[일본어 문법] 일본어의 もの、こと、の의 구별
- 최초 등록일
- 2004.11.06
- 최종 저작일
- 2004.10
- 3페이지/ MS 워드
- 가격 1,000원
소개글
대학에서 일본어를 강의할 때 사용하던 자료입니다.
일본어에서 많이 혼동하기 쉬운 실질명사와 형식명사인 もの、こと、の에 대해 알기 쉽도록 정리해서 요약한 자료입니다. 일본어를 공부하시는 많은 분들에게 유용하게 사용되기를 바랍니다.
목차
1. この – 실질명사로서 행위의 일을 의미 (사항,사태,사건 등)
2. もの-실질명사로서 구체적이며 감각적으로 포착되는 대상으로서의 사물을 의미
3. の - 모든 명사의 추상적인 의미로 폭 넓게 사용
4.こと、もの、の의 비교
본문내용
① 私が食べたことはエビてんぷらです。(X)
私が食べたの(もの)はエビてんぷらです。(O)-구체적인 사물을 나타내므로
スーツの色が濃いの(もの)は私には合わない。(O)
② 日本が今、速やかにしなくてはいけないものは、市場の開放です。(X)
日本が今、速やかにしなくてはいけないの(こと)は、市場の開放です。(O)
-우리말의 [것] 대신에 다른 일반 명사로 대치할 수 없는 경우, 즉 명사형 접미사만으로 대 치 가능한 경우
毎日3時間かけて通学するの(こと)は容易ではない。(O)
このごろは、大学を卒業したにしても職を得るの(こと)が大変らしい。(O)
自分の意見がはっきり言えるの(こと)が大切だ。(O)
③ 今日遊びにいけなかったこと(もの)は明日テストがあるからだ。(X)
今日遊びにいけなかったのは明日テストがあるからだ。(O)
-「の」만 쓰이는 경우
a. 눈에 보이는 구체적인 사물이 아닌 경우, 우리말의 [것] 대신에 이유, 원인, 목적, 때, 시기 등을 나타내는 명사로 바꿔 써도 무방한 경우
b. 동적인 장면, 지금 행해지는 장면을 받을 경우
c. 후반부가 [見える、聞こえる、感じられる]와 같은 지각동사일 경우
母の愛がわかったのは自分が子供を産んでからだった。(O)
私がドイツに行ったのは法律を勉強するためだった。(O)
朝早く起きると、いろいろな鳥が鳴いているのが聞こえます。(O)
참고 자료
국내에 시판되는 다수의 일본어 문법책과 일본 국내에서 사용되는 문법책을 참조.