The Pearl of Love 영문 및 해석
- 최초 등록일
- 2022.10.14
- 최종 저작일
- 2022.06
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
The Pearl of Love 해석본입니다.
목차
없음
본문내용
The pearl is lovelier than the most brilliant of crystalline stones, the moralist declares, because it is made through the suffering of living creature.
진주는 살아있는 생명체의 고통을 통해 만들어지는 것이라 그 어떤 찬란한 보석들보다 더 사랑스럽다고 윤리학자들은 말한다.
About that I can say nothing because I feel none of the fascination of pearls.
그 점에 대해 나는 뭐라 할 말이 없다. 나는 진주에 대해 매혹을 느끼지 않기 때문이다.
Their cloudy lustre moves me not at all.
진주의 흐릿한 광택은 내게 전혀 감동을 주지 않는다.
Nor can I decide for myself upon that age-long dispute whether 'The Pearl of Love' is the cruellest of stories or only a gracious fable of the immortality of beauty.
게다가 나는 그토록 오랫동안 진행되어 온 "진주의 사랑"이 가장 잔혹한 이야기인지 아니면 그저 미의 불멸성에 대한 우아한 우화에 불과한지 하는 논쟁에 대해서도 결정을 내릴 수가 없다.
Both the story and the controversy will be familiar to students of mediaeval Persian prose.
그 이야기 자체와 이야기를 둘러 싼 논쟁들은 중세 페르시아의 산문을 전공하는 학생들에게는 낯설지 않을 것이다
참고 자료
없음