 곳으로 생각할까? 교통이 편리한 곳, 주변경관이 수려한 곳, 문화시설이 잘 갖춰진 곳, 교육환경이 좋은 곳 등을 흔히들 말할 것이다. 그러나 이러한 조건을 다 충족시키는 곳이 과연 존재할까? 있다면 과연 어디일까?
이에 대한 해답에 조금이라도 가까이 다가갈 수 있는 것이 이중환의 택리지일 것이다. 고등학교 때부터 실학과 연계되어 배웠던 이중환과 택리지가 인문지리를 배우면서 등장하였는데, 한번쯤 제대로 조사해 보고 싶은 흥미를 가지게 했으며 저자 이중환에 대해서도 궁금해졌다.
우리나라 인문지리학서의 고전을 꼽으라면 단연 이중환의 택리지를 꼽을 수 있을 것이다. 택리지는 아직까지 우리나라 지리학 연구에 큰 영향을 미치고 있으며, 지리학서 중 수작으로 꼽힌다. 그러나 과거 우리나라는 經과 史, 文만이 진정한 학문으로 인정받던 시대였고, 지리학은 그다지 인정받지 못하던 학문이었다. 그렇다면 이러한 시대에 어떻게 하여 이 책이 쓰여졌으며, 작자의 생과는 어떠한 연관이 있을까? 이를 해결하기 위해서 본고에서는 이중환의 생애와 실학사상, 그리고 택리지의 저술 동기에 대해 살펴본 후 택리지의 내용도 살펴보겠다.
택리지는 팔역지 , 팔역가거지, 동국산수록, 진유승람, 동국총화록, 형가승람, 동국지리해 등 여러 명칭으로 불렸다. 1912년 육당 최남선이 자신의 교정으로 조선광문회에서『택리지』를 활자인쇄본으로 간행하기 이전에는 간행한 적이 없다. 따라서 지금까지 전하는 택리지는 모두 필사본이다. 택리지의 내용은 지리적인 내용뿐만 아니라 정치, 경제, 사회, 풍수지리의 내용이 지역적인 배경에서 흥미 있게 서술되어 있다.
택리지는 이러한 다양한 내용 때문에 필사한 사람들의 관점에 따라서 제목이 달리 불리었다. 즉 실세한 양반이 낙향하면서 살기 좋은 곳을 선택하려는 뜻에서 팔역가거지, 시인 묵객이 좋은 산수를 찾는다는 뜻에서 진유승람, 동국산수록, 상업하는 사람은 각 처의 물산과 교통을 알기 위해서 동국 총화록, 풍수지리에 맞는 터를 찾기 위해서 형가승람이라는 책이름을 붙였을 것이다. 따라서 별칭들은 내용의 일부를 부각시킨 이름이지 책 전체를 포괄하는 명칭이라고 볼 수는 없다.
택리지는 모두 한문으로 쓰여 있으나, 1983년에 발행된 <애산학보>에는 한글판 택리지가 소개되었다. 한글판 택리지는 프랑스의 파리도서관에 소장되어 있다. 허웅교수는 한글표기법에 반영된 음운 체계로 보아 19세기 후반의 책으로 추정하였다. 그렇다면 이 한글판 택리지는 원본이 제작된 시기와 거의 같은 시대의 것으로 사료된다. 한글판 택리지는 독자층이 부녀자였던 것을 반영하는 것으로 주목된다.
참고 자료
위원학, 『택리지 연구』, 신양사, 1993.
권정화, 「이중환의 국토편력과 지리사상」 『월간국토』1999년 2월호. 36-41쪽.
이중환, 「택리지」이익성 해석 , 을유문화사, 1999.
김정심, 「이중환 택리지에 관한 연구」, 숙명여대 대학원 논문집, 1982.
참고사이트, http://www.mtcha.com.ne.kr/korea-term/sosun/term364-tegriji.htm.