KFL 교육과 KSL 교육의 특징 및 차이점을 비교하여 설명하십시오.
- 최초 등록일
- 2022.04.22
- 최종 저작일
- 2022.04
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
소개글
"KFL 교육과 KSL 교육의 특징 및 차이점을 비교하여 설명하십시오."에 대한 내용입니다.
목차
1. KFL (Korean as a Foreign Language) 교육의 특징
2. KSL (Korean as a Second Language) 교육의 특징
3. KFL 교육과 KSL 교육의 차이점
4. 참고문헌
본문내용
1. KFL (Korean as a Foreign Language) 교육의 특징
KFL은 외국어로서의 한국어를 뜻한다. 즉 외국인이 외국에서, 모국어를 사용하는 환경에서 한국어를 공부하는 개념의 한국어를 가리킨다.
KFL 교육은 모국어가 아닌 외국어로 의사소통을 하는 과정에서 목표어의 사회적 의미를 파악하는 것을 중요시하며, 의사소통의 효율성에 있어 순수 언어적 요소보다 문화적 요소가 정확한 의미 파악에 더 결정적인 역할을 한다. KFL 문화교육의 기능으로는, 문화교육을 통하여 사회를 이해하게 하고 언어를 문화적 맥락에 맞춰 올바르게 사용함으로써 의사소통 능력을 향상시키며, 문화교육을 통하여 문화 충격을 극복하고 동화시킴으로써 목표 언어 사회에 정착하는 데 도움을 준다.
따라서 KFL 문화교육은 언어 교육과 통합하여 이루어지며, 제시되는 문화 내용은 단원의 주제와 관련되어 있다. 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 등의 학습활동과도 자연스럽게 연계된다. 학습자의 한국 생활 적응에 필요한 실제적이고 생동감 있는 내용으로 구성되며, 한국 문화와 자국 문화와의 차이를 인식하게 하며, 학습자가 해당언어의 문화에 대하여 편견이나 선입견을 갖지 않도록 객관적인 내용을 제시한다.
참고 자료
중앙사이버평생교육원, 『외국인을 위한 한국문화교육론』 교재.
김선우, 『외국인을 대상으로 하는 한국문화 교육방법 연구』 , 동신대학교 석사학위논문, 2014.
조항록, 「한국어 문화교육론의 내용 구성 시론」, 『한국언어문화학』 1, 국제한국언어문화학회, 2004.